Александр Андросенко – Замок Толор - 2 (страница 17)
Я возразила:
— Не факт! Если постоянно двигаться — не будет горы трупов в одном месте. Если перед боем как следует расстрелять врагов из лука — их будет меньше. Если прикрывать друг другу спину, то одновременно против каждого из них будет два-три бойца. Звучит, да, устрашающе — сто пятьдесят человек. Но на самом деле это три схватки против пятидесяти каждая. И потом два из них — нападения на людей, не готовых к бою, а третье — засада.
— Ты еще мне расскажи, что при достаточно высоком уровне владения оружием и хорошей реакции каждая схватка один на один может заканчиваться за всего пару ударов, а, при большой скорости перемещения по полю сражения, бой двое против пятидесяти можно превратить в цепочку боев один на один или два на два!
— Ну, видишь, ты и сам все знаешь!
— Знаю, но еще и представляю, насколько безошибочно надо действовать! Ладно, я поверю, что может один раз против пятидесяти повезти. Но три раза подряд?
— При чем тут везение? Мы с тобой, или с Соуром, могли бы попробовать сделать тоже самое!
— Не-не-не, спасибо, не надо! — замахал руками Олок.
— А что? Садимся на холм. Шпарим по подъезжающим из луков. А потом врубаемся и крошим в капусту!
— Ну, из луков мы с тобой пошпарить еще можем. А вот Соур — уже нет. Зато с ним ты действительно могла бы крошить врагов в капусту — засчет превосходства в росте и мощи. А вот я уже не смогу. Комплекция не та.
— Ну, — пожала я плечами. — Ты очень неплох в боях. Возможно, не Соур, но лучше любого, кого я знаю. Я бы и с тобой попробовала. Тем более, что стрелять Соур действительно не мастак.
Наш разгорающийся спор был прерван появлением владельца замка. Дарон был, как всегда, в последнее время, не в духе, и сразу же рыкнул Вироту:
— Ты еще тут?!
Капитан тут же встал, протянул руку Олоку:
— До встречи! — граф рассеянно пожал ее. — Тандела, передай мои извинения Соуру, хорошо?!
— Конечно! До встречи! — мы попрощались рукопожатием.
— Не надо было штаны обсирать в свое время, тогда и извиняться не пришлось бы, — довольно громко пробормотал герцог в след уходящему капитану, от чего тот ощутимо вздрогнул.
Мы с братом переглянулись. Похоже, Вирот уже не в фаворе.
— А вы чего тут с ним щебечите?! — грозно спросил Дарон. — Он, между прочим, чуть твоего капитана повесить не дал! На воротах собственного замка! Если бы не она, — Наместник кивнул на меня. — Ты бы с ним тут лясы не точил, а искал замену Соуру. И не факт, что ты бы и со мной после этого разговаривал.
На лице Олока заиграли желваки:
— Даже Боги ошибаются, мой герцог.
Я тоже посчитала нужным вставить слово:
— Вы тоже там были, милорд. Одно ваше слово — и Вирот бы все остановил.
Это было большой ошибкой.
* * *
Ладно Олок — все-таки граф, будущий зять и Наместник Севера… А кто такая я? Так, бродяжка, прибившаяся со стороны. Расслабилась. Вякать начала на сильных мира сего. Вот и сиди теперь на губе.
Я прикоснулась к горящей щеке и невольно усмехнулась. Не словам герцога, которые он произнес, нанося пощечину. Ничего веселого или достойного в них не было. Только злость и желание унизить. А вот прыжок, который ему пришлось сделать, чтобы достать до моей щеки был действительно забавен.
На глаза невольно навернулись слезы, и я запрокинула голову, не давая им пролиться.
Обидно, глупо, нелепо. Дернул же меня демон за язык, такое сболтнуть. Нет, явно расслабилась. Забыла, что пару месяцев назад с одним ножом по лесам к Толору пробиралась, боялась на дорогу выйти.
Еще раз прошлась по комнате заключения. Пять на шесть, койка, небольшая уборная комната. Не тюрьма конечно, но неприятно. Да и выслушать пришлось перед этим много такого, чего о себе лучше не знать.
— Капитан, откройте, — услышала я голос Олока снаружи.
— Извините, граф, для этого мне нужен приказ герцога. Он ее сюда посадил, ему и решать дальнейшую судьбу.
* Олок, со мной все в порядке. Не волнуйся.
* Все будет в порядке, сестра. Я вытащу тебя отсюда. И мы заставим Дарона взять свои слова обратно.
* Бессмысленно, брат. Я была не права. Нельзя было так говорить.
Олок промолчал. Я понимала его. Тяжело сейчас что-то придумать. Дарон не только меня посадил на хлеб и воду. Он еще и Олоку сказал "проваливать в свой гребаный замок".
Снаружи прогрохотали колеса кареты, остановившейся перед воротами.
— Миледи? — произнес Олок полувопросительно.
— Называйте меня Дарракотой, — раздался мелодичный голос.
— С удовольствием, моя герцогиня.
— Садитесь в карету, граф. Я хочу взять вас на прогулку.
— Мне надо собрать людей в дорогу, Дарракота. Я уезжаю. И мне надо вытащить сестру…
— Садитесь, Олок! Возможно, после прогулки вы передумаете уезжать. Я только что говорила с Дароном.
Брат не колебался ни минуты. Хлопнула дверца кареты, и я осталась сидеть на кровати в полной тишине.
Съездили на бал, блин.
Нет, и надо же было именно мне озвучить то, что и так знали и я, и Олок, и Вирот! Да и Дарон тоже. Потому так и взъелся.
Правда — неприятная штука. Но куда без нее.
Глава 13. Тандела
Глава 13, в которой Олок уезжает в Толор, а Танделу переводят в другую камеру
Сидеть и прокручивать в голове события сегодняшнего утра мне быстро надоело. Некоторое время я пыталась отвлечься, думая о чем-нибудь постороннем, но быстро поняла, что это не для меня. Последние несколько месяцев были настолько насыщенными, что кроме как о событиях, связанных с Дароном или Олоком, думать было не о чем, а это раз за разом возвращало меня к событиям сегодняшнего утра.
Последнее время у меня было так мало личного времени, что кроме сна, его ни на что не хватало. И даже самые яркие и необычные воспоминания — о появлении Императора, и те перекликались с Дароном.
В очередной раз, уже, наверное, десятый, пережив унижение сегодняшнего утра, я решательно встала с кровати и прошлась по комнате. В принципе, ничего, мешающего сделать пропущенную утром разминку, не было, и я приступила к комплексу упражнений.
Как таковой, разминкой, в нем были только несколько первых движений, позволяющие подготовить мышцы и связки к последующим движениям, выполняющимся с полной выкладкой по силе и скорости. Как и Соур, в свое время, мой охранник наблюдал за моими действиями с открытым ртом. Пришлось закончить пораньше — негоже слюни пускать через решетку. С трудом успокаивая дыхание, я прошла пару раз по комнате.
— Все, представление закончено, — кинула я охраннику.
Тот усмехнулся:
— Жаль. Я хотел позвать друзей. Не часто увидишь девушку в таких позах.
Я мрачно взглянула на него, но тот не убрал мерзкую улыбку. Тогда я пару раз прошлась мимо решетки, примериваясь и проверяя его реакцию. Парень не обнаружил каких-либо полезных инстинктов самосохранения, продолжая пялиться. И тогда, на третий раз проходя мимо, я просунула руку между решеток, схватила его за ворот кольчуги притянула к себе и приподняла:
— Учти: выйдя отсюда, я могу за просмотр потребовать оплату, — он дернулся, и я тут же приставила к его глазу кинжал, снятый у него же с пояса. — Только учти: расплачиваться будете кровью. Ну что? Хочешь позвать друзей?
Охранник затрясся, моясь помотать головой, и я опустила его. Вложила в руку кинжал, похлопала по щеке и улыбнулась:
— Расслабься, все будет хорошо, — и в отличном настроении растянулась на кровати.
* * *
— Пусти, надо поговорить, — раздался снаружи голос Пуха.
— Нельзя разговаривать с заключенными, — ответил ему тот же офицер, что и Олоку.
— У меня еда для нее. И вещи.
— Ее покормят, не волнуйся. И вещи ей не положены.
Пух еще помялся: