Алекса Райли – Прекрасная соседка (страница 4)
— Бетти, — отвечаю я, садясь и беря кофе.
— Верно. Она мне нравится. — Сестра закрывает дверь моей спальни, и я сбрасываю с себя одеяло, радуясь, что был прикрыт, когда она ворвалась сюда.
Потом иду голышом в свою ванную, прихватив с собой кофе. Я уже мысленно перестраиваю свой день и думаю о том, что мне нужно отложить, потому что проспал. Как, черт возьми, это случилось? Мне никогда не удается выспаться как следует, независимо от того, насколько я устал. Даже если не заводил будильник, мое тело будило меня.
Стеклянная дверь душа открыта, что странно, а сиденье унитаза опущено. Нужно проверить, работает ли бригада уборщиков в этом месяце по новому графику, потому что обычно они не приходят так часто.
Я быстро принимаю душ, а когда выхожу, хватаю свое полотенце. Я снова чувствую запах того аромата, который пропитал мои простыни, и зарываюсь в него лицом. Черт, должно быть, именно он вырубил меня прошлой ночью. Мне придется купить сотню бутылок этого средства, потому что я не могу им насытиться.
Побрившись и надев костюм, я хватаю телефон и встречаюсь с сестрой на кухне. Она доедает что-то похожее на сэндвич и разговаривает со мной с набитым ртом.
— Ты готов? — думаю, она говорит именно это, и киваю.
— Вы обручились? — спрашиваю я. Она замирает, наполовину поставив тарелку в раковину, а затем пожимает плечами, заканчивая жевать. — Не смогла найти идеальный момент? — Она снова пожимает плечами, хотя уже проглотила всю еду, которая была у нее во рту. — Это обязательно случится.
Я не хочу слишком давить на нее в этом вопросе. Знаю, что она любит Даниэль и хочет быть с ней всегда. Рене просто очень тщательно обдумывает каждое решение в своей жизни.
Она сварила для меня еще кофе, чтобы я снова мог наполнить свою кружку столь необходимым кофеином. Когда я наливаю кофе, краем глаза мне бросается в глаза что-то оранжевое, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть заколку для волос, лежащую на стойке рядом с холодильником. У Рене короткая стрижка, так что это никак не может быть ее. Черт, неужели бригада уборщиков забыла ее здесь?
— Пошли, — говорит Рене, вытирая руки.
Больше не думая об этом, я хватаю свои ключи со стола, и мы выходим в коридор. Как только я закрываю дверь, в это же время выходит моя соседка.
— Привет, миссис Бетти, — радостно говорит Рене, и Бетти улыбается нам двоим.
На ней лимонно-зеленый комбинезон и белые солнцезащитные очки, которым позавидовал бы Элтон Джон.
— Что ж, и вам привет. Поздно начинаешь день? — спрашивает она, глядя на мой кофе.
— Смена часовых поясов — это ужас. — Я улыбаюсь ей и нажимаю кнопку лифта. — Куда ты направляешься?
— У меня урок сальсы, на который я опаздываю, а потом я собираюсь выпить «Маргариту» на пирсе с несколькими подружками.
— Я сейчас так завидую, — стонет Рене, и я не могу сказать, что не согласен с ней.
— Вы оба слишком молоды, чтобы так усердно работать. — Она опускает очки и пристально смотрит на меня. — Кстати, о тяжелой работа, ты получил мою записку?
Черт, я забыл ее прочитать, но не хочу быть грубым.
— Да, и еще раз спасибо, что присмотрела за всем, пока меня не было.
— Отлично, я рада, что это не было проблемой. — Она водружает очки на место и улыбается. — Надеюсь, однажды вы двое сможете встретиться.
Я снова проклинаю себя за то, что не прочитал записку, но у меня нет времени смотреть ее прямо сейчас. Мне нужно будет глянуть ее, когда вернусь домой, а это будет поздно вечером.
— Я тоже, — говорю я, заходя в лифт, и мы вместе спускаемся вниз.
Как бы мне ни хотелось узнать, о чем она говорит, у меня слишком много других забот, на которых нужно сосредоточиться в работе.
Глава 5
Эрин
— Заведи собаку, говорили они. Будет весело, говорили они. — Лось лежит посреди тротуара, не двигаясь. — Ты действительно облегчаешь мне решение. — Я упираю руку в бедро, свирепо глядя на него сверху вниз и пытаясь продемонстрировать властность, но все, что он делает, — высовывает язык самым восхитительным раздражающим образом.
— Мне жаль. Это было подло. — Падаю на колени посреди тротуара, и людям приходится обходить нас стороной. Я слышу их сдавленный смех, и сама не могу удержаться от смешка. — Мы оба знаем, что я собираюсь оставить тебя.
Мне нужно было взять Лося на пробный день, чтобы посмотреть, подходим ли мы друг другу. Я пошла в приют для животных в поисках злой свирепой собаки, но теперь у меня есть гигантский пушистый комочек, который, возможно, весит больше меня. Он также ненавидит прогулки, так что у нас много общего.
— Ты должен встать. — Он переворачивается на спину, и я чешу ему животик. — Ты должен быть моим свирепым сторожевым псом. — Он снова переворачивается и наконец-то садится, затем лижет мое лицо. — Ну что ж. Я собиралась спросить, не сможет ли Дженна приготовить тебе один из тех паппучино, о которых все говорят, но передумала. — Он еще раз облизывает меня, разоблачая мой блеф.
— Тогда пошли. — Я отталкиваюсь от земли, вытирая колени. — Теперь ты собираешься идти? — Потом отступаю в сторону, давая ему достаточно места, и он действительно встает. Я понятия не имела, что некоторые собаки ненавидят прогулки… Лось просто хочет валяться на диване и смотреть реалити-шоу. Не жизнь, а мечта.
— Сюда. — Я осторожно дергаю его за поводок, когда мы доходим до конца улицы, и он смотрит в обе стороны и соглашается со мной. Поводок бессмыслен, потому что Лось ходит только туда, куда ему хочется. Мне придется поискать школу для собак или что-то в этом роде.
Когда прихожу в кофейню, я вижу в витрине табличку «собакам вход воспрещен», которую никогда раньше не замечала. Лось лает, и я киваю.
— Я слышу тебя. Похоже, никто из нас ничего не получит. — Но как только я собираюсь уходить, Дженна замечает нас и машет мне рукой, приглашая войти. Я указываю вниз на Лося, и ее глаза расширяются при виде массивной собаки рядом со мной. Она выходит из-за прилавка и открывает дверь, ахнув.
— Что это, черт возьми, такое?
— Лось.
— Ему понадобятся три паппучино.
— Он был плохой собакой, ему и одно не стоит давать. — Лось смотрит на меня снизу вверх самыми печальными глазами. — Хорошо, он может получить четыре, — говорю я, и Дженна разражается смехом.
— Он уже вьет из тебя веревки, как я погляжу. Пойдем. Я только что достала свежее печенье.
— Знак. — Я указываю на табличку.
— Что сделает Рид? Уволит меня? — Она закатывает глаза и, вероятно, права.
У них этот странный танец, который они танцуют вокруг друг друга, и, честно говоря, она управляет этим местом. Думаю, это хорошо, потому что Рид — не тот человек, которого я бы когда-либо представила владельцем пекарни или кофейни. Когда я впервые встретила его, он был в модном костюме, который определенно не соответствовал атмосфере семейной кофейни. Затем тот снял пиджак, и стали видны татуировки. Этот мужчина был загадкой, в которую, думаю, Дженна влюблена, но скорее умерла бы, чем призналась в этом.
— Где Рид? — Я оглядываю кофейню, которая пуста, но уже поздно.
— Не знаю, может быть, в байкерском клубе.
— Что?
— Я не знаю. Вчера он был на байке. — Она раскидывает руки, будто заводит мотоцикл.
— Можешь показать еще раз? — Я борюсь с ухмылкой.
— Заткнись. — Она бросает в меня салфетку, и Лось ловит ее. Он жует ее секунду, прежде чем выплюнуть, явно недовольный вкусом. — Когда ты обзавелась этим очаровательным щенком?
Щенок? Он огромный.
— Я подумала, что мне не помешала бы компания. Зачем весь день разговаривать сама с собой, если можно вместо этого поговорить с собакой?
— Он ужасно большой. Тебе не кажется, что стоило взять кого-нибудь поменьше?
— Он просто пушистый. — Я затыкаю ему уши, и она бросает на меня подозрительный взгляд. — Предполагалось, что он будет злым и свирепым.
— И зачем тебе нужна злая и свирепая собака? — Она протягивает мне свежее печенье, прежде чем начать готовить мне напиток.
— Я одинокая девушка, живущая одна. — Я откусываю кусочек и стону. Никто не готовит сладости так, как Дженна.
— Это из-за Жуткого Питера?
— Он и правда жуткий, да? — Это заставляет меня чувствовать себя немного лучше, зная, что я не единственная, кто это видел.
— Раньше я была о нем невысокого мнения, но рядом с тобой он ведет себя странно. Он спрашивал меня о тебе, пока ты была у бабушки.
— Спрашивал? — Я съеживаюсь, потому что это так странно. Или, может быть, это по-соседски? Моя бабушка присматривает за квартирой своего соседа.
— Скорее допрашивал меня. Он разозлился, когда я ни хрена ему не сказала, и выбежал отсюда.
— Он заставляет меня чувствовать себя некомфортно.
— Ты должна сообщить о нем или что-то в этом роде.
— Могу ли я пожаловаться на кого-то за то, что он заставляет меня чувствовать себя некомфортно? Питер ничего не сделал, и я почти уверена, что быть жутким не противозаконно.
Или у меня неприятности, потому что прошлой ночью я провела слишком много времени, нюхая подушку Девина. Заодно немного порыскала вокруг. Но не смогла найти ни одной его фотографии и была разочарована. Я действительно нашла много фотографий красивой длинноногой брюнеткой. Она была сногсшибательной и изысканной, что определенно подходило шикарной квартире Девина.