18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Изотов – Мера человек (страница 40)

18

— Халиэль — ярая защитница Неба, а Белиар — слепой слуга Бездны, — падший улыбался, — Умеешь ты выбирать друзей, сильная воля.

«И это достойно уважения. Вы, еретики, думаете, что свободны, выбирая. Мы же видим истинную природу вещей!»

Пока они спорили, я думал… И вдруг меня осенило. Каэль, старший брат, целыми сутками не слазил с крыши замка, вымаливая прощение.

Алтарь!

«О, да, поднёбыш, у тебя есть мозги!»

Я улыбнулся, а взгляд Эзекаила вдруг похолодел. Он смекнул, что с его же слов я получил ответ.

«Всё, Марк, поехали. Не вздумай обнуляться!»

Я ощутил, как сила демона хлынула по моим жилам. Мой взгляд сразу коснулся меча, торчащего сверху.

«Не особо я владею им, поднёбыш, но другого выбора нет».

Эзекаил прыгнул. Трон разлетелся вдребезги, и моя демоническая рука перехватила руку падшего.

Ногой я отпихнул его, на миг в глазах ангела промелькнуло удивление. Белиар тут же выпустил струю огня, воспламеняя воздух, а потом я, разбежавшись, прыгнул на стену.

Когтистая рука врубилась, вырывая куски из кирпичей. Другая же рука плохо вгрызалась, Инфериор не отзывался, а порода камня была слишком твёрдой для стихии.

Твёрдой, или древней. Или закрытой магией Эзекаила.

Несколько скачков, но вдруг меня в сторону оттянула рука демона. В то место, где я висел, воткнулся клинок. Через мгновение из рукояти клинка, словно вычерчиваясь в воздухе, возник Эзекаил.

— Ты думаешь, что сможешь уйти отсюда, Белиар? Сила двоих в одном — это слишком ценный подарок.

Я неожиданно плюнул ему в лицо, и падший аж отпустил меч, спрыгнув вниз. Демон особо не церемонился, и выбирал самые подлые приёмы.

Эзекаил провёл ладонью по лицу, и с ненавистью поднял глаза.

— Ты будешь умирать медленно. Как и положено частице Абсолюта, в полном отчаянии.

— Пошёл ты нахрен, — крикнул я и, оттолкнувшись от меча Эзекаила, прыгнул вверх.

Рука обхватила рукоять моего клинка, я качнулся и прыгнул уже на второй этаж, сразу в проём, стараясь перелететь иллюзорный балкон.

Сильверитовый меч остался в моей ладони. Как Белиар смог его вытащить, было для меня загадкой.

«Поднёбыш, всё только начинается».

Едва демон сказал это, как впереди, в темноте коридоров замка, появились тени.

У меня мурашки побежали по коже.

Хильда, Рычок, Макото… Все они держали в руках оружие и злорадно улыбались.

Глава 14. Алтарь

Три зверя выглядели, как настоящие. Свет падал из узких окошек под потолком, и на лицах воинов поблёскивали капли пота.

Рычок заметно возмужал, он был уже не второй, а третьей ступени, и с хищным прищуром целился в меня из лука.

— Здравствуй, Перит, — его голос эхом прикатился по коридору.

Макото, осторожно ступая ко мне, оттянул глефу и царапнул ей по стене.

Хильда вытянула из ножен кинжал и положила другую руку на топорик, висящий с другой стороны.

— Примал, тебе лучше остаться там, — Волчица покачала головой, и тоже двинулась вперёд.

Мои губы тронула усмешка. Это звери мне ещё указывают, что для меня, человека, лучше?

Я на миг оглянулся. Из-за балкона не было видно, что там внизу, в тронном зале, но что-то Эзекаил не спешил в погоню.

Затем я снова повернулся к новым противникам.

«Твою поднёбную мать, это будет трудно!»

— Смотри, демон, и учись, — я усмехнулся и просто пошёл вперёд.

Мне уже удалось однажды это на перевале, пройти мимо, не поддаваясь на провокации. Это всего лишь иллюзия, и если в душе нет ни тени сомнения, то Эзекаил бессилен.

Макото, который был от меня уже в двух шагах, тоже ухмыльнулся… и полетел вперёд, высекая искры из каменного пола.

«Подзё-о-о-омыш!..» — Белиар с болью вырвал у меня управление телом, и едва успел отпрыгнуть в сторону, подставив блок мечом.

Рыжий Лис выкинул лезвие откуда-то снизу, полетели крошки от камня. Сверкнула вспышка, а от силы удара Макото меня отбросило ещё дальше.

Я, оттолкнувшись от стены, отпрыгнул на исходную позицию.

«Безмозглый червь, где ты набрался этой хрени?! Ты в замке у верховного серафима!!!»

— И что? — я на миг перекинул меч в другую руку и тряхнул отбитой ладонью.

Удар у иллюзорного Макото был в разы сильнее, чем у настоящего. Тут копьё пальцами не остановишь, срубит вместе с рукой, да ещё и голову прихватит.

«Это седьмой голос! Седьмой!!! И в этом замке он силён так, как ты и представить не можешь!»

— Он прав, Перит, — улыбаясь, кивнул Макото, — Войдя в замок, ты потерял шанс отсюда уйти.

Я стиснул зубы. А как же чистота души? Они же все иллюзия.

Макото снова прыгнул вперёд, и я, поднырнув под копьё, воткнул меч ему под рёбра.

На меня прыгнула другая тень. Хильда…

Белиар машинально крутанул мечом, намереваясь срубить ей голову, но глаза у Хильды на миг подёрнулись печалью… и моя рука дрогнула.

И в следующий же миг я заорал — её кинжал вошел мне между рёбер. Белиар успел выгнуть тело, не дал вогнать лезвие на полную глубину, да ещё добавил локтем Хильде по подбородку.

Она отпрыгнула, и тут же я отпрянул в сторону — рядом с ухом свистнула стрела.

«Поднёбыш сраный!!! Это не Хильда!» — Белиар, кажется, пришёл в ярость, — «Я не собираюсь здесь подыхать!»

— Белиар, — голос Рычка переливался эхом, — А придётся! Бездна вознаградит тебя.

Я стоял, прижимая руку к боку. Слишком материальная иллюзия, и кровь из меня течёт будто бы настоящая.

«Нет времени, Марк, терпи!»

Звёзды искранули из глаз, когда рана в ребрах вспыхнула пламенем. Легче не стало, но, насколько я понял, демон прижёг порез.

«Именно!»

Я почуял его волю в руках и ногах, и мы снова кинулись вперёд.

В этот раз Хильда сначала метнула топорик, и я, отбив его клинком, подскочил и протаранил её ногой в грудь. Волчицу отнесло, шмякнуло об стенку, а я понёсся на Рычка.

От Волчонка полетели стрелы, и мне пришлось нырнуть, перекатиться к стене.

Одна всё же засела в бедре, но я уже был рядом.

Это — не Рычок!

И я, всаживая ему клинок под рёбра, снёс его в стену коридора. Он захрипел, выплёвывая кровь, и схватил меня за пальцы: