Александр Андросенко – Замок Толор - 2 (страница 25)
— Э-э-э… — замялся десятник.
— Чего э-э-э? Тут орать могут только ты, инструкторы, граф и офицеры! Фургоны почему еще тут? А это что? — я указал на кочевников. — Выгоняй их, на хрен, из замка, если не могут соблюдать тишину! У тебя полчаса порядок навести!
Дедуля тем временем сам слез с фургона и направился ко мне.
— Уважаемый капитан, — начал он издалека. — Мы бесконечно благодарны вам за освобождение, но мы — свободный народ, и хотели бы вернуться на родину. Пожалуйста, не препятствуйте нам в этом желании!
— Да, без проблем, — кивнул в направлении выхода. — Собирайтесь и идите. Ворота открыты.
— Спасибо! Спасибо, о благородный воин! — он пожал мне руку, потом ему этого показалось мало, и он обнял меня.
Я похлопал его по спине, а когда дедок ушел, поманил к себе Капуваса.
— Проследи, чтобы кочевники ничего лишнего не захватили, когда уходить будут. Мало ли.
— Хорошо, капитан!
Тут из башни вышел Пух. Он мрачно глянул на стоящих на страже солдат, потом на меня, после чего возмущенно воззрился на кочевников. Однако прежде, чем он что-то сказал, на улицу вышел Олок.
— Смирно! — рявкнул Капусвас, и мы вытянулись в струнку, а он подбежал к графу и доложил. — За время вашего отсутствия никаких происшествий не случилось!
— Вольно, — сказал Олок, и начкар продублировал. — Что с кочевниками?
— Уходят, — ответил я, подходя ближе.
— Хорошо. Почему занятия не организованы? — это он уже мне.
— Сейчас плац очищу, и организуем!
— Пока очищаешь, Пух, ты, давай, пробежку в полной выкладке вокруг замка устрой. Нечего тут под ногами мешаться.
Пух, не меняясь в лице, направился к казармам. Повезло, что еще скажешь.
Пока новый лейтенант гонял солдат по большому кругу, мы с графом помогали очистить внутренний двор и плац. Помогали, в основном, грозным видом и ценными указаниями, типа: "Быстрее!" Кочевники посматривали на нас как-то странно. Некоторые женщины смахивали слезы. Немногочисленные мужчины хмурились. Радовался лишь старикан, подходивший ко мне.
— Какие-то они невеселые, — заметил Олок. — По идее, радоваться должны, мы их из рабства освободили.
— Да уж. Есть такое, — согласился я.
— Пойдем, поговорим, — направился он к ним.
Из опроса нахмуренных, плачущих и насупленных, стало ясно две вещи. Во-первых, обратно в Пустыню хотело не так уж и много людей. Во-вторых, их утром не покормили.
— Разберись, Соур, — приказал граф, и все мое время до обеда было посвящено кормлению толпы кочевников.
После этого я "отлично" провел время, тренируясь с новичками. Вечером понаблюдал за разводом, который проводил Пух. Везде, где бы я ни находился, можно было увидеть кочевников. А во время развода мимо солдат так и вовсе прошлись, покачивая бедрами, пара девушек.
И лишь после захода солнца, сев за стол в донжоне, с колдуном и графом, я позволил себе выразить недовольство:
— Олок, может, хватит с кочевниками нянчиться? Пусть едут в свою пустыню, как их главный дедуля хотел!
Див Толор, уплетая мясо за обе щеки, ответил:
— Дедуля, который залазил на фургон, не главный! Они много орали, после того, как ты их покормил, и выбрали другого дедулю. И поскольку и них там положено помимо дедули, байко, мудреца, выбирать еще и главу клана, байре, военного вождя, то эти двое ко мне подходили, и просили разрешить остаться. Кстати, они оба знают Хонора.
— А, я понял, кто это. Он сидел в их фургоне, а они помогли ему выбраться. Так значит, они все-таки остаются?
— Да. Я разрешил женщинам с детьми и самым плохим старикам остаться в четвертой казарме. Остальные пока что будут жить в фургонах.
— На улице? Одно нападение, и их всех перебьют!
— Не думаю. Мы рядом. Запустим в замок, а там посмотрим. Кстати, я им разрешил остаться не просто так. Мы дадим им лошадей. Их мужчины, во главе с байре, будут моей кавалерией.
Я ухмыльнулся:
— Все десять?
— Двенадцать! Они сказали, что у них бьются с четырнадцати лет и посадили на коней двух молокососов мне по плечо ростом!
— Угу, — буркнул Исол. — И выбрали лучших коней.
— Это правда? — напрягся я.
— Наших не трогали. А лошадей я разрешил выбрать. Они прекрасные наездники, Соур. Родились в седле. И лошади у них должны быть соответствующие.
Я пожал плечами и тоже налег на мясо:
— Главное, моего не тронули. А на их кавалерию я бы особо не рассчитывал: наша армия их регулярно била.
— Ну и что, что била? Наши регулярно имели минимум трехкратное преимущество и наронтов на своей стороне. А легкая кавалерия кочевников — лучшие разведчики и летучие отряды. Грех не воспользоваться, пока они под боком.
— Это да. Еще десять мечей под рукой лишними не будут.
— Вот и отлично. Завтра с утра выдашь им оружие.
— Мечи и копья?
— Все, что попросят.
— Мммм… Не слишком ли много?
— Нет. Байре принесет мне вассальную присягу. И его люди тоже.
— Ого! Он согласился?
Олок встал:
— Он пока что этого не знает. Исол, поднимайся, как закончишь.
— Я уже все! — колдун пошел вслед за графом.
Я задумчиво посмотрел им вслед, прожевывая мясо. Опять пошли магичить. Олок очень хотел стать магом. Исол говорил, что станет, но я пока что не видел результата. Хотя, как ты тут результат покажешь?
Посидев еще несколько минут и дожевав кусок, я забрал тарелку с остатками мяса с собой, захватил кувшин с вином, и потопал в свою комнату.
— Викгор! — позвал я корста.
— Да, капитан! — заглянул он.
— Свечи зажги. Я сейчас приду.
Пуха я нашел в таверне. Лейтенант прихлебывал пиво и поглядывал на дочь хозяина.
— Чего один? — спросил я, садясь рядом.
— Тебя жду, — ухмыльнулся он и придвинул мне кувшин.
Я взял свободную кружку и налил.
— За встречу? — хохотнул я.
— Давай! — кивнул Пух.
* * *
— Иду я, в общем, по Пиму, и вижу девушку, красы неописуемой…
— Красивее, чем я? — нахмурилась Гаршкара, сидящая на коленях у Пуха.