Александр Гримм – Мастер из качалки (страница 46)
— Победил? А, понял! Вы у себя это так называете.
— Что-то я совсем запуталась.
— Ага, вот ты и попалась! «Запуталась» она — теперь не отвертишься. Цзянши был прав: если нечто выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то, скорее всего, это утка!
— Или селезень.
— Не понял? — наступил мой черёд удивляться.
— Это была не поговорка, а загадка. Правильный ответ — селезень.
— Селезень утка да какая разница⁈ Главное — ты попалась!
— Ладно, — сдаётся под моим напором Ян Гэ. — Я обо всём расскажу, но ты должен поклясться именем основателя Ху Ли, что…
— Клянусь, Ху Ли! А теперь ближе к делу.
— Ты неисправим.
Согласен. А ещё очень любопытен. И сейчас мне очень интересно как же так получилось, что в нашей мужской, пропитанной тестостероном и утренними поллюциями обители, поселилась самая настоящая женщина.
— Давай рассказывай!
— Хорошо, слушай. Дело было так…
Пффф…Честно говоря я ожидал чего-то большего, чего-то эдакого, из разряда: скандалы интриги расследования. Думал, эта малолетняя дурочка влюбилась в кого-то из учеников секты и решила тайно проникнуть в обитель, дабы никогда не расставаться с возлюбленным. Ещё была мысль, что она секретный агент Императорского двора или тайный убийца из Пещеры сокрытого демона. Да каких только версий у меня не было, но реальность, как это обычно и бывает, оказалась куда более скучной и приземлённой.
Если вкратце: у старейшины секты Мудан родилась внучка, старейшина секты Мудан разглядел в ней потенциал, старейшина секты Мудан обманом затащил её в секту. Конец.
— Эхххх, — разочарованно выдыхаю я, как только Ян Гэ заканчивает свой рассказ. — Ну теперь хотя бы понятно, откуда у тебя такой зад.
— Зад? Какой зад? — непонимающе смотрит на меня Ян Гэ. — Ты это о чём?
Ах, ну да ей ведь самой никак его не разглядеть. А на ощупь так сразу и не поймёшь, насколько он вымахал. Похоже, совсем скоро её ждёт бооооольшой сюрприз.
— Посмотрись, — указываю я на «зеркало» у стены.
Хотя какое это зеркало — так начищенная до блеска круглая металлическая пластина. В такой разве что силуэт можно разглядеть. Но думаю ей и этого хватит.
— О небесные мудрецы⁈ — с ужасом восклицает Ян Гэ, стоит ей как следует присмотреться к своему отражению. — Да как такое возможно⁈ Что с моей…моей…
— Ага, сам в шоке! — соглашаюсь я с ней.
Всё-таки это настоящий феномен. У неё и правда поразительная отзывчивость ягодичных мышц. Многие женщины у меня на родине многое бы отдали за такую генетическую аномалию.
— Ну хоть волосы на месте, — уже чуть ли не плачет она, при этом то и дело поглаживая свою роскошную шевелюру.
— Ладно, раз уж мы так разоткровенничались, я тоже должен тебе кое в чём признаться. Это насчёт твоих волос…
— Да?
— Я соврал, — собравшись с духом, выпалил я.
Услышав эти слова Ян Гэ сначала светлеет лицом, потом хмурится, а после снова переводит взгляд на «зеркало», в котором отчётливо виднеется её порядком подросший попец. В глазах Ян Гэ разгорается нешуточное пламя.
— СУ ЧЕНЬ!!! — рычит она на меня, а после вцепляется своими нежными ладошками прямо мне в горло.
А ничего так хватка! Она будто и правда пытается меня придушить. Хотя постойте-ка, почему будто⁈ Караул! Она и впрямь пытается лишить меня жизни!
Ну нет, так дело не пойдёт! Я не для того так старался наподдать этому кровососу, чтобы сразу после тяжёлой, трудовой победы какая-то взбалмошная девчонка вздумала перекрыть мне кислород.
Ухватив Ян Гэ за предплечья, резко отвожу в стороны её загребущие ручонки. И практически сразу понимаю, что серьёзно сглупил, а точнее, не рассчитал сил! Из-за резкого рывка девушка попросту влетает в мои объятия. Она больно ударяется носом о мою грудь, ойкает, а затем машинально хватается руками за мои плечи…
Ой, что сейчас будет!
И только я успеваю об этом подумать, как в помещение с грохотом влетает ещё один человек.
Да это же Би Хан! А он-то что здесь забыл⁈
Мастер на секунду задерживается у входа, окидывает внимательным взглядом зал, мимоходом осматривает труп в чёрно-серебристом халате. И только после — обращает взор на нас двоих.
— Кхе-кхе, — смущённо покашливает он. — Простите, что помешал. Вы тут тогда заканчивайте…чем бы вы ни занимались. А я пока пойду, свежим воздухом подышу.
В этот момент я замечаю как лицо Ян Гэ начинает стремительно меняться. Сначало на нем проступает удивление, затем недоумение, и, наконец, понимание. Она постепенно осознает, в каком положении мы оказались и как наша борьба выглядит со стороны.
— Мастер это не то, о чём вы подумали! — отталкивает меня Ян Гэ. — Я бы никогда…
— Да ладно тебе, я не осуждаю, — отмахивается от неё Би Хан. — И вообще, я давно подозревал, что ты из этих…
— Мастер!
— Не бойся, я никому не расскажу. Главное — вы оба живы, — сказав это, он приближается к нам и распахивает свои объятия.
И тут я замечаю, как глазки Ян Гэ начинают подозрительно поблёскивать, а её белоснежные щёчки превращаются в две спелых помидорки.
Ого, вот это поворот! Да она же по уши в него влюблена! — внезапно понимаю я. А между тем Ян Гэ уже шагает ему навстречу.
— Мастер…
Она прикрывает глаза и со счастливой улыбкой на устах бросается обнимать Би Хана…Чтобы уже в следующую секунду ухватить один лишь воздух. Сам же мастер в это время, ловко увернувшись от её объятий, кладёт ладони на мои плечи. А после, глядя мне прямо в глаза, неожиданно произносит:
— И как же я рад, что с тобой всё в порядке.
— А со мной? — грустно вопрошает, оставшаяся без обнимашек, Ян Гэ.
— А ты позорник, хоть бы прикрылся!
— Ой…
Глава 23
Где-то в глубинах каменного дворца, там, где никогда не ступала нога младшего ученика, в круглом зале старейшин шло собрание. Семь старейшин и два наставника обсуждали будущее великой секты Мудан.
— Это неслыханно! Как они посмели⁈ — выразил всеобщее недовольство седьмой старейшина Пё, самый молодой из присутствующих за круглым яшмовым столом.
— Успокойся брат Пё, умерь свой гнев. Мы сами виноваты, что позволили отбросам Кровавого культа заявиться на нашу священную гору, — произнёс другой старейшина преклонных лет.
— Четвёртый старейшина прав, — поддержал его старейшина Гэ. — Ответственность за это вторжение полностью лежит на наших плечах. И, к слову, нам ещё повезло, если бы мы не отправили поисковые отряды вслед за нашими пропавшими учениками, то жертв было бы куда больше.
Все присутствующие согласно закивали. Столь неожиданное вторжение и впрямь обошлось для жителей Мудан малой кровью. Лишь пара поселений успели пострадать, остальные же были с лёгкостью зачищены прибывшими вовремя спасательными отрядами. Так что для всех членов совета старейшин, а также для двух присутствующих на собрании наставников пропажа Су Ченя и Ян Гэ стала настоящим подарком Небес. А иначе кто знает как бы всё обернулось, если бы их ни пришлось искать? Возможно, все крестьянские поселения горы Мудан сейчас были бы преданы огню, а их жители вырезаны под корень.
— Это воистину так, — покивал энергичный Пё. — Пропажа наших учеников стала бедой, что обратилась благословением. По воле Небес эти двое не только спасли гору Мудан от разорения, но также добыли древнее сокровище нашей секты…
— А ещё выпустили на свободу Большую белую обезьяну, — пробурчал второй старейшина — древний как сама смерть старик, возрастом лишь немногим уступающий первому старейшине Гэ.
— Старейшина Аун при всём уважении к вашей мудрости, я не думаю, что уход Большой белой обезьяны равноценен возвращению в лоно секты Рассекателя Небес, — впервые с начала собрания подал голос один из гостей, им был наставник Чой.
— Пффф, мальчишка, — свёл свои кустистые брови старейшина Аун. — Важен не сам меч, а тот, кто его держит. Большая белая обезьяна же на протяжении многих сотен лет была неотъемлемой частью горы Мудан. Именно благодаря её нескончаемой жизненной силе простые люди могли так вольготно существовать на склонах нашей горы. А что теперь? Источника согревающей силы больше нет, а значит — это лишь вопрос времени, когда обычные смертные будут вынуждены покинуть гору Мудан. И когда это произойдёт, мы останемся без провизии.
— Вы правы старейшина, это большой удар по нашей секте, но разве появление нового владельца Рассекателя небес не говорит о том, что секта на верном пути, — поддержал наставника Чоя «юный» Пё. — Неужели появление наследника великого Ху Ли не стоит тех лишений, что нас ждут?
— Видел я этого наследника…кха…кха, — прокашлялся второй старейшина. — Он также достоин быть наследником великого Ху Ли, как я женой Императора. Большая белая обезьяна, должно быть, обезумел под старость лет, если решил передать Рассекатель Небес этому бесталанному мальчишке, а не отпрыску благородного старейшины Гэ. Видимо, у этого примата совсем ослабло зрение, раз он не сумел разглядеть бриллиант рядом с навозной кучей.
— Ну-ну, старейшина Аун, — замахал руками первый старейшина Гэ. — Этот мальчик не так уж и плохо. За последнее время он многого добился…
— Да, я наслышан о его подвигах. Единственное в чём он хорош, так это в набивании собственного брюха.
— Справедливости ради, он всё же стал первым, кто сумел пройти пещеру пяти испытаний, — напомнил о своём присутствии второй из наставников, Дой.