18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Федоров – Белая Башня. Хроники Паэтты. Книга I (страница 32)

18

– Ближе к делу, любезный, – подстегнул Варан.

– В этот же день один из соискателей в Гильдию провалил вступительное испытание недалеко от города. Он был схвачен, и селяне уже собирались его повесить, как вдруг на них налетел целый рой шершней, отчего они были вынуждены спасаться бегством. А парнишка исчез.

– Где это было? – Варан стал похож на гончую, взявшую след.

– Деревня Пыжи, милях в пяти-шести от Латиона.

– Значит, на людей ни с того ни с сего напал целый рой шершней? – уже больше для самого себя повторил Варан. – А разве шершни роятся?

– В том-то и дело, уважаемый мастер. Как я уже докладывал, это довольно странное событие. Похоже, что была задействована магия.

– Готов заложить своё месячное жалование, что этот растяпа – и есть наш простолюдин! – с лёгким возбуждением обратился Варан к Окороку. Тот, как обычно, невозмутимо промолчал, хотя ни он сам, ни его мастер никогда не получали никакого месячного жалования в привычном смысле этого слова. – Наверняка ведь о нём предварительно собрали сведения? – обратился мастер Теней уже к ученику.

– Думаю, да, – ответил тот. – Но если сведения и сохранились, то они будут только в канцелярии.

Канцелярия Гильдии располагалась в Деловом квартале под прикрытием небольшой нотариальной конторы. Варан не видел никакой проблемы, чтобы прогуляться туда. Ему нравилось ходить пешком.

– Пошли, – кратко сказал он Окороку.

Сама канцелярия представляла собой довольно небольшую тёмную комнатку. Попасть в неё можно было только через контору, если, конечно, посетителя знали в лицо охранники и парочка… ну, в том числе и нотариусов тоже. В самой комнатке всё ещё было жарко и душно, хотя в последние дни погода резко изменилась.

– Да, у нас есть такая информация, – ответил Варану самого благодушного и респектабельного вида человек. – Мы собираем информацию о каждом соискателе. Вон в том шкафу, второй ящик сверху – это дела проваливших соискание. Дело того чудика будет лежать на самом верху.

Варан вынул то, что канцлер громко именовал делом. Обычный, сложенный вчетверо лист бумаги. Внутри – кое-какие сведения типа адреса, состава семьи и иных пометок. А снаружи большими буквами выведено: «Бин Танисти».

Варан бегло пробежал глазами содержимое:

– Ага… Складской квартал… Мать, отец, две сестры и брат… Не женат… Грузчик… Спасибо, господин канцлер, вы мне очень помогли, – поклонившись, Варан вышел, не забыв вернуть листок на место.

Вернувшись назад в штаб-квартиру, Варан обратился к тому самому ученику, который с ним заговорил:

– Спасибо, ваша информация мне очень помогла. Будьте уверены, я не забуду сообщить об этом вашему наставнику, – ученик покраснел от удовольствия: шутка ли, сам Варан хвалит! – Но я попросил бы вас ещё об одной услуге. Отправляйтесь в Складской квартал, найдите там кого-нибудь из наших осведомителей, кто хорошо знаком с семейством Танисти. Пусть наведаются к ним в гости и постараются ненавязчиво выведать – не видели ли они какой-нибудь лирры в последнее время, и где сейчас находится их сын Бин. Желательно, чтобы это была какая-нибудь женщина. Причём результат мне нужен как можно скорее.

Ученик вскочил, всем своим видом источая усердие, и, резко кивнув головой, рванул наружу. Роет землю, рвётся вверх, – подумал Варан. Вряд ли из него получится хороший охотник. Хотя… В голове не пусто, может, ещё не всё потеряно.

Сейчас Варан позволил себе слегка надеяться на то, что лирра каким-то чудом окажется довольно глупа, и будет до сих пор скрываться в городе. Тогда есть шанс, что она может быть у этого недоумка Танисти. Правда, эту вероятность Варан всё же отметал. Ну не может лирра из одного из величайших родов Айрига, всю свою жизнь сладко евшая и мягко спавшая, поселиться в каких-то городских трущобах. Неясно, правда, пока ещё – что связывает лирру из Наэлирро и посредственность вроде этого грузчика Танисти. Но скорее, всё-таки, если лирра и скрывается в городе, то искать её нужно в гостиницах.

Понятное дело, это не будут гостиницы высшего уровня. Огласка лирре ни к чему. Вообще маловероятно, что она поселится в черте Старого города, где умудрилась так нашуметь. Но и селиться в занюханных кабаках на соломенном тюфяке она тоже не станет.

– Господа, – обратился Варан к притихшим ученикам, старающимся ничем не помешать столь именитому мастеру. – У меня будет задание для вас. Соберите пару десятков учеников – можно даже из других Цехов, благо мой мандат мне это позволяет, – и прочешите все мало-мальски приличные гостиницы в черте города. Только без лишнего шума, чтобы никто ничего не заподозрил. Ищите, не проживает ли в одной из них юная лирра, или не проживала ли в последние восемь дней. Скорее всего, она будет не одна. С ней будет молодой парень – длинный и светловолосый, зовут Бин Танисти. Саму лирру зовут Мэйлинн Айрига. Если что-то накопаете – во имя всех богов не поднимайте шум! Просто как можно скорее уведомите меня. Я останусь здесь и не покину этого здания до тех пор, пока что-то не найдётся, либо пока не будет проверен последний постоялый двор. Не жалейте денег – все ваши издержки возмещу лично я сам.

Уже через несколько секунд в комнате остались лишь Варан и Окорок.

Глава 16. Погоня

Ученик, посланный в Склады, вернулся даже раньше, чем ожидал Варан. Действительно, благодаря тщеславию Бина, половина грузчиков видела его в обществе лирры. Более того, уже несколько дней Складской квартал гудел, обсуждая новость, которую младшая сестрёнка Бина Нара по смертельному секрету рассказала своей лучшей подружке. Естественно, вскоре этот секрет был известен самой последней шелудивой собаке квартала.

Люди горячо обсуждали, что Бин Танисти собирается жениться на лирре. Конечно, подавляющее большинство только посмеивалось над этой нелепостью. Остальные же разделились на три неравных лагеря. Бо́льшая часть (в основном, мужчины) говорили, что это – его личное дело, что он – мужик, и сам разберётся, что к чему. Вторая по численности группа, состоявшая в основном из подружек Нары и других девочек примерно её возраста, с придыханием и закатыванием глаз щебетали о любви до гроба, о романтике и непреодолимых препятствиях, которые разобьёт вдребезги юный рыцарь. И небольшая, но весьма шумная третья группа, преимущественно состоящая из старых кумушек и всевозможных ханжей, громко и с надрывом вздыхала, восклицая: «Куда катится этот мир?». Наиболее оригинально выразилась одна прачка, известная всему кварталу своей склочностью: «Если бы Арионн хотел этого брака, он создал бы лирр людьми!».

От той же Нары стало известно, что Бин и Мэйлинн отправились в какое-то путешествие, «но, вернувшись, уж точно поженятся!». Так что всю нужную информацию удалось получить от первого же спрошенного осведомителя, не прибегая ни к каким сложностям. Счастливый ученик вернулся в штаб-квартиру и обо всём подробно рассказал мастеру Варану.

Надо сказать, Варан был настолько уверен в своей правоте, что не испытал даже особой радости от того, что его выводы подтвердились. Если «логично предполагать», по любимому выражению самого Варана, то всегда можно думать на шаг, а то и два вперёд. Так что теперь он, подобно рыбаку, раскинувшему сразу несколько сетей, терпеливо ждал, что же в них попадётся. И почти не сомневался, что что-то попадётся наверняка.

Так и есть. На следующий день (как и обещал, Варан по-прежнему пребывал в штаб-квартире, и даже почти не сходил со своего кресла) один из учеников, принадлежащих Цеху воров, появился на пороге и сообщил, что зацепка найдена.

– Это в районе Доков, мастер, – почтительно, даже немного робко сообщил немолодой уже мужчина, либо лишь недавно решивший начать новую жизнь, либо совсем бесперспективный. – Гостиница под названием «Предел мечтаний».

– За мной, – кинул Варан Окороку, незаметно и недвижимо стоящему в углу. Мимоходом мастер даже подумал: а что было бы, если бы ожидание затянулось на несколько дней? Успел бы Окорок покрыться пылью, или нет? – Вы тоже, – добавил он стоящему навытяжку ученику.

До района Доков было недалеко, и уже через четверть часа быстрой ходьбы Варан добрался до нужной гостиницы. Окорок и ученик-вор остались у входа, а Варан под видом постояльца (ни к чему лишний шум поднимать) приобрёл самый дорогой номер на целую неделю вперёд. Естественно, обезумевший от радости хозяин лично сопроводил столь дорогого – в прямом смысле – гостя.

– Присядьте, любезный хозяин, – попросил Варан, указывая хозяину на кровать. Сам же он остался стоять.

Хозяин растерянно посмотрел на странного постояльца.

– Прошу, садитесь, – повторил Варан. – Я не отниму у вас много времени. Более того, сразу после нашего разговора я покину гостиницу, оставив вам как плату за номер, так и право сдавать его по вашему усмотрению.

Тут хозяин, вероятно, смекнул, кто перед ним, связав появление странного щедрого господина с недавним разговором с человеком из Гильдии. С выражением готовности выполнить любую прихоть постояльца, хозяин плюхнулся на кровать.

– Скажите, любезный хозяин, – начал Варан. – Останавливалась ли в вашей гостинице восемь дней назад некая юная лирра в компании молодого человека?

– Да, так и есть, милостивый государь, – закивал хозяин. – Я так и сказал вашему человеку. Только юная лирра была в компании двух людей. Один действительно ещё молод, очень худой и длинный. А второй – другое дело. Во-первых, он гораздо старше их обоих – лет около сорока. Во-вторых, он весьма велик телом и, наверное, очень силён. И он показался мне весьма опасным человеком.