Александр Чумаков – Voglio Parlare Italiano Я хочу говорить по-итальянски (страница 5)
La vita è bella! Жизнь прекрасна (хороша)!
La vita è bella? Жизнь хороша?
Sì. Sì. La vita è bella.
Да. Да. Жизнь хороша (прекрасна).
Chi cos'è bella? Что прекрасно?
La vita. La vita è bella.
Жизнь. Жизнь прекрасна.
Perché la vita è bella?
Почему жизнь прекрасна?
Perché Ariana beve molto tè verde.
Потому что Ариана пьет много зеленого чая.
Ariana beve molto tè verde, quindi la vita è bella!
Ариана пьет много зеленого чая, поэтому жизнь прекрасна!
История 1. Часть 5. Свежие идеи.
Storia 1. Parte 5. Idee fresche.
Salve! Здравствуйте!
Io sono Ariana. Я – Ариана.
Mi chiamo Ariana. Меня зовут Ариана.
Sono una rana. Я – лягушка.
Sono molto bella. Я очень красивая.
Io bevo molto tè verde. Я пью много зеленого чая.
Quindi la vita è bella. Поэтому жизнь прекрасна.
Arrivederci. До свидания.
Комментарии от Алекса
Еще раз здравствуйте! Это Алекс. После каждой истории я буду немного рассказывать вам об итальянской культуре, об этой красивой стране, о итальянцах и, конечно, о итальянском языке. Начинаем!
В начале истории я говорю слово «Salve», что означает: здравствуйте. Salve – это очень вежливое приветствие в итальянском языке. Оно отлично подойдет, когда вы первый раз видите человека, и поможет вам наладить хорошее отношение с ним.
Итальянцы по-разному прощаются, как и мы с вами. Но лучший выбор для тех, кто делает первые шаги, так сказать, по итальянской земле, это «Arrivederci». До свидания. Всем будет приятно.
И так: salvе – здравствуйте, arrivederci – до свидания.
Как поздороваться и попрощаться на итальянском, вы уже знаете. А сейчас хочу рассказать еще об одном маленьком слове в нашей первой истории. Это слово «rana» – лягушка. Как вы видите, перед словом «rana» используется еще меньшее слово – «una». Мы ставим это слово перед предметами или людьми женского рода, когда говорим о них в единственном числе. Например, лягушка – una rana. Слово "лягушка" в единственном числе женского рода. Поэтому в нашей истории мы видим следующее предложение: Ariana è una rana. Ариана – лягушка.
Кстати, итальянцы не любят употреблять личные местоимения. Они говорят: «Sono Ariana», вместо «Io sono Ariana». Но в истории я использую личные местоимения довольно часто, чтобы вы их запомнили. Они вам обязательно пригодятся.
Я же говорил, что итальянский – легкий язык. Вы просто слушаете и отвечаете на вопросы. Вы слушаете и отвечаете на вопросы вслух, а не про себя. Вам нужно слышать свой голос. Договорились? Тогда увидимся в следующей истории. Arrivederci.
Storia due. (Io) Voglio essere ricco.
История 2. (Я) Хочу быть богатым.
Salve! Здравствуйте!
Domenico è un uomo. Lui è a casa.
Lui è triste.
Perché non è ricco.
Lui vuole essere molto ricco.
История 2. Часть 1. Он – мужчина.
Storia 2. Parte 1. Lui è un uomo.
Domenico è un uomo. Доминик – мужчина (человек).
È Domenico una rana? Доминик – лягушка?
No. Domenico non è una rana.
Нет. Доминик не лягушка.
Lui è un uomo. Он – мужчина.
Domenico è una donna? Доминик – женщина?
No, lui non è una donna. Нет, он не женщина.
Domenico è un uomo. Доминик – мужчина.
Chi è un uomo? Кто мужчина?
Domenico. Domenico è un uomo.
Доминик. Доминик – мужчина.
Lui è a casa. Он дома.
È Domenico a casa? Доминик дома?
Sì. Domenico è a casa. Да. Доминик дома.