реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Быченин – За рекой, под сенью гор (страница 22)

18

— Да откуда⁈ — на мгновение опередил меня Вова.

— Типа того, — присоединился я к напарнику.

— В общем, история эта старая и поучительная, поэтому вдаваться в подробности не буду, — обломал нас с приятелем Хефе. — Скажу лишь одно: основатель поселения, он же первый… ну, пусть будет мэр! Словом, ему удалось подружиться с Духами гор, и они открыли ему вот это место. И показали в видении один из отводящих каналов, что идёт под равниной в предгорье. И обещали делиться водой, а также защищать определённую площадь от вторжения полуавтономных модулей, которые вам известны как «каменные слизняки». Естественно, не просто так! Взамен тоже попросили… кое-что. Но речь сейчас не об этом.

— Да мы как бы и не настаиваем, сеньор Хефе! — заверил Вова. — Меньше знаешь, лучше спишь. К тому же чужие секреты имеют поганое свойство укорачивать жизнь их невольным обладателям. И вот оно нам надо?

— Речь не мальчика, но мужа! — похвалил моего напарника главный Дикий. — Опять молодец, Влад! Ты, кстати, подумай над моим предложением.

— Извините, сеньор Хефе, но нет! — остался непреклонен Вова, чем растрогал меня до глубины души.

Я аж чуть слезу умиления не обронил, но кое-как сдержался.

— В общем, как только была решена проблема водоснабжения, так Бахо и возник, — закруглился с историческим экскурсом предводитель. — А тот человек заработал такой авторитет, что в скором времени возглавил поселение. И через годы, а то и десятилетия, благодарные жители стали звать его сеньор Хефе!

— То есть это вы с Духами гор договорились, правильно я понимаю? — педантично уточнил я. — И поэтому до сих пор у власти? Просто потому, что без вас Духи гор подачу воды перекроют?

— Ну да, — и не подумал отрицать очевидное сеньор Хефе. — Тоже проблема, кстати! Почему, вы думаете, я до сих пор градоначальник? Почему на покой не ушёл, передав дела? Да вот тому же Пепе?

— Духи гор никого не принимают? — неожиданно в тему брякнул Вова.

— Это лишь одна сторона медали, амиго Влад, — вздохнул вождь. — Нет подходящего кандидата. Ну а другая — уж не знаю, по какой причине, но… Духи и меня не отпускают. Впрочем, есть у меня кое-какие догадки… ладно, об этом тоже потом. Может быть.

— Это всё хорошо и прекрасно, — вернул я беседу в конструктивное русло, — но от меня-то что требуется? У вас же вроде всё штатно функционирует?

— Да, функционирует, — кивнул предводитель. — Но ровно до тех пор, пока… даже не знаю, как их назвать? Клапаны? Но это скорее мембраны с изменяемой проходимостью… то в одну сторону пропускают, то в другую…

— То есть вы хотите сказать, что Духи гор в любой момент могут перекрыть вам воду? — сообразил я. — Вернее, перекрывают? И даже об этом не предупреждают?

— Ну почему же? — удивлённо заломил бровь Хефе. — Предупреждают! То есть предупреждали… и мы могли подготовиться. Ну, там, заранее в городе резервуары наполнить, или просто временно потребление ограничить… тем более, дольше, чем на три дня отключений и не было.

— Раньше?

— Ну да… а вот за последний год Духи гор стали перекрывать воду в разы чаще, — вздохнув, признался сеньор Хефе. — Если до того раз в два-три месяца, и редко когда дольше, чем на сутки, то теперь… сначала ежемесячно, но уже на пару дней. А потом… потом раз в две-три недели, и до четырёх суток! То есть налицо динамика, причём для нас неутешительная. Если так и дальше пойдёт, то, боюсь, у нас будут очень серьёзные проблемы! Потому что на существующих запасах Бахо более-менее нормально функционирует двое суток. Если ограничить потребление — то около трёх. А вот когда четыре, то вообще беда!

— Ну так в чём же дело? — удивился я. — Поговорите с Духами! Объясните им ситуацию! Мол, нафига так делать-то? Трудно предупредить, что ли?

— А ты думаешь, я не пытался? — ожёг меня взглядом Хефе. — Сколько раз! Но они меня…

— Игнорируют?

— Хуже, Энрике! Просто не понимают! С их точки зрения ничего не изменилось! Понимаешь? Ни-че-го!

— То есть… сбой? — предположил я. — В смысле, программный?

— Или их взломали! — ляпнул, не подумав, Вова.

— Вова, блин! — тяжко вздохнул я. — Вот сказанёшь, так сказанёшь! Кто бы их взломал-то?

— «Воздушники»? — ничуть не смутился суровой отповедью мой напарник. — Ну, эти твои Эшу с островов?

— Не, вряд ли, — помотал я головой. — Я бы знал. То есть Эшу Урсу хотя бы намекнул! Но ничего даже близко похожего! Тут, скорее, внутренний программный сбой. Или управляющие модули у мембран, или просто время сбилось. Знаешь, как у наших компьютеров бывает, тех, что стационарные? Когда питающий элемент на материнской плате сдыхает, и БИОС не поддерживает в рабочем состоянии? Какая-то такая аналогия.

— Да, такое вполне возможно, — согласился со мной сеньор Хефе. — Как бы то ни было, проблема встаёт всё острее и острее. И разрешить её… в принципе, много кто может. Но… не за деньги. Ответную услугу потребуют, а мне бы очень хотелось этого избежать. А те, кто не потребуют, продадут секретную — и критически важную! — информацию корпам. А вот ты, амиго Энрике, лицо незаинтересованное. Плюс с аналогичной проблемой у «аграриев» из Порто-Либеро справился просто блестяще, чем прекрасно себя зарекомендовал. И не спорь! — пресёк мои возможные возражения предводитель. — Я там был и своими собственными глазами всё видел. Очень впечатляет! Очень! И чего здесь смешного⁈

Ну да, не сдержался я, заржал, аки конь. Но ведь реально же хохма! Как они не понимают-то?..

— Да, Проф, я тоже не въехал, — поддержал сеньора Хефе Вова. — Да хорош уже ржать! И не отмазывайся, что это ты надо мной!

— Нет, конечно, — хмыкнул я, отдышавшись. — Ф-фух! Извините. Просто… это какая же ирония судьбы⁈

— Ну и какая? — терпеливо вздохнул Вова.

— Охренительная! — отрезал я. — Просто я никогда не думал, что меня на всю Роксану прославит… дерьмокачка! Ну ведь реально же как в анекдоте про Джона Строителя Мостов!

— Ну-ка, ну-ка? — оживился Вова, да и сеньор Хефе покосился на меня с явным любопытством.

— Я поставил на уши половину Мэйнпорта и всю фавелу, но никто не называет меня Энрике Баламут! — принялся перечислять я.

— Ну, допустим! — хмыкнул напарник, прекрасно понявший, о чём речь.

— Я перевёл квады на гибридный привод от ДВС и вывел гонки на новый уровень, но никто не называет меня Энрике Двигатель Прогресса!

— Было дело…

— Я устроил шухер в Порто-Либеро и стравил между собой все его группировки, но никто не называет меня Энрике Хитрец!

— Так-то да…

— Я навёл шороху на островах, стал местре, а потом избавился от Эшу! А ещё собрал катер на подводном крыле, и на его основе — экраноплан! Но меня по-прежнему не называют Энрике Новатор!

— Проф, задрал уже!

— Но стоило мне один раз… один, сука, раз! — спроектировать дерьмокачку…

— Ну давай ещё, скажи, что теперь тебя все будут звать Энрике Повелитель Дерьма! — не выдержав, буркнул Вова. — Слишком много о себе возомнил, Профессор. Кстати, а что там было у Джона Строителя Мостов?

— Да так, мелочь, — отмахнулся я. — Он овцу… э-э-э… ну, уестествил! И стал Джоном Овце… кхм! Это самое!

Ну, что сказать? Теперь и Вову пробрало, да так, что на «ха-ха» пробило. И не только его — сеньор Хефе тоже улыбнулся.

Впрочем, он-то хотя бы счёл нужным уточнить:

— Нет, нам, как ты выразился, дерьмокачка не нужна. Нет у нас пока ещё централизованной канализации. Каждый своими силами справляется. Ну или дерьмочерпиев нанимает. Как их правильно? Золотарей, вот!

Кстати, да. Это я уже заметил — в гостинице на заднем дворе натуральный колодец-септик. Хотя санузлы относительно привычного устройства — с пластиковыми унитазами и такими же пластиковыми коммуникациями. А как это всё запитано и от чего — пока что категорически не ясно.

— Ну а чего же тогда от меня хотите? — снова вернулся я к насущной проблеме.

— От тебя-то? — задумчиво прищурился сеньор Хефе. — От тебя нам нужна дублирующая система для подачи воды из этого вот озера вниз, к поселению.

— Хм… ну давайте тогда водонапорную башню вам соорудим? — сделал я пробный заход.

— Не надо, у нас уже есть, — мотнул головой сеньор Хефе. — Только не башня, а колодец. Во-о-он там, в скале! — показал он пальцем. — Но беда в том, что при перекрытии мембран он становится бесполезным. То есть надо тянуть параллельный водопровод, с пропускной способностью хотя бы в одну десятую от обычной. Но лучше побольше. Это раз. А два — в него нужно как-то подавать воду из озера. Потому что когда контур отключается, то он отключается весь. Вырубается всё, вплоть до насосов.

— А где они? — снова мазнул я взглядом по ближайшим окрестностям. — Не вижу.

— И не увидишь, Энрике. Они… где-то. В толще породы. И это не насосы, как таковые, это… что-то типа сердца. Там специальная сферическая ёмкость, которая сокращается… даже не знаю, как тебе объяснить…

— Не надо, я понял! — остановил я сеньора Хефе. — Это как у вас в машинах — «мускус» управляет модулями из «слизнячьей» плоти. И там наверняка то же самое?

— Именно! А как ты догадался?

— Это несущественные детали, сеньор! Я правильно вас понимаю, что вы хотите, чтобы я решил задачу от противного? То бишь соорудил систему, противоположную дерьмокачке «аграриев»? Потому что вам нужно уйти от «мускусных» технологий к… человеческим? Традиционным?

— Если вкратце, то именно так! — подтвердил сеньор Хефе. — Нам нужен дублирующий контур для прокачки воды из озера в водонапорный колодец. Традиционный. Из нормальных промышленных компонентов. С центробежными насосами и электрическим приводом. Ну как, возьмёшься?