реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Абросимов – Подменённая пассажирка Только 18++ (страница 13)

18

– Я вообще ничего не думала, – отвечаю нейтрально. – Я спала. Ты случайно не знаешь, где тут туалет?

– Знаю, – кивает нахально девица, – везде! Но нам с тобой выделили ведро. Вон там за дверью.

Вздыхаю.

Так, значит.

А я уже приготовилась смириться со своей участью.

Но, по-видимому, Аверину удалось убедить Феликса, и меня ждут очередные проверки. И прямо сейчас продолжается первый раунд.

На ум сразу приходит сказка про принцессу, которую уложили спать на сто перин, а она все-таки почувствовала горошину. Готова спорить на что угодно, для меня не просто так выбрали самое отстойное помещение в поселке.

Самое время показать белым господам синяки от горошины.

Желудок сводит от голода и желания воспользоваться ведром. Еще не мешало бы умыться. Но я не могу.

Потому что я Светлана. А Светлана не может существовать в таких дичайших условиях.

Она должна обязательно устроить скандал. Закатить грандиозную истерику, немедленно потребовать у Феликса для себя соответствующих условий.

Вчера еще должна была.

А судя по кабинету Феликса, они здесь есть. Ну куда-то же он определил Аверина.

И если я худо-бедно могу представить, что тот согласился спать на ржавой кровати, то представлять Жорика, который смирился с ведром, у меня отказывается воображение.

Подхожу к двери, дергаю ручку – заперто. Плашмя стучу ладонями. Тишина.

– Тебе что, жить надоело? – моя соседка заметно нервничает. – Ладно сама тонешь, зачем меня подставлять?

Разворачиваюсь и бью в дверь пяткой.

– Расслабься, – отвечаю ей не особо приветливо, – это не твоя война.

Девушка бормочет что-то неразборчивое, зато достаточно выразительно крутит пальцем у виска.

Я ищу глазами, чем можно было бы бахнуть о дверь, как тут она внезапно распахивается. На пороге появляется невысокий сухощавый мужчина в жилетке на голое тело и камуфляжных шортах. Вперяется в меня ожидающим взглядом.

– Немедленно отведите меня к вашему боссу! – обращаюсь к нему на английском. Ответом служит молчание.

Повторяю на немецком и испанском. Результат тот же.

– Босс! – говорю громко на русском и тычу пальцем ему за спину. – Отведи меня к своему боссу, балбес!

– Нашлась умная, – неожиданно отвечает он, и я от изумления отшатываюсь. – Чего ж тогда попалась?

Он разворачивается, бубнит себе под нос «Как же вы все меня заебали!» и уходит.

Это что только что было?

Что бы ни было, но Феликс является в течение нескольких минут. Непозволительно красивый в красной футболке, оттеняющей его загорелую кожу.

– Доброе утро, – тон холодный, в глазах… непонятно, что в глазах. – Как спалось?

– Отвратительно, – отвечаю мрачно, – утро такое же. Когда мой отец увидит, в каких условиях содержат его единственную наследницу, он от вашего поселка камня на камне не оставит.

– И какие условия желает принцесса?

– Для начала душ и завтрак, – начинаю перечислять, но тут следом за Феликсом в дверном проеме вырастает Аверин.

Феликс прислоняется к стене, пряча руки в карманах серых шорт.

Очень хочется съязвить на предмет сиамских близнецов, которые даже в туалет ходят вместе. Но я благоразумно молчу.

Жорик может мне понадобиться. Неплохо было бы с ним помириться. Я же правда промазала не специально. Просто нога соскользнула…

– Ты загадала, чтобы на новом месте приснился жених? – насмешливо интересуется Аверин.

– Конечно, – киваю, – это мой обязательный ритуал.

– И что, приснился?

– А как же. Вы двое и приснились.

– Жаль разрушать твои девичьи мечты, но я на тебе жениться точно не планирую, – ухмыляется Жорик. – Как и Феликс.

– Я тоже так подумала, – отвечаю серьезно, – это были ваши похороны. А разве покойники женятся?

Феликс закашливается, Аверин отворачивается и вытирает уголки глаз. Плачет, наверное…

– Ладно, хватит умничать, двигай на кухню, приготовь что-то нормальное на завтрак, – поворачивается он ко мне спустя несколько минут. – А то мне местная кухня не внушает доверия.

Короткая заминка, как я надеюсь, остается незамеченной.

– Хорошо. Осталось выяснить, где у них кухня, – говорю Аверину. Он поднимает руки и широко разводит в стороны.

– Везде.

*Sea view – номер с видом на море

Глава 8

Милана

Выхожу из помещения первой, мужчины двигают за мной. Прям как два телохранителя…

– Я думала, ты пошутил, – бубню под нос, оглядываясь по сторонам.

Вокруг, куда ни кинь взглядом, везде виднеется дым, вьющийся над печными трубами. Или просто от импровизированных очагов, сложенных прямо посреди двора.

– Ты слишком много думаешь, в этом твоя ошибка, – отвечает Аверин, недобро сверкая глазами. – Была бы тупее, осталась бы на лайнере.

Согласно вздыхаю и смотрю на него исподтишка.

Это мы уже помирились? Или все-таки нет?

Лучше было бы, конечно, закрепить. И вот тут Лана подложила мне очередную свинью.

Я могла бы сейчас отправить обоих мужчин в жесткий нокаут. Буквально за какой-то час. При условии, конечно, что нашлись бы нужные продукты.

Прикрываю глаза и на миг позволяю себе помечтать, что бы я приготовила.

Перед внутренним взором встает большая керамическая форма, в которой под золотистой корочкой томятся слои нежной начинки, пропитанные густым ароматным соусом.

Эх, какую бы я могла приготовить лазанью с мясом, соусом бешамель и запеченной сырной короной!

Словно наяву слышу хруст сыра от ножа, разрезающего лазанью. Феликс кладет кусочек в рот, в блаженстве закатывает глаза, а затем впивается в меня потрясенным взглядом. Говорит: «Что это я только что попробовал? Чьи волшебные руки приготовили это божественное блюдо?»

Ну, или можно не так пафосно, конечно. Плюс-минус…

С Жориком сложнее, тот точно не станет рассыпаться в комплиментах. Максимум буркнет что-то из серии «Неплохо, есть можно». Я насмотрелась на лайнере за четыре дня.

Но как бы его я и не собиралась пленять.

Только реальность играет против меня. Здесь вряд ли найдется нормальная мука, хороший пармезан и томатная паста.

С духовкой, как я понимаю, тоже напряг. Вон тот ржавый ящик с углями при всем желании ее не заменит, а лазанью надо как следует пропечь.