Алекса Райли – Принадлежать ему (страница 20)
— Тебе действительно нужно очистить свою ци, — говорит она, скрещивая руки на груди и глядя на меня так, будто я ее позорю.
— Просто… просто позвони в службу безопасности здания, если у тебя возникнут еще какие-нибудь подобные проблемы, хорошо? Это не обычная доставка для меня. Как ты вообще ее получила?
— Она лежала у тебя под дверью, — отвечает она через плечо, собираясь выйти. — Запри, когда будешь уходить.
Я беру коробку с мертвой птицей и упаковываю ее в пакет. В ней нет ни записки, ни обратного адреса, и тот факт, что она была прямо под дверью, заставляет меня по-настоящему нервничать. Как кто-то мог просто оставить ее у меня под дверью? Это что, какая-то дурацкая шутка?
Подхожу к стойке и разговариваю с консьержем, который там стоит. У него нет никакой информации, но он говорит, что может запросить запись с камеры, если я заполню некоторые документы. У меня нет времени, но я беру все бумаги с собой, говоря, что принесу их позже, перед окончанием его смены.
Он берет пакет и говорит, что избавится от него связавшись перед этим с администрацией здания, чтобы узнать, что они могут сделать.
Это не так уж много, но хоть что-то. Я должна рассказать об этом Джордану, но из-за всего происходящего с его отцом, я не хочу усугублять стресс. Я знаю, как он заботится обо мне, но не могу представить, что от этого станет лучше.
К тому времени, как я со всем этим разбираюсь, небо разверзается и начинается дождь. Я еду в такси на полпути к парку, когда получаю сообщение.
Джордан:
Я:
Джордан:
Я:
Джордан:
Я:
Джордан:
Меня охватывает разочарование, когда я говорю водителю отвезти меня обратно в «Осборн Корп». Может ли этот день стать еще хуже?
Глава 19
Джей
Я в миллионный раз смотрю на часы на своем компьютере, желая, чтобы время двигалось быстрее. Клянусь, оно издевается надо мной. Обычно я всегда в движении на работе, и день пролетает незаметно, но сегодня ни на чем не могу сосредоточиться.
Взяв свой телефон, я проверяю, не написал ли мне Джордан какие-нибудь новости. Я разочаровываюсь тем, что не вижу ничего нового. Не знаю, является ли отсутствие новостей хорошим знаком. Ненавижу, что не могу быть рядом с ним, держать его за руку, пока ему приходится проходить через это.
— Джей. — Я вздрагиваю от голоса Майлза, зовущего меня по имени. Должно быть, просто задумалась и отключилась. — Почему бы тебе не уйти? — говорит он, мгновение изучая меня. Снова смотрю на часы и вижу, что сейчас всего чуть больше трех. У меня все еще есть список дел, которые мне нужно закончить.
— Сэр, я… — Хочу уйти. Чтобы поехать в больницу и проведать Джордана. Я весь день чувствую себя не в своей тарелке, и прямо сейчас хочу быть с ним, но также прекрасно знаю, что уже пропустила несколько дней, и есть вещи, о которых мне нужно позаботиться. Мне все еще нужно просмотреть кучу электронных писем, а также проверить несколько отчетов.
— Джей, иди. Я знаю, ты беспокоишься. У тебя накоплен миллион дней отпускных. — Он прав. Так и есть. Я никогда ими не пользуюсь. — Это не просьба. Делай всё, что нужно, и иди. Мысленно ты все равно сейчас не здесь, так что нет смысла оставаться.
— Обещаю, я все компенсирую…
Он поднимает руку, чтобы остановить меня.
— Все в порядке. Ты мой лучший сотрудник. Я знаю, что ты обо всем позаботишься, но у нас нет ничего срочного, чего нельзя было бы отложить на день или несколько.
— Спасибо.
Майлз кивает и возвращается в свой кабинет. Я не жду больше ни секунды, хватаю сумочку и выключаю компьютер. Беру свой телефон, проверяю его еще раз, направляюсь к лифту и вставляю ключ-карту. Ту, которую я обещала себе никогда не использовать, но теперь, похоже, ничего не могу с собой поделать.
Когда вхожу в лифт, приходит уведомление о сообщении от Джордана. Так что спешу открыть и прочитать его.
Джордан:
Я смотрю в камеру и улыбаюсь, качая головой. У меня такое чувство, что со своего телефона, Джордан может даже вызвать охрану здания. Не думаю, что есть что-то, чего он не может сделать с помощью технологий.
Я:
Джордан:
Наверное, это должно быть жутко, но все, что это делает — заставляет меня чувствовать тепло внутри. Мне нравится, что он беспокоится обо мне достаточно, чтобы проверять. У меня никогда раньше такого не было. Когда я жила дома, то всегда была единственной, кто обо всех заботится. Они все, казалось, думали, что у меня все под контролем, поэтому никогда даже не трудились проверить, все ли со мной в порядке. Никогда не думала, что забота Джордана будет так меня успокаивать.
Выйдя из здания, я ловлю такси и направляюсь прямо в больницу. В это время дня трафик не так уж плох, поэтому выскакиваю из машины, прежде чем успеваю опомниться и направляюсь в отделение реанимации, где находится мистер Чен.
Когда вхожу в палату, Джордан поднимает взгляд, вижу, как на его губах появляется улыбка. Часть напряжения покидает его тело, он встает и направляется ко мне. Он выглядит так, будто мало спал. Я знаю, что ночью он ворочается с боку на бок, пока я не провожу руками по его волосам. Это единственное, что его успокаивает, но я бы занималась этим всю ночь, если бы это означало, что он наконец-то обретет покой. Последние несколько дней он был в смятении, и я знаю, что стресс давит на него.
— Привет, — тихо говорю я. Джордан обнимает меня и притягивает ближе к себе. Я прижимаюсь к его груди, вдыхая его запах. Часть беспокойства этого дня исчезает от этого простого прикосновения. Никогда бы не подумала, что его присутствие в моей жизни принесет столько утешения.
— Я скучал по тебе, — говорит он мне в макушку, и я чувствую его поцелуй.
— Я тоже по тебе скучала, — признаюсь я. — Как дела?
Пытаюсь отстраниться, чтобы посмотреть на него, но он только крепче прижимает меня к себе, не желая отпускать.
— Они сказали, что он может очнуться в любой момент.
На меня накатывает еще большее облегчение. Врачи позволят ему очнуться. Это хорошо. Даже лучше.
— Значит, мы будем ждать?
— Мы подождем, — соглашается он, поднимая меня и усаживая нас обоих на стул рядом с кроватью. Он укрывает меня в своих объятиях, а я прижимаюсь к нему, чувствуя, как во мне просыпается надежда.
— Джордан?
— Отдыхай, — говорит он, прерывая мои вопросы.
— Это тебе нужно поспать, — настаиваю я, наконец по-настоящему заглядывая ему в глаза.
— Мне просто нужно обнимать тебя. Тогда со мной всё будет хорошо.
— Хм, — бормочу я, утыкаясь лицом ему в шею. Чувствую, что напряжение окончательно покидает его, даря мне ощущение теплоты.
Я, должно быть, засыпаю, потому что следующее, что слышу, — грубый мужской голос.
— Ты всегда собираешься держать ее вот так? — Джордан тихо смеется над вопросом мужчины.
Поворачиваю голову и вижу, что отец Джордана очнулся и смотрит на меня. Тут же вскакиваю на ноги.
— Вы очнулись! — Мои глаза полны слез, когда я подхожу к кровати.
Джордан нажимает на кнопку вызова у изголовья.
— Ну и зачем ты это сделал? — фыркает его отец, явно недовольный тем, что врачи и медсестры могут войти в любой момент.
— Позволь им осмотреть тебя, Па. Ты до чертиков напугал меня. — Его слова наполнены огромным облегчением.
Мистер Чен протягивает руку, прикасаясь к ране на голове.
— Как долго я был в отключке?
Джордан глубоко вздыхает.
— Прошло уже несколько дней.
Мужчина качает головой.
— Я ни черта не помню. — Можно сказать, что он пытается сосредоточиться, но у него ничего не получается.
В этот момент вбегают две медсестры с врачом, и все трое начинают осматривать его.
— Я чувствую себя прекрасно. Просто небольшая головная боль, — еще раз успокаивает он всех. Он говорит, что готов отправиться домой, но Джордан не хочет этого. Доктор говорит, что мужчина выглядит отлично, но они хотят оставить его еще на несколько дней, чтобы последить за его состоянием.
— Доктор хочет убедиться, что с тобой все в порядке. Пожалуйста, Па. Это для твоего же блага.