Александр Башибузук – Ловчий (страница 13)
— Мы благодарим вас, милостивый государь. Да, мы все немного проголодались, ибо сегодня еще не ели, — девочка церемонно присела. — Я Фиолента Глория Эстера.
За ней, по очереди, так же церемонно, представились следующие воспитанницы.
— Эльвианна Богемия Цурденворт, — манерно растягивая гласные пропела миниатюрная девица.
— Марианна Аустрия Цурденворт, — доложилась ее точная копия, вплоть до голоса и выговора.
Судя по прямым черным с вороновым отливом волосам и немалым носикам с ярко выраженной горбинкой, сестрички происходили родом из Фракии или Дакии.
— Иоланта Фелиция Фесса, — аккуратно растягивая юбочку в стороны, присела пышная, статная и по виду самая взрослая рыжеволосая девочка.
— Исидора Дейка Фиц-Морген… — последней представилась худышка, подмигнувшая мне наверху.
— Очень приятно, девы, — я присел, достал засапожник и принялся кромсать ветчину с сыром на полуковриге хлеба. — Имена у вас конечно красивые, звучные, но длинные, боюсь не запомню. Явите-ка мне свои настоящие. И не кривитесь, я все знаю. Живо-живо…
— Я Фиса… — прыснула в кулачок Фиолента.
— Юдля и Марыся… — недовольно, словно я заставил выдать их страшную тайну, признались сестрички.
— А я и вправду Иоланта. Можно просто Йоля! — словно на уроке подняла руку пышка и весело улыбнулась.
— А я Одарка… — опять подмигнула мне Исидора.
— Вот это другое дело, — я быстро раздал воспитанницам порции. — Лопайте девы, потому что пока неизвестно, когда нам придется поесть следующий раз.
— А вы, милсдарь, и правда… — Йоля не удержалась и смешно тараща глаза поинтересовалась у меня. — Взаправду, ловчий?
— Горан меня зовут. И никаких милсдарей… — я начал отвечать, но меня прервала пронзительно заскрипевшая дверь.
— Готово, — раздался раздраженный голос Таисьи. — Хватит жевать. Идти надо…
— Идти так идти, — я закинул в рот последний кусочек хлеба и встал. — Итак, девы, первым идем мы, за нами шествуете вы. Предельно близко, молча, держась за руки. Ни шага в сторону, иначе выдеру не хуже классной наставницы. Понятно? Вижу, что понятно…
Светляк начарованный Таисией высветил узкий, обложенный тесанным камнем коридор, по щиколотку заполненный пушистой пылью. Я натянул боевые перчатки, застегнул на все петли камзол, подтянул ремень и вытащил из ножен меч. Обернулся, подмигнул выстроившимся позади девочкам и шагнул через порог.
— Ничего не чувствую… — прошептала чародейка, держа на изготовку свой самострел. — Здесь нет жизни. Но… но, что-то давит. Что-то нехорошее…
Я и сам чувствовал какую-то непонятную гнетущую тревогу, но пока списывал ее на банальный страх. В самом деле, а что может чувствовать человек, попав в гробницу могущественного злого чародея? Ну да ладно, разберемся. Не впервой…
Коридор закончился большим помещением, до отказа заполненным лабораторным оборудованием. Реторты, фиалы, тигли, перегонные кубы очень сложной конструкции, еще какие-то уж вовсе непонятные инструменты — все это было частью разбито и разбросано по полу, среди множества костей, на первый взгляд, не совсем человеческого вида.
Вдоль стен с правой стороны зала стояли пустые прозрачные емкости, все опутанные бронзовыми трубками. А в них…
Я невольно отвел взгляд, разглядев в большой колбе с еще сохранившейся в ней прозрачной жидкостью непонятное существо, очень похожее на человеческого младенца с длинным хвостом и плавниками вместо рук и ног.
«Твою мать! Каким это надо быть трахнутым в голову уродом, чтобы заниматься подобным?! — не сдержавшись, про себя выругался я. — Неудивительно, что этих долбаных чародеев здесь ненавидят все от мала до велика…»
И сразу же строго шикнул на перешептывающихся девчонок, с интересом глазевших по сторонам. Вот же козы, у меня самого мурашки по коже, даже руки подрагивают, а этих засранок ничем не проймешь.
В зале царила мертвая тишина, в воздухе стоял отвратительный лекарственный запах, смешанный с запахами тлена и плесени. Самого хозяина лаборатории нигде не было видно.
— Где Алман?
— Не здесь, — мотнула головой Таисья. — Дальше…
Пройдя зал, мы спустились по винтовой лестнице еще ниже и оказались в круглом помещении, в котором вдоль стен веером были расставлены каменные столы, оборудованные стоками крови и специальными зажимами, под которыми белели человеческие кости.
На столе, расположенном в центре комнаты, лежало какое-то бурое тряпье. Присмотревшись, я разглядел, что это чей-то скелет или мумия в длинной, почти истлевшей хламиде с капюшоном. На высоких фигурных подставках, расставленных вокруг, поблескивали большие черные кристаллы неправильной формы, с теплившимися внутри едва заметными огоньками.
— Милостивые Властительницы! — вдруг ахнула Таисья. — Они, они… они гаснут…
— Кто гаснет, кикимора тебя раздери? — рявкнул я, толком еще ничего не понимая. — Где?
— Уходи! Уходи с детьми!.. — горячо зашептала чародейка и подтолкнула меня. — Вон в ту дверь, там уровнем ниже портал. Я его задержу… Быстрее…
Но тут я все увидел сам.
Огоньки в кристаллах мигнули и окончательно погасли. Мумия на столе неожиданно шевельнулась и одним резким движением села. Капюшон при движении слетел, обнажив абсолютно лысую голову.
Крючковатый нос, кустистые брови, обтянутые желтоватой кожей резко выраженные скулы, редкая седая бороденка на скошенном подбородке — лицо этого пожилого человека было гипертрофированно худым, но абсолютно человеческим, если бы… Если бы не вертикальные зрачки на светящихся красным глазах.
— Мой срок наказания истек, и вы пришли освободить меня? — спокойно поинтересовался старик тихим скрипучим голосом. — Если так, быстрее покончим с формальностями. Мне надо работать.
Вместо ответа Таисья резко сорвалась с места, на ходу занося свой жезл и громко выкрикивая заклинание.
И тут же как мяч отлетела назад, с грохотом ударилась об стену и оставляя на ней влажный кровавый след сползла вниз, неподвижно застыв на полу словно сломанная кукла.
Старик так и остался сидеть на столе.
Несколько секунд в комнате царила тишина. Я лихорадочно пытался сообразить, что делать, прекрасно понимая, что исход схватки, скорее всего, будет не в мою сторону. Таисья была далеко не рядовой владеющей, причем специально обученной бороться с чародеями, но старик, отбивая ее нападение не произнес ни слова, даже не пошевелился, что свидетельствовало куда о большей силе и изощренных умениях. Хотя, не исключаю, что схватка далась ему совсем не просто, потому что чародей стал тяжело и хрипло дышать.
В зале на несколько мгновений повисла гробовая тишина.
— Почему ты не нападаешь на меня, охотник? — не изменив тона, наконец задал вопрос Алман.
— У меня нет с тобой счетов… — тихо и спокойно ответил я, решив без необходимости не нагнетать обстановку. И подчеркивая свои миролюбивые намерения, вложил меч в ножны.
Ну а что? Мне главное сейчас уйти отсюда и увести за собой девчушек. А на Капитул и его разборки с этим уродом, плевал я с высокой башни. Пусть сами разбираются.
— Тогда почему ты здесь? — чародей с хрустом потянулся и покряхтывая неловко слез со стола. — Отвечай.
— Так получилось… — я заметил, что старик перевел взгляд на девочек и невольно сделал шаг в сторону, заслоняя их собой.
— Хорошо, — после недолгого молчания, небрежно кивнул Алман. — У меня к тебе тоже нет вопросов. Можешь идти.
— Мы благодарим тебя, — я сдержанно поклонился ему. И уже пропустил воспитанниц вперед, когда за моей спиной раздался скрипучий голос владеющего.
— Ты можешь уйти сам, но твои спутницы останутся со мной, — по-прежнему без эмоций, сказал он.
— Мы уйдем вместе… — я медленно развернулся к нему. — Не играй с судьбой, старик…
И вместо ответа, тут же получил в грудь чем-то невидимым, но очень тяжелым и твердым. Дыхание мгновенно сперло, ребра пронзила острая боль, но, к своему дикому удивлению, я устоял на ногах. Не знаю почему так получилось, возможно Алман ослаб за время своего векового заточения и потратил почти все свои силы на Таисью, но сильно раздумывать над этим не собирался.
Взревел от ярости и без особых затей саданул в ответ, выплеснув из себя Силу словно поток воды. Сквозь кровавую пелену в глазах рассмотрел, что Алмана снесло в угол, вырвал из ножен меч и прыгнул к нему.
Уже широко замахнулся, чтобы рубануть по копошащемуся среди обломков столов чародею, но неожиданно оступился и рухнул на пол. А когда наконец поднялся на ноги, вместо тщедушной фигурки в хламиде увидел…
Даже не знаю, как назвать существо, в которое превратился чародей. Старина Эдельберт в своем Бестиарии описывал подобные создания так: «…волкодлаки, именуемые иными народами — веревольфами и ликанами, телом подобны зело великому волку, способному к прямохождению, с преобладанием в ости волосьев воплощенного в них человека…». Но дело в том, что эта тварь оказалась ужасным гибридом волка и медведя, с доброй примесью какого-то кошачьего. И очень быстрым гибридом.
Первым же ударом перевитой жгутами чудовищных мускулов когтистой лапы, монстр едва не отправил меня к праотцам.
Чудом уклонившись, я собрал сколько успел Силы и отбросил его назад. Потом рубанул сплеча, все-таки достал, чиркнув волкодлака кончиком клинка по волосатой груди, но тут же попал под страшный удар наотмашь и пролетев через весь зал, с треском влепился в стену.