18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Фаминцын – Божества древних славян (страница 66)

18

Мораване называют Юрия «небесным ключником» (см. ниже пункт д.).

В описанном раньше (стр. 48–49) обряде болгар в честь св. Георгия, жертвенным животным служит белый ягненок. Я уже указывал раньше на то, что божественным представителям небесного света приносились у древних народов в жертву животные белой масти[839]. Накануне дня св. Георгия, как накануне главнейших праздников солнца: низшего и высшего его стояния и при встрече весны, т. е. празднования победы солнца над зимним мраком и стужей (в христианстве — дни Рождества Христова, Иоанна Крестителя и Пасхи), в некоторых местах жгут костры, что у гуцулов и подгорян называется «Юрика палити»[840]. В болгарской пасхальной песне Юрьев день называется «Великодень», т. е. именем, обозначающим обыкновенно светлое Христово воскресенье:

Де е дошел день Великден, Ден Великден, ден Гюрговден.[841]

(Когда наступил Великий день (светлый праздник),

Великий день. Юрьев день.)

Мы видели раньше, что Юрьев день у латышей называется также Усиневым днем; Усинь же, между прочим, характеризуется в Усиневых песнях как отец утренней и вечерней зари, т. е. как солнце (см. выше стр. 260).

Считаю нелишним заметить, что Собота (Спишская) в Венгрии носит также название Georgenburg[842], в чем проявляется сближение солнечного бога Сабация со св. Георгием (ср. стр. 190 пр. 1).

б) Св. Георгий — конь (Хорс).

Почитание бога солнца в виде «солнцева коня» (стр. 182, 208), перенесенное на св. Георгия, удержалось до наших дней в Белоруссии. Девушки в день этого святого (23 апреля) пляшут около коня, которого величают золотым, т. е. сияющим, блестящим как золото, и припевают:

Розыграйся Юря коник, Залаценьки коник.[843]

Или,

Розыграйся Юрья коник, Разбиу камень капыцейком…[844]

Аналогичное представление святого в виде солнцева коня мы встретили раньше у чехов, именующих волшебного (солнцева) коня именем Янек, очевидно, в честь св. Иоанна Крестителя, который заменил божество летнего, одряхлевшего солнца, как св. Юрий — заместил предпочтительно солнце весеннее. Юря-коник и Янек-конь относятся, следовательно, друг к другу, как белорусский Ярило к великорусскому.

В колядках болгарских, белорусских и малорусских «добр юнак», «славное паня», «славен козак», «Васильке», «гречный пан» похваляются конем, изображаемым в блестящих чертах, вероятно, заимствованных из представления о солнцевом коне: златогривый, среброкопытый, звездоокий, златоухий и т. п. конь, прославляемый в колядках, близко сходен с золотым Юрем-коником, даже мотив «разбиу камень капыцейком» повторяется во многих колядках. Приведу несколько примеров.

Болгарс.:

Пафалил ся добр юнак… Че са има добра коня Та подбъерже ясно слънце.

(Похвалился добрый молодец…

Что имеет доброго коня

И перегонит ясное солнце.)

Всадник вступает в состязание с солнцем и действительно одерживает над ним победу[845].

Белорусс.:

Славное паня (панич) Хвалился конем Перед королем, Же, в тебе, короля А нема такого коня: Золотая грива, Срибряны копытца, Шолковы хвостик; Шелковы хвостик Свит (след?) заметае, Срибряны копытца Камень секуць, Золотая гривка От сонца гляне (лоснится…).[846]

Малорусс.:

 — Ой славен козак старый Павло Хвалился конем перед королем. Як я схочу, Дунай перескочу, Як я схочу, весь лес потопчу, Як я ехочу, море переплыву, Море переплыву, ноги не вмочу, Море переплыву, седельца не замочу, Море переплыву, стремянечка не вмочу.[847]  — (Василько хвалится перед королем:) У мого коня золота грива, Золота грива, срибны копита, Срибны копита, шовковий хвостик, Шовковий хвостик, очи тернови, Очи тернови, вушка листови. Золота фива — перси покрыла, Срибны копита — каминь лупають, Шовковий хвостик — слид замитае…

— (Под сосной «громада людей», «гречный пан» ходит между ними и водит своего коня:)

А в того коня звиздови очи, А в того коня золотии вушки, А в того коня шовковий хвостик (Еще пример из колядки:) А у мого коня золота грива, Золота фива, сребраний копит,