реклама
Бургер менюБургер меню

Алекса Райли – Принимая необходимое (страница 1)

18

Алекса Райли

Принимая необходимое

Информация

Поход к доктору — это часть регулярной проверки здоровья каждой женщины. Но Пенни не готова к тому, что доктор Мэверик будет так тщательно обследовать ее.

У доктора Мэверика сегодня напряженный день, но когда он обнаруживает в своей смотровой комнате не ту пациентку, он решает, что ей будет уделено особое внимание. В конце концов, он делает только то, что необходимо.

ВНИМАНИЕ! Прошло много времени, но у нас наконец-то появилась идеальная книга, завершающая серию “Принудительное подчинение”! Как и все остальные в этой серии, эта книга содержит ситуации, связанные с принуждением к подчинению и сомнительным согласием. Эти темы могут стать триггером для одних, но сладкой конфеткой для других. Если вы готовы воздержаться от осуждения до последней страницы, концовка стоит того! МЫ ОБЕЩАЕМ!

Глава первая

Пенни

Я совершенно ненавижу ходить к гинекологу. Раз в год я набираюсь смелости и иду на прием, потому что знаю, что это нужно для моего здоровья. Но разве может быть что-то более отвратительное, чем когда тебя осматривает незнакомый человек?

Последние три года я хожу к одному и тому же доктору, и я только начала привыкать к мысли, что доктор Свит будет единственным человеком, кроме меня, который будет видеть все мои дела. Сегодня утром мне позвонили и сказали, что доктор Свит ушла на пенсию, а ее приём ведет кто-то новый.

После этого звонка мой желудок сжался в комок, но я твержу себе, что нужно расслабиться. Это всего лишь быстрый осмотр, чтобы убедиться, что все мои женские штучки на месте, а потом все закончится еще на год.

Когда я въезжаю на парковку, я глушу машину и закрываю глаза. Я делаю один длинный вдох, а затем расправляю плечи. Я могу это сделать.

Офис красивый и новый, с современной мебелью и большими окнами. В углу установлен аквариум, а вдалеке играет спокойная музыка. Все здесь располагает к спокойствию, но я даже не приблизилась к нему.

Женщина за стойкой регистрации приветливо смотрит на меня, когда я подхожу к стойке.

— Здравствуйте, мисс Найт, — говорит она, и я натянуто улыбаюсь ей. Они всегда так хорошо относятся ко мне, и я стараюсь не дать своей нервозности взять верх.

— Привет, Джоанна. Рада снова тебя видеть.

— Вообще-то мы немного опережаем асписание, так что хорошо, что Вы пришли пораньше.

Я пришла на приём раньше, чтобы попытаться приспособиться, но когда медсестра открывает боковую дверь, я понимаю, что такой роскоши у меня не будет.

— Здравствуйте, мисс Найт, проходите в кабинет, — говорит она, удерживая дверь открытой для меня.

— Спасибо, — говорю я, и даже я слышу дрожь в своем голосе.

Она ведет меня по коридору, и я не обращаю внимания на то, что она говорит, пока не попадаю в смотровую комнату.

— Доктор Мэверик примет вас через минуту, — говорит она, затем закрывает дверь смотровой и оставляет меня в ней.

— Не нервничай, — говорю я себе, кладя сумочку на стул и начиная раздеваться.

Я торопливо снимаю одежду и прячу нижнее белье в сложенные шорты. Не знаю, почему мне так неловко, что врач увидит мои трусики, когда он собирается увидеть мое влагалище

— Почему бы вам не назвать свое имя? — говорит он, кладя карту позади себя на стол и скрещивая руки на груди.

— Пенни, — тихо говорю я, стараясь не ерзать.

То, как он стоит, не то чтобы пугает, просто он занимает так много места. Он большой и широкий, и мои глаза опускаются к его ногам. Его брюки натянуты, и я вижу, какие толстые у него бедра. Я быстро отворачиваюсь, пытаясь выкинуть эти грязные мысли из головы.

— И что я могу сделать для тебя сегодня, Пенни?

Он произносит мое имя как ласку, и это ощущается как теплая вода, скатывающаяся по моей спине. Я сдерживаю дрожь и тяжело сглатываю.

— Мне назначен ежегодный осмотр. — Я киваю на карту, которую он держит на столе позади себя.

— Значит, вам нужно обследовать грудь, а также органы малого таза? — Его взгляд снова опускается к моему телу, и я чувствую, как горят мои щеки.

— Д-да. — Я сглатываю еще раз. — Да.

— Идеально, — мурлычет он, и теперь горячая вода переместилась с моей спины на область между ног. — Ложись на стол, и мы начнем.

— Да, сэр, — тихо говорю я, откидываясь назад и прижимаясь к подушке.

Глава вторая

Доктор Мэверик

Сегодня мой счастливый день.

Когда доктор Свит попросила меня перенять ее практику, я поглядел на нее в замешательстве. Я не был гинекологом и не имел желания им становиться. Когда она объяснила мне, что я все еще могу заниматься общей практикой в ее офисе, я стала прислушиваться. Она наняла человека, который вел гинекологический приём ее пациенток, но ей нужен был семейный врач. Многие из ее пациентов не проходили регулярных осмотров, и им нужен был кто-то, к кому можно было бы обратиться по поводу обычной простуды или планового осмотра.

Она наняла доктора Брауна для ведения той части своей практики, где требовались консультации гинеколога. Моя часть — только для общей практики.

Увидев Пенни на столе, одетую в халатик, у меня не осталось выбора, кроме как провести ее тщательный осмотр. В конце концов, это моя работа.

Подойдя ближе к столу, я увидел, как она сжимает пальцы на коленях. Желая успокоить ее, я протягиваю руку и кладу свою большую ладонь поверх ее. — Все в порядке, я здесь, чтобы позаботиться о тебе, — говорю я мягко, и она кивает и нервно улыбается.

— Ты сама обследуешь грудь дома? — Я жду, и она тихо кивает. — Мы всегда стремимся улучшить технику, поэтому я бы хотел, чтобы ты показала мне, как делаешь это сама.

— Ч-что?

— Я хочу посмотреть, как ты прикасаешься к себе. — Я облизываю нижнюю губу, пока тянусь к передней части ее халатика и развязываю его. — Чтобы я точно знал, что ты делаешь это правильно.

— Хорошо, — говорит она, когда ее пальцы колеблются над ее грудью. Ее соски напряжены, и я задерживаю дыхание, когда она начинает тереть одну грудь и быстро переходит к другой.

— Тебе нужно больше времени, — говорю я мягко, и ее глаза встречаются с моими. — Ты должна продвигаться медленно и убедиться, что охватываешь каждый сантиметр.

Она кивает, и я улыбаюсь. — Позволь мне показать тебе, — говорю я, положив свои руки под ее. — Какая-нибудь чувствительность?

— Нет.

Взяв одну грудь в руку, мне приходится сдерживать стон. Она мягкая, и ее вес в моей ладони кажется таким чертовски приятным. Я провожу большим пальцем по соску, чтобы увидеть его реакцию, и когда к поверхности приливает кровь, я улыбаюсь.

— Кровообращение прекрасное. — Ее губы раздвигаются, и она тихо вдыхает, пока я обеими руками обхватываю одну грудь, а затем массирую ее. — Руки над головой.

Черт, она горячая. Я перемещаю пальцы на нижнюю часть ее груди, а затем на верхнюю, делая это похожим на осмотр. Мой большой палец продолжает водить взад-вперед по соску, и симпатичная вершинка только сильнее напрягается. С ее губ срывается стон, и я вижу, что ее глаза закрыты. Она наслаждается этим почти так же, как и я.

Когда я перехожу к другой, я делаю то же самое, нежно разминая и играя с ее соском. Она такая чертовски мягкая, и я злюсь, что не могу наклониться и лизнуть ее здесь, просто чтобы узнать, какова она на вкус.

Я сейчас так чертовски тверд, что упираюсь в стол, пытаясь дать себе хоть какое-то облегчение. Я не должен этого делать, но когда мне выпадает такая сексуальная возможность, я от нее не отказываюсь. Если кто-то войдет, я смогу объяснить это тем, что помогаю доктору Брауну. Любой приличный врач может провести осмотр груди, а я делаю этой пациентке лучший осмотр в ее жизни.

Положив ладонь плашмя на центр ее груди, я держу ее там и чувствую биение ее сердца. Оно похоже на маленького кролика, и мне приходится скрывать ухмылку. Она такая отзывчивая. Взяв обе груди в руки одновременно, я прижимаю их друг к другу и одновременно щипаю соски.

Ее глаза распахиваются, а лицо краснеет от смущения.

— Твоя реакция на прикосновения идеальна, Пенни. — Я облизываю нижнюю губу, когда снова глажу их. — У меня никогда не было пациентки с более красивой грудью.

— О, эм, спасибо. — Она застенчиво отводит взгляд, и мне приходится снова облокотиться на стол.

Господи, чего бы я только не отдал, чтобы вытащить свой член и провести им по ее соскам.

— Теперь я бы хотел, чтобы ты раздвинула ноги до упора. Я хочу осмотреть остальные части тебя.

Я выдвигаю ограничитель на конце стола и раздвигаю его так, чтобы ее ноги упирались в него. Так она полностью открыта для меня, и мне приходится подавлять возбуждение, которое я испытываю. Я не хочу торопиться или действовать слишком быстро. Вместо этого я собираюсь не спешить и как следует насладиться.

— Давай посмотрим здесь. — Я развязываю остатки ее халатика и распахиваю его, оставляя ее на столе полностью обнаженной. — Посмотри, какая ты красивая, — говорю я, положив руку на верхнюю часть ее бедра. — Ты хорошо о себе заботишься, не так ли?

Она кивает, и румянец, появившийся на ее щеках, переходит на шею. Ее кожа мягкая и кремовая, с выпуклостями и впадинами по всей длине. У нее широкие бедра, а пучок волос в верхней части бедер — почти точное попадание в цель.

— Мы начнем сверху и будем спускаться все ниже, хорошо?

— Доктор Свит не осматривала меня везде. — Ее голос робок, и я скольжу рукой по ее бедру вверх к талии, наклоняясь.