18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Изотов – Мера человек (страница 32)

18

Мне некогда было отвечать, пришлось биться с новыми противниками. Жёлтые воины смело бросались, замахиваясь клинками, я же просто ловил их руки и ломал. И вбивал свои колени в грудь, слушая хруст рёбер.

Правда, некоторые оказывались довольно крепкими ребятами, мои мышцы даже ощущали их сопротивление. Все же звери — не слабая мера.

Но для меня это лишь ещё одно движение рукой — мой кулак вмазывался им в лицо, и бедняги летели вниз.

Наконец, на четвёртом уровне я встретился с Макото.

Тот не сразу понял, что я ему не враг, и мне пришлось перехватить его копьё прямо у моего лица. Сверкнула молния — и я успел зажать лезвие его глефы пальцами.

Разъярённый боем Лис рванул копьё обратно, на миг на его лице отразилась досада, и в меня ударила волна воздуха.

Сильверитовый доспех сработал, как положено. Но позади Макото блеснул клинок… Сейчас его в спину ударят.

— Макото, твою мать, — я рванул его копьё к себе, Лис посунулся следом.

Я же прыгнул вперёд и вогнал ногу в грудь воину, отчего тот улетел, сбивая с ног своё же подкрепление.

Несколько зверей посыпались вниз.

— А? — Лис не сразу понял, что я не убиваю его, и мне пришлось остановить копьё второй раз.

Ладонь неприятно повлажнела — рубящий удар был сильный, в этот раз пальцы не справились, и лезвие проскользнуло до кожи.

— Зверьё пустое! — глаза Макото подёрнулись узнаванием, — Белый?!

Я кивнул и, отпустив оружие, прыгнул в сторону, раскидывая нападающих. Жёлтые бойцы не спали.

— Сзади! — крикнул я.

— То есть… трёха… — начал было Лис, а потом очнулся и стал отбиваться.

— Кто с тобой? — крикнул я.

В меня начали прилетать светлячки. Видимо, моя пробежка отправила кого-то на тот свет.

— Кицунэ и ещё несколько Рыжих, — Макото отвечал, отмахиваясь копьём с другой стороны.

«Надеюсь, это такие же симпатичные Лисицы?»

— Она вернулась?

— Да. И принесла радость, — «Порхающий Кот» взмахнул особенно яростно, и сразу две головы улетели вниз, — Мы служим Небу!!!

Теперь я уже и сам слышал крики Кицунэ. Доски над нами скрипели, оттуда тоже летели вниз тела и кровь.

— Сраные еретики!

«А голосок-то, голос какой!»

Неожиданно послышался сдавленный возглас, и вниз полетела… Лисица. Рядом в воздухе сверкнул выпавший из её рук меч.

Недолго думая, я протянулся в сторону, цепляя её. Она вывернулась, схватив одной рукой меня за пальцы, а второй успев дотянуться до падающего клинка.

Один миг — и она оказалась на мостках рядом с нами, с клинком в руках.

— Белый Волк? — Кицунэ чуть округлила глаза, — Человек?

«О да, моя рыжая лисичка!»

— Ну да… — улыбка тронула моё лицо.

Но Лисице некогда было удивляться. Она подняла глаза и сказала:

— Наверх закинь.

И прыгнула на меня, пробежавшись ногами мне по колену, груди, плечу… В последний момент я поймал её стопу и подкинул ещё выше.

Кицунэ зацепилась за край, и исчезла сверху. Мой толчок дал ей хорошую скорость.

Вот и всё удивление с её стороны…

«Да, надо больше стараться. Такую одной мерой не проймёшь.»

— Она всегда такая была, — Макото чуть повернулся, орудуя копьём, — Деловая.

— Что вы здесь делаете?

— Мы по приказу Зигфрида. Останавливаем эту штуку, как бы она не работала.

Мой кулак впечатался в одно лицо, в другое, и я тоже поднял голову. Надо выше. Там что-то происходит.

— Там звери-воздушники, их несколько. Одного убили, но эта Геллия поставила ловушки перед трубой. Нельзя дать активировать.

«Марк, сколько же духа там сверху нас ждёт».

— Но рёв уже был…

Едва я сказал это, как мир тряхнуло. Я едва удержался, согнув колени и расставив руки.

Один толчок, но такой ощутимый. Послышался жалобный скрип конструкции рядом, один из мостков где-то впереди обвалился. Вместе с бегущими по нему зверями.

Над лесом поднялись стаи птиц…

На краю зрения мелькнуло падающее рыжее пятно, и я машинально выставил руку. Поймал, притянул к себе, на твёрдую опору.

— Спасибо, — Кицунэ лишь кивнула, тряхнув волосами, — Наверх.

И снова, используя меня, как трамплин, исчезла сверху.

«Это можно считать спасением жизни? Было бы неплохо иметь с неё должок».

Лишь одна моя мысль о том, что Лисы и так мне должны по самое не балуй, привела демона в экстаз.

«А что ж ты молчал-то? Так там, в этой мотне на твоей груди, её волосы?»

«А то ты не знал», — кинул я недовольную мысль демону.

Чего он так перевозбудился?

«Я ж не видел её воочию. А тут… Ты знаешь, что у демониц красные волосы?»

Демон сильно отвлекал меня.

Только что было землетрясение. Что это? Червь бьётся с той стороны о стены пещеры? Как вообще выглядит его пробуждение?

Макото, которого толчок бросил на четвереньки, уже встал и сбил вниз не успевших оклематься зверей.

— Недостаточно одного зова, — крикнул он, — Зигфрид и его оракулы разгадали смысл чертежей. Ревунов так просто не разбудишь.

«Ну, я же говорил. Помню, был у нас один загонщик, так тот вознамерился разбудить Отца».

— Кого?! — вырвалось у меня.

— Ревунов. Это черви, пронзающие миры, — крикнул Макото, отражая новое наступление.

В этот момент снизу полетели стрелы. Вдали стояли десятки лучников — они с навесом поливали мостки стрелами, не особо различая, в своих или чужих они попадают.

Новая напасть не позволяла расслабиться. Конечно, одной стрелой меня не убьёшь, но можно пропустить удары клинками, а то и десятью.