Александр Бурцев – Русские народные сказки и суеверные рассказы про нечистую силу (страница 8)
Про купеческого сына Ивана
В некотором царстве, в некотором государстве жил знаменитый купец. Он имел семь магазинов да восемь лавочек. Детей у него было всего только один сын по имени Иван. Когда Ивану исполнилось пятнадцать лет, отец его умер, и он стал полным хозяином всего отцовского имущества. Жил он скромно, потому что никакой привязанности к женщинам не имел, ни в клубы, ни в маскарады никогда не ездил. Так он продолжал жить после смерти отца несколько лет.
Наконец Ивану исполнилось восемнадцать лет. В это время ему приснился сон: будто какая-то неизвестная дама неописанной красоты показалась в его спальне и поцеловала его три раза.
Однако молодому Ивану это сонное видение было ни к чему, потому что он по-прежнему не имел никакой привязанности к женщинам.
Но вот прошло времени с месяц, и он мало-помалу стал чувствовать в сердц е какую-то перемену: он начал страдать об этой, поцеловавшей его во сне даме. Ему захотелось узнать, где находится эта дама.
И вот в одно прекрасное время неизвестная особа опять предстала пред ним в сонном видении и объяснила ему, где и в каком месте находится она.
Иван решился на обман своей матери для того, чтобы иметь возможность под благовидным предлогом отлучиться из дому.
— Милая моя маменька, — обратился он к своей матери, — у меня давно уже сулен молебен одному угоднику. Отпусти ты меня, пока жива, отправить молебен. Да в дорогу припаси мне, пожалуйста, хлебных сухарей.
Мать весьма обрадовалась такому благочестивому намерению своего сына и охотно его отпустила из дому, насушив ему в дорогу сухарей.
Иван собрался и пошел прямо на то место, которое указано ему было во сне красивой дамой. Приходит он туда и видит: стоит небольшая избушка. Он зашел в избушку и увидел там одиноко сидевшего старичка.
— Здорово, дедушко! — сказал ему Иван.
— Здорово, Иван! — ответил старичок. — Далеко ли ходишь?
— А вот, дедушко, я скажу тебе всю правду: я пошел искать ту даму, которая мне во сне приснилась, — признался Иван чистосердечно.
— Послушай, Иван, меня, — сказал старичок, — не ходи никуда.
— Нет, дедушко, — возразил ему Иван, — не разговаривай. Скажи-ка лучше: не знаешь ли, где эта особа находится?
— Как не знать — знаю, — ответил дедушко. — Пойди по этой дороге, — начал он ему рассказывать, — и дойдешь до перекрестка. Дорога здесь идет вправо. Тут находится небольшое озеро, и стоит ракитов куст. Ты сядь под куст. Прилетят двенадцать лебедок. Они будут купаться; а перед тем, как войти в воду, снимут и оставят на берегу свое лебединое одеяние. Ты же, как можно половчее, возьми это одеяние и уйди под куст. Одиннадцать лебедок улетят, а двенадцатая будет искать платье. А ты никак не отдавай. Хоша она будет плакать и просить, ты нипочем не отдавай.
Вот по сказанному, как по писанному, Иван пошел, и дошел до озера, и спрятался за куст. Вскоре прилетели двенадцать лебедок, сняли свое одеяние и стали купаться. Одиннадцать лебедок раздевались и купались все вместе, а двенадцатая в сторонке от них, отдельно. Как только эта последняя разделась и вошла в воду, Иван мигом подскочил, и схватил ее лебединое одея ние, и опять уселся под куст. Одиннадцать лебедок выкупались, вышли из воды, надели свое одеяние и улетели, а двенадцатая все еще купалась. Потом и она вышла из воды и хотела было одеваться, но платья на месте не оказалось. Вот она и стала говорить:
— Если стар-старичок взял одеяние мое, то будь мне дедушко. Если ровня мне, то будь мой нареченный муж.
Иван вышел из-под куста. Она стала просить его, чтоб он отдал ее одеяние. При этом она заревела что есть мочи.
А Иван ей и говорит:
— Нипочем не отдам, хоть обревись вся.
Вот пошли они вместе. Дошли до селения. Она заревела еще пуще прежнего и говорит ему:
— Как я могу нагая идти селением? Ты смеешься надо мной!
Ивану стало жалко ее, он и отдал ей ее одеяние. Она оделась и улетела, а Иван остался, как рак на мели. Пошел он опять к старику. А старик ему и говорит:
— Ну, Иван, пойди домой. Мать твоя лежит уже в постели.
— Это один обман, — возразил Иван. — Нет, дедушко, не разговаривай, а скажи-ка мне лучше, где она находится.
— Она теперь за тридевять земель в тридесятом царстве, на мукомольной мельнице, — ответил ему старик. — Пойди ты туда, — продолжал он. — Тут управляют нечистые духи. Ну, увидаешь, который за старшего, ты и спроси у него: где живет приказчик? На вот, я дам тебе письмо, ты и отдай его приказчику, — закончил старик свое наставление Ивану.
Иван пошел. Долго ли, коротко ли шел, но все-таки дошел до той мельницы, зашел в нее и спросил старшего, где живет приказчик. Ему указали. Он отправился к приказчику. Тот не мило посмотрел на него; взял от него стариково письмо, прочитал его, написал записку и подал ее Ивану, сказав ему:
— На, отнеси старшему на мельницу.
В той записке было сказано, чтоб Ивана зашили в мешок. И потому, как только старший прочитал записку, то распорядился, чтоб приказание приказчика было исполнено. Ивана схватили, запихали в мешок, который наглухо зашили, снесли на сарай и поставили там к стене.
Настала полночь. Иван слышит, что на сарай пришли, что-то взяли и понесли неизвестно куда. А это приходили те самые одиннадцать лебедок, которых он раньше на озере видел; они взяли по мешку муки, а двенадцатая лебедка взяла его и понесла тоже неизвестно куда.
Вот слышит Иван, что несет она его через озеро, так как от тяжести низко над водой летит и крыльями за воду задевает. Однако она все-таки его перенесла на другой берег и свалила на землю. Потом слышит он, что она стала купаться в озере. Иван взял и ножом распорол мешок, выскочил из него и схватил ее платье.
— Ну, теперь уж не уйдешь, — сказал он ей.
А она ему на это в ответ:
— Я хошь как стану просить, а ты мне платье нипочем не отдавай.
Вот пошли они вместе. Дошли до одного селения. Она и заревела что есть мочи. Иван просто потерял рассудок. Она ему и говорит.
— Что ты, надо мной смеешься, что ли? Разве можно обнаженной женщине идти селением?
Иван подумал-подумал и не знал, что ему делать. Потом он и сказал ей:
— Согласись меня поцеловать, так тогда отдам тебе твое одеяние.
Девушка-лебедка стала было вывертываться, но как она ни старалась отвертеться от поцелуя, — делать было нечего, пришлось ей поцеловать Ивана. Он ей платье отдал.
Однако после поцелуя она не улетела. Она пошла вместе с ним и по дороге стала говорить ему:
— Я пойду с тобой в твой дом и там останусь. Ты возьми и убери мое платье и впредь нипочем мне не отдавай, как бы я ни просила и сколько бы ни ревела; потому что на меня такие часы находят, когда мне охота бывает опять стать лебедью.
Долго ли, коротко ли шли они, наконец пришли к Ивану в дом. Мать вышла встретить их. Они оба пали на колени перед ней. Иван сказал ей:
— Прости меня, маменька, что я без твоего дозволения мог избрать себе нареченную.
Мать радушно приняла их, и вскоре сыграли свадьбу. Иван зажил со своей молодой душа в душу. Ходил он со своей Машей, так звали молодую, по магазинам да по лавкам и жили в свое удовольствие. Они так полюбили друг друга, что и часу не могли быть один без другого.
Таким образом дожили наши молодые до Пасхи. Накануне праздника Иван собрался в церковь и стал звать с собой жену:
— Пойдем, Маша, ко Спасу, — сказал он ей.
— Иди, а я сряжусь и тотчас приду, — ответила она ему.
Иван ушел, а Маша стала сряжаться. Вдруг ни с того ни с сего она заревела и залилась горькими слезами. Мать испугалась, не знает, что и делать с ней. Она стала спрашивать ее:
— Маша, что с тобой? Иван тебя чем-нибудь обидел?
А Маша ей отвечает:
— Как мне, маменька, не плакать, — отвечает Маша, — он взял мое платье, что досталось мне от батюшки моего, и спрятал в сундук и не дает мне его поносить никогда. Как же мне не плакать?
— Ах, какой он глупый! — сказала мать и стала подбирать к сундуку подходящий ключ.