Александр Голодный – Без права на жизнь (страница 136)
— Прекрасно. Успею с утра потренироваться.
— Серж, здесь же курорт!
— Сьюзи, отдохну после дела. Представь себе это удовольствие ― восход солнца, пустынный пляж, твердая полоса песка у кромки моря, набегающая волна…
— И несущийся сумасшедший, известный как Серж Росс.
— Могу поспорить ― я там буду не один.
— Не сомневаюсь. По крайней мере, я точно составлю тебе компанию.
— Признателен, Сьюзи. К слову, о курорте ― мисс врач, надеюсь, мне не запрещены морские ванны?
— Думаю, уже допустимы.
— Я бы с удовольствием сегодня поплавал.
Лицо девушки выражает скрытые душевные терзания. Понимаю ― макияж, прическа…
— Я тоже не откажусь. Когда выдвигаемся?
— В четыре нормально?
— Хорошо, Серж.
— Ольгерт?
— У меня дела.
— Понято, шеф.
Купальные принадлежности приобретаем прямо у входа на пляж, Сьюзи складывает их в свою пляжную сумку. Первое затруднение возникает после переодевания у кабинки.
— Серж, посмотри!..
Агентесса расстроена. Типично женская причина ― бикини не закрывает лишенные загара места. В лагере загорала в простых трусиках и лифчике ― это очень заметно. Мои ноги тоже сияют белизной, в отличие от торса.
— Что теперь делать, Серж?
— Сьюзи, наплевать и идти загорать. Ты боевой сотрудник КИБ, вернувшийся с задания ― это должно быть ясно любому здравомыслящему человеку. Если кто-то посмотрит косо или с насмешкой ― изувечу.
— Серж, это санаторий КИБ!
— Значит, изувечу с особым цинизмом. Успокойся, Сьюзи, пойдем к морю.
Девушка все-таки стесняется — завернулась в полотенце. Занимаем два смежных удобнейших шезлонга, многозначительно смотрю на морскую гладь.
— Сьюзи, дорогая, мне очень хочется поплавать. Как быть с заплатой на боку?
— Сейчас сниму. Сколько планируешь купаться?
— Часик, не больше.
— Сколько?!
— Сьюзи, я неплохой пловец. Час. И еще я люблю далеко заплывать.
— Я составлю тебе компанию, по крайней мере, вначале.
— Хорошо.
Идем в море, улавливаю как минимум пару любопытных взглядов на рубец. Действительно, ярко выделяется на белом пятне незагорелой кожи.
Под ногами крупнозернистый желтый песок с красноватым отливом, впереди море потрясающей чистоты и, оказывается, самое то по температуре. Плыву. Благолепие!
— Серж, что у тебя за стиль?
М-да. Брасс недорезанный.
— Особый экономичный, рыбка моя спортивная. Медленный, но зато прекрасно сохраняет силы. Еще могу вот так.
Выгребаю на боку, заметно ускоряясь.
— А так какие достоинства?
— Во-первых, вижу плывущую рядом красивую девушку, а во-вторых… При такой манере правая рука свободна, что и демонстрирую, изображая на пальцах выстрел из пистолета.
— Замечательное у тебя обращение с красивыми девушками. Что тогда делаешь с некрасивыми?
— Не спрашивай — поседеешь и придется красить волосы.
В ответ летит пригоршня брызг. Переворачиваюсь на спину и наддаю.
Уже минут двадцать, меняя стили, выгребаю в открытое море. Так, спортсменка скисает.
— Сьюзи, тебе пора возвращаться.
— Нет.
— Сьюзи, я ценю твое упорство, но еще больше уважаю здравый смысл.
Молчит. Что же, будем воспитывать. Еще десять минут. Мы уже далеко за бакенами. Интересно, а спасатели тут есть? Тьфу, накаркал! Почти бесшумно гудя электродвигателем, приближается изящный пластиковый катер с навесом из панелей солнечных батарей.
— Прошу прощения, сэр, вы далеко удалились от буйков. Позвольте вас подвезти до зоны купания.
— Сэр, я могу вернуться сам?
— Разумеется, сэр.
— Тогда примите, пожалуйста, на борт мою спутницу.
Врач не спорит, с заметным трудом (устала) забирается по кормовому пандусу на палубу. Плыву назад, катер сопровождает на самом малом ходу. Буйки.
— Сэр, уверяю вас, до берега я доберусь без труда. Будьте добры, доставьте на пляж девушку.
— Хорошо, сэр. Приятного отдыха, сэр.
— Благодарю вас, сэр.
Приняв влево, катер уходит. Итак, итог заплыва — далеко не все мои похождения известны паре Ольгерт-Сюзанна. Про четырехчасовое купание у военного санатория точно не знают. Значит, информация поступает полковнику не в полном объеме. Что скорее всего — нет агента среди следаков, а имеется информатор, косвенно задействованный в работе следственной группы. Ничего удивительного — Голдман и его подчиненные из управления, занимающегося провокациями, а следаки служат в другом управлении Имперской Безопасности. Разделение обязанностей, конкуренция и повышенная секретность на руку.
Выхожу на берег, ориентируюсь, иду к своему месту. Вижу Сюзанну. Кстати, с кем это она?
— …да, сэр, очень пригодились. Ваши лекции дали все основные знания, служба пошла достаточно успешно.
— Я рад, Венсен, вашим успехам.
— Благодарю вас, сэр.
Похоже, бывший преподаватель агентессы. Мужчина в возрасте, но фигура крепкая, спортом занимается регулярно.
— О, Серж! Сэр, мой напарник.
— Сержант Росс, сэр.
— Майор Лонг. Преподавал вашей спутнице в высшей школе.
— Я понял, сэр. Подтверждаю — преподавали качественно, претензий к подготовке нет.