Александр Фест – Конфликт миров (страница 39)
— Никогда не видела столько воды, — восхитилась Фиона.
Она как ребёнок искренне радовалась всему новому. Орчанка порывалась подойти ближе, но я остановил её, взяв за плечо.
— Подожди, сначала проверю.
Я пошёл к берегу в одиночестве, зачерпнул немного воды и попробовал на язык. Солёная, как и ожидалось. Оказывается, у нас был курорт совсем неподалёку. Вот только праздных туристов, готовых тратить свои кровно заработанные деньги, больше не наблюдалось. Сейчас вообще наступило такое время, когда материальные ценности потеряли свою значимость. Деньги всё равно в могилу с собой не унесешь. Разве что золотой слиток мог пригодиться для того, чтобы проломить им чью-то голову.
Раз уж море было иномирное, то и населяли его, скорее всего, соответствующие создания. Не хватало мне стада морлоков, гоняющихся за нами с трезубцами или сирен, утягивающих мореходов на дно. Осталось только собрать всю коллекцию экзотических женщин — разного цвета кожи, разной формы ушей и среды обитания. Если орчанки с эльфами ещё ходили по земле, то недоставало плавающих и летающих, не считая подземных народов. Бетси тоже являлась летающей женщиной, но она уж точно не была в моем вкусе. Слишком зубастая.
Словно как по заказу, я услышал чарующий голос, исполняющий песню на неведом мне языке. Он был невероятно прекрасен и настолько же опасен. Мне хотелось пойти на его зов и найти источник, но удалось сдержаться.
— Не благодари. Эти воблы сушёные не смогут нас одурачить, — раздался голос Альмы в моей голове.
— Всё равно спасибо.
Обещанная ментальная защита работала, хоть и не на все вмешательства.
Если мне удалось противиться зову, то вот остальная мужская часть команды отдалась ему по полной. Ваха вместе с Фёдором уже готовы были плыть на встречу своему зубастому счастью.
— Лови их! — крикнул я девушкам и перехватил стражника у самой воды.
Фиона в тот же момент поймала Ваху и скрутила его в неподдающийся учебникам анатомии узел. Даже и не знал, что человеческое тело настолько гибкое. Кажется, в нашей команде появился гимнаст, если судить по растяжке.
— Полегче с ним. Связываем и запираем в машине.
Мы затолкали неудавшихся ловеласов в салон, предварительно связав их по рукам и ногам. Обездвиженные целее будут, уж точно.
— Эй, кильки заморские! Прекращайте своё шоу! — прокричал я во весь голос.
Водная гладь разошлась и из неё вынырнули три девушки, держась в отдалении. Они выползли на небольшой утёс, выступающий над морем. Чешуйчатые хвосты сверкали под редкими лучами солнца, а также притягивали взгляд ничем не прикрытые женские прелести. Чертовки знали с каких козырей заходить, когда не срабатывали вокальные данные.
Глава 47. Дары моря
Аня подозрительно внимательно проверяла мою реакцию на морских дев. Кажется, всё, что хоть в теории могло быть женского пола, теперь записывалось в мои возможные любовницы. Раньше не замечал за ней подобного собственничества. Такими темпами вообще потребует пояс верности надеть. Наша случившаяся близость существенно поменяла её поведение.
Я ещё более пристально разглядывал сирен, ей назло — там как раз было на что посмотреть. Все три темноволосые и фигуристые. Ничего не закрывало аппетитного размера груди и плоские животы, одежда напрочь отсутствовала. Интересно, как они только не всплывали постоянно, с такими-то буйками? Да и обтекаемости в воде это не способствовало.
— Может хватит? — обиделась Аня.
— Я проверяю их на предмет опасности.
Меня определённо забавляло, когда эльфийка злилась. Из-за своего невысокого роста и худобы, она была похожа на рассерженного зверька, а не на грозную фурию. Правда и маленькие существа больно кусались, если их довести.
— Ты не поддался нашим чарам. Почему? — спросила, видимо, главная из них.
Расстояние между нами пролегало не настолько большое и можно было говорить не перекрикиваясь. Только лишь волны шумели, накатываясь на берег.
— У меня слуха нет. Медведь в детстве на ухо наступил.
— Какой медведь? — опешила сирена, — Ты же слышишь нас сейчас.
Я уже привык к тому, что моё чувство юмора заходит крайне редко среди иномирных созданий, и не расстраивался. Просто у них не было того опыта, который давал свободный доступ к информации.
— Оборот речи, не придавай значения.
Кажется, эльфийский язык был всеобщим для другого мира. Говорили мы как раз на нём. Сразу становилось понятно кому принадлежала основная власть.
Главная сирена продолжала прощупывать почву или обольстительное поведение было у неё в крови. Она выжала волосы от воды и немного наклонилась вперёд, сведя руки к груди, тем самым придавая своим «достоинствам» максимально выгодный вид.
— Я из неё уху сделаю, — прошипела Аня и начала готовиться к взрывной магии.
— Спокойствие, — притормозил я девушку, — Успеешь ещё.
Одна лишь Фиона ни капли не напрягалась и стояла по щиколотку в воде, наблюдая за тем, как волны омывали её ноги. В этот раз хоть камни не бросала, стараясь разозлить обитающих в море. У берега было достаточно мелко, и я мог наблюдать за тем, чтобы никто неожиданно не утащил беззаботную орчанку на глубину. Пускай хоть кто-то из нас порадуется времяпровождению на нежданном курорте.
Я понятия не имел в какую сторону нам теперь двигаться и с решением этого вопроса могли помочь сирены. Наверняка же плавали вдоль берега, стараясь завлечь случайных путников. А то без этого натуральное гадание получалось: налево пойдёшь — погибель свою найдешь, направо пойдёшь — просто неприятностей отгребешь, а если прямо — то обедом для морских певиц станешь.
— В какую сторону берег ближе? — решил я спросить по-хорошему.
— А чем тебе этот не нравится? — ответила одна из девушек вопросом на вопрос.
— Подплыви ближе и я тебе всё покажу.
— Лучше давайте к нам, — похлопала сирена по камню рядом с собой.
Девушки чувствовали себя в безопасности, не зная о том, что Аня может подорвать камень. Да и краем глаза я отметил, что Фёдор тоже сидел наготове в салоне машины, сжимая карабин в руках. Парень пришёл в себя и был крайне недоволен манипуляциями с его сознанием, если судить по злобному взгляду.
Мы могли бесконечно так играть, пытаясь заманить друг друга на более выгодную территорию, но у меня было весомое преимущество, и оно сейчас заходило в крутое пике. Чёрная точка в небе позади девушек становилась всё больше, приобретая знакомые очертания. Хоть в этом Хельга не обманула и отправила Бетси сопровождать нас.
Я старался не смотреть в сторону нашего стратегического бомбардировщика и сжал плечо Ани, подавая ей знак о том же.
Горгулья спикировала как настоящий хищник и схватила лапами крайнюю сирену. Лишь только свист ветра и истошный визг раздались над гладью воды. Остальные дамы резво нырнули в море, справедливо опасаясь за свои жизни. Они даже не попытались помочь своей подруге.
Бетси грациозно приземлилась на берег, намереваясь полакомиться добычей. Похоже, что рыбка вполне себе входила в её стандартный рацион.
— Фу! Выплюнь, — едва успел я остановить хищницу.
— Агрррр… — возмутилась горгулья, но всё же выпустила девушку из пасти.
— Нет! Не надо! Отпустите меня! — лепетала обслюнявленная сирена.
Вся её самоуверенность куда-то подевалась, как только появилась вполне себе большая вероятность быть съеденной.
Я попытался подойти ближе, но Бетси зарычала на меня, прижимая вопящую девушку к земле. Острые когти повредили гладкую кожу, пуская рыбешке кровь, заставляя ту выть ещё громче.
— Оставь её, она невкусная, — продолжил я увещевать горгулью, — найдём тебе обед посытнее.
Бетси, словно понимала мои слова и наклонила голову в бок, тем самым показывая, что внимательно слушает. Я аккуратно подошёл и положил ладонь на нос своему почти приручённому чудовищу. Горгулья вздрогнула всем телом и издала какой-то непонятный звук, чем-то похожий на мурчание. У меня в голове появилось чужеродное ощущение удовольствия и посыл продолжать. Бетси общалась как могла, используя доступные ей способы. Вот, значит, как Хельга нашла с ней общий язык. С повышением силы у меня открывались новые возможности, недоступные ранее.
Я почесал горгулью за ушами и перешёл на массивную шею. Её кожа была жёсткой, покрытой небольшими шипами и костяными наростами, но, кажется, достаточно чувствительной. По крайней мере, Бетси выгнулась всем телом, едва не придавив сирену, которая благоразумно старалась не отсвечивать. Я жестами показал девушке, что ей надо бы сваливать, и она аккуратно отползла в сторону.
Операция по отвлечению внимания прошла успешно. Горгулья плюхнулась на землю и больше не делала попыток полакомиться сиреной, хоть и бросала на неё заинтересованные взгляды. Остальные члены команды наблюдали со стороны и не пытались вмешиваться. Разве что Аня выглядела слегка разочарованной тем, что сирене удалось избежать расправы. Ребята, уже встречавшиеся с Бетси, отреагировали на неё достаточно спокойно.
— Сказал бы сразу, что служишь Госпоже. То-то от тебя веет тёмной энергией, — сказала чуть успокоившаяся сирена.
Она поразительно быстро пришла в себя и начала возмущаться, несмотря на свой жалкий вид.
— И что бы это изменило? Вы бы сразу бросились ко мне в объятия, желая исполнить все приказания?
— Нет.
Однако, сирены принадлежали к тёмной стороне. Похоже, как и все прочие, жрущие людей. Человечество явно находилось не в почёте у жителей другого мира.