18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Гедеон – У оружия нет имени. Книга 2 (страница 39)

18

— Я нам завтрак наловила!

Репликанты с интересом посмотрели на улов девчонки. Шипастые раковины с острыми краями выглядели больше похожими на навершия моргенштернов, чем на будущий завтрак. Тем не менее никакого отторжения вид моллюсков не вызывал: во-первых, на занятиях по выживанию репликантам доводилось есть и не такое, а во-вторых, оба уже успели узнать, что в чём-чём, а в еде люди толк знают.

— Она спала? — Чимбик показал на бейджинку.

Состояние серокожей беспокоило сержанта. Если к её апатии добавится и бессонница, то придётся прибегнуть к помощи медикаментов, которые, скорее всего, придётся вводить под принуждением. Чего сержант очень хотелось избежать. Дополнительное насилие, пусть и для её блага, вряд ли положительно скажется на психике бейджинки. Вдобавок она уже являлась обузой ввиду своей недееспособности. В бессознательном состоянии она превратится в балласт, помеху к выполнению задания. И что-то подсказывало, что Амели не понравится привычное для репликантов решение этой проблемы.

Чимбику и самому оно уже не нравилось.

— Недолго, — отозвалась Амели.

Не подозревая о мрачных перспективах, она высыпала часть улова в раковину и принялась сноровисто вскрывать створки. Одна створка отправлялась в мусорку, а вторую, с моллюском, Амели тщательно промывала и выкладывала на блюдо.

Сержант вздохнул и устало потёр лоб. Внезапно его осенило.

— Мэм, — обратился он к бейджинке. — Может, вы хотите отправить сообщение домой? Передать что-то родным?

Блайз, услышав это предложение, саркастически хмыкнул. По его мнению, основанному на прочитанных в сети статьях о помощи жертвам насилия, сержант тратил время впустую. Здесь нужен был профильный специалист-психолог, а то и не один. Но говорить об этом саджу бессмысленно — в некоторых случаях Чимбик включал феноменальное упрямство, достойное лучшего применения. И сейчас, похоже, был как раз такой случай.

— Зря тратишь время, — всё же сказал Блайз. — Нужен врач.

Чимбик молча зыркнул в его сторону и вновь сконцентрировался на безмолвной бейджинке, когда Амели ойкнула и сдавленно всхлипнула. Одна из створок раковины неудачно раскололась и глубоко распорола ладонь девочки. Из раны брызнула кровь, а из глаз Амели — слёзы.

— Не вздумай водой промывать! — приказал Чимбик, перехватывая руку девочки. — Блайз…

— Уже, — отозвался тот, выскакивая в комнату, где было сложено их снаряжение.

— Буйный какой-то моллюск, — попробовал пошутить Чимбик. — Осколочно-фугасный…

— Я этого гада сама съем, — сквозь слёзы улыбнулась девочка.

Чимбик усадил её за стол, подстелив под руку салфетки, и оглянулся, выискивая взглядом Блайза с автодоктором. А когда снова взглянул на Амели — замер от удивления. Бейджинка с вполне осмысленным взглядом встала, подошла к примитивной аптечке, закреплённой на стене рядом с огнетушителем, вынула оттуда медикаменты и положила их на стол. Не желая спугнуть её, Чимбик жестом остановил вошедшего Блайза и приложил палец к губам. Блайз понятливо кивнул и молча положил автодоктор рядом с бейджинкой.

Бейджинка же обработала руки антисептиком, смыла им кровь с ладони поражённо таращившейся на неё Амели, промыла рану и вколола местное обезболивающее аптечным инъектором. Заметив автодоктор, бейджинка вызвала на его терминал список препаратов и вновь отложила в сторону. Репликанты не вмешивались, молча наблюдая, как бейджинка развела края раны и пинцетом вынула оттуда осколок раковины. Ещё раз промыв рану, бейджинка свела её края и приложила к ладошке замершей Амели автодоктор, споро срастивший края синтеплотью.

Закончив оказание помощи, бейджинка положила автодоктор на стол, вымыла руки и вернула медикаменты в стационарную аптечку. Блайз на пару с Амели изучали обработанную рану так, словно это был не заурядный порез, а как минимум медицинская сенсация, тянущая на серьёзную научную работу.

— Вы врач, мэм? — осторожно задал вопрос сержант.

К его удивлению, бейджинка коротко кивнула. Смотреть на Чимбика она избегала.

— Спасибо, мэм, — поблагодарил её сержант, перекидывая автодоктор Блайзу.

Тот поймал прибор и, потрепав Амели по голове, понёс обратно в комнату.

Бейджинка молча смотрела на свои руки, но теперь её взгляд выглядел более осмысленным. Чимбик задумался, не попытаться ли ещё раз спросить девушку о Лорэй, но подумал и отказался от этой затеи. Во-первых, они с Блайзом и так уже знали, где искать близнецов. А во-вторых, вряд ли воспоминания о корабле работорговцев — это то, что нужно для выздоровления.

— Кто-то обещал завтрак, — напомнил он Амели и кивнул в сторону уже очищенных моллюсков.

— Да! — понятливо поддержал его вернувшийся Блайз. — Нужно же узнать, ради чего Амели тут кровь проливала.

Девчонка тут же нарезала на куски местный кислотно-зелёный цитрус, полила моллюсков его соком и гордо поставила блюдо с неаппетитного вида содержимым.

— Это едят вот так, — пояснила девочка, поднесла к губам створку раковины и втянула в себя моллюска с лужицей резко пахнущего сока.

Пока Блайз изучал поданное блюдо, сержант повторил действия Амели.

— Вкусно, — поделился он мнением, прислушиваясь к ощущениям. — Блайз, помнишь, что в зоне сельвы ели? Это в сто раз вкуснее.

— Забудешь такое, — усмехнулся Блайз, расправляясь с содержимым раковины. — Мне потом казалось, что эти штуковины продолжают извиваться у меня в желудке.

— Попробуйте, мэм, — сержант подвинул блюдо поближе к бейджинке. — Правда вкусно.

Та всё так же смотрела в стол, и Чимбик уже подумал, что на сегодня чудеса исчерпаны, когда серая рука осторожно потянулась к блюду. Репликанты с преувеличенным интересом разглядывали опустевшие ракушки у себя в руках, самым краем зрения наблюдая за бейджинкой. Та повторила действия Амели, прожевала моллюска и выплюнула того обратно на створку раковины.

— Не всем они нравятся, — не обиделась девчонка, искренне обрадованная переменами.

Бейджинка не ответила, вновь сложив руки перед собой. Разговорить её так и не удалось. Решив, что всему своё время, репликанты вернулись к завтраку и решению главной задачи — освобождению Лорэй.

Глава 19

После завтрака сержант обратился к бейджинке:

— Мэм, нужна ваша помощь.

Чимбик осознанно применил просьбу, а не приказ. Иллюзия собственной необходимости, права выбора и возможности помочь должны были благотворно повлиять на бейджинку. Во всяком случае сержант на это надеялся.

— Проведите ревизию оставшихся у нас медикаментов. Составьте список того, что нужно доукомплектовать. Помимо болезней высока вероятность ранений различного типа и степени тяжести в результате боестолкновений с противником. Учитывайте и этот факт.

Этот простой тест должен был не только помочь бейджинке, но и показать степень адекватности неожиданного приобретения. Наличие квалифицированного врача в команде становилось существенным подспорьем. При условии, что врач способен выполнять обязанности даже в состоянии сильного стресса.

Бейджинка так долго смотрела омертвевшим взглядом на протянутые медицинские подсумки, что Чимбик решил, что придуманный им способ реабилитации не сработал. Но девушка наконец кивнула и взяла оборудование. Сержант положил рядом с ней планшет и отошёл в сторону, подозвав Блайза.

— Два часа на отдых. Потом бери Амели и езжай в город. Докупите медикаменты и ищите нам новую цель. Желательно — с большими накоплениями.

Блайз кивнул. Ночной рейд принёс им двенадцать тысяч — сумма крупная, но, судя по каталогам работорговцев, недостаточная для покупки разом двух обученных наложниц. Цена на такой товар достигала пятидесяти тысяч марок, а репликантам требовалось гарантированное отсутствие конкурентов на грядущем аукционе. Силовое решение проблемы оставили на крайний случай — боестолкновение несло угрозу потери Лорэй, абсолютно не прикрытых средствами защиты.

— Нужна субмарина, — неожиданно сказал Блайз. — Малая, я видел такие у причалов.

Сержант кивнул — он тоже видел эти небольшие подводные аппараты, весьма популярные среди эдемцев.

— Можно будет подбираться ближе и уходить без лишнего внимания, — развил мысль Блайз.

— Мы не умеем водить такие аппараты, — сержант с сожалением вздохнул.

— Я умею, — неожиданно подала голос Амели.

Под удивлёнными взглядами репликантов она смутилась и пояснила:

— Ну, одну модель. «Дениза». У нас такая была, на водных фермах. Родители в кредит купили. А потом шторм всё разрушил и мы просрочили выплаты. И… — голос её упал почти до шёпота: —…нас продали за долги.

Она тихо всхлипнула и ссутулилась.

— Не разводи сырость, — жёстко одёрнул её Чимбик.

Блайз укоризненно взглянул на брата, но промолчал, не встревая в процесс воспитания личного состава. Несмотря на граничившую с чёрствостью резкозть, Чимбик действовал, исходя из лучших побуждений. Просто иначе сержант вразумлять не умел.

— Ты хочешь найти своих родителей, — между тем продолжал Чимбик. — Это хорошо. Но слезами тут не поможешь. Нужно действие, понимаешь? У тебя есть их данные: имена, даты рождения, дата продажи. Это уже огромный плюс. Надо просто сесть и начать их разыскивать, а не плакать. Понятно?

— А мы поможем, — всё же влез Блайз. — Да, садж?

— Это даже не обсуждается, — серьёзно ответил тот.

Амели глубоко вдохнула, выдохнула и с надеждой уставилась на репликантов: