Алекс Рудин – Тайновидец. Том 7: Там чудеса (страница 13)
Я не стал говорить Лизе, что заметил в парке какого-то странного человека. Не хотелось напугать девушку ещё больше. Повертев головой, я заметил слева от себя, в дальнем конце пруда, остатки какого-то разрушенного строения, и решительно направился в ту сторону.
Парк Магической Академии удивлял меня всё больше и больше. Он оказался куда больше, чем я предполагал. Что-то здесь явно было не так. Я даже заподозрил, что каким-то удивительным образом забрёл в другое магическое пространство. Но где в таком случае его граница? Я непременно заметил бы её.
Пробираясь вдоль берега, я подошёл к дальнему концу пруда. И тут мне стало ясно, как он появился. Оказывается, раньше в парке Академии тёк ручей, но затем его перегородили плотиной, а рядом с ней поставили водяную мельницу. Так и получился пруд.
Каменное здание мельницы выглядело давно заброшенным. В окнах не было стёкол, крыша местами провалилась. Рассохшееся мельничное колесо застыло неподвижно. Под ним с тихим журчанием бежала вода. Плотина тоже выглядела очень старой, но по ней можно было перебраться на другой берег.
Так я и поступил, хватаясь обеими руками за шаткие перила. Гнилые доски неприятно поскрипывали под ногами, но выдерживали мой вес.
С плотины открывался хороший обзор на пруд. Под противоположным берегом что-то блестело.
Подойдя ближе, я увидел у самой воды кучу обглоданных рыбьих скелетов и присохшую к земле чешую. Кто-то явно здесь пировал.
Перейдя ручей по плотине, я спрыгнул на землю и пошёл вдоль берега. Через минуту между деревьями что-то мелькнуло.
Я узнал Лизу. Девушка тоже заметила меня и с восторженным криком бросилась мне на шею.
– Ты всё-таки отыскал нас?
– Отыскал, – рассмеялся я, погладив её по голове.
Анна Владимировна смущённо улыбалась, глядя на нас.
– Мне и в голову не могло прийти, что мы заблудимся, – сказала она. – Простите, что встревожили вас, Александр Васильевич.
Я с улыбкой покачал головой.
– Ничего страшного. Это было очень любопытное приключение.
– Да, нам тоже понравилось, – улыбалась Лиза. – Мы почти не испугались.
– Вы заметили по дороге старую разрушенную мельницу? – с интересом спросил я.
– Нет, – недоуменно ответила Анна Владимировна. – Наверное, мы пришли с другой стороны.
– А по дороге вы никого не встретили? – поинтересовался я. – Может быть, заметили что-то необычное?
– Да, – с жаром закивала Лиза. – Только это было в самом начале. Мы видели смешного человечка с большим мешком.
– Какого человечка? – не понял я.
– Вот такого, – Лиза подняла ладонь на метр от земли. – У него была седая борода, и я слышала, как он что-то ворчал. Мы пошли за ним, а потом он исчез, и мы заблудились.
– Анна Владимировна, вы тоже видели этого коротышку? – изумился я.
– Да, – кивнула Гораздова.
Глава 5
– Вы видели в парке бородатого коротышку? – изумился я.
– Да, – улыбнулась Лиза.
– Он был смешной и сердитый, – добавила Анна Владимировна, – и он нёс на плече мешок.
– Точно. Кажется, мешок был очень тяжёлый. Как ты думаешь, что коротышка мог в нём нести?
– Золото и драгоценности, – не подумав, брякнул я, и девушки удивлённо уставились на меня.
– Ты шутишь? – спросила Лиза.
– Нисколько. Эти коротышки ограбили ювелирную лавку на Главном проспекте и сбежали через канализацию.
На секунду мне показалось, что даже солнце зависло над верхушками деревьев, прислушиваясь к нашему разговору. Наверное, оно было удивлено не меньше, чем я. Ещё бы! Так легко найти след загадочных грабителей.
Теперь я был точно уверен, что магия снова втягивает меня в какую-то невероятную историю. И не меня одного. Лиза и Анна Владимировна тоже в этом участвуют. Я бросил взгляд на длинные тени деревьев и озабоченно присвистнул.
– Совсем скоро стемнеет, давайте выбираться отсюда.
Я не стал искать короткий путь. Мы отправились той же самой дорогой, по которой я пришёл сюда – в обход пруда и дальше через старую плотину. Теперь я был совершенно уверен, что мы находимся не просто в парке, а внутри магического пространства.
Смущало только одно – почему я не почувствовал его границу?
Но с этим можно было разобраться позже.
Мы подошли к старой плотине. Я первым взобрался наверх и помог девушкам.
– Смотрите под ноги и держитесь за перила, – предупредил я. – Доски старые, но меня выдержали. Надеюсь, что они не провалятся.
– До чего живописная мельница! – восхитилась Анна Владимировна. – И как я раньше её не заметила. Эту мельницу непременно нужно восстановить. Я добьюсь разрешения ректора. Внутри можно сделать лабораторию, а вокруг разбить огород для лекарственных растений.
– Прекрасный план, – кивнул я, думая о своём.
Заброшенная мельница была единственным зданием в парке, которое я видел. А ведь коротышкам нужна крыша над головой. Конечно, они магические существа, но вряд ли они с комфортом ночуют под ёлкой. Да и украденное золото надо где-то прятать. Почему бы и не в заброшенной мельнице?
Старые доски плотины скрипели и прогибались под ногами, но мы благополучно добрались до другого берега пруда.
– Подождите, пожалуйста, здесь, – сказал я девушкам.
А сам пошёл к мельнице и решительно заглянул внутрь через приоткрытую дверь.
Внутри никого не было. В темноте я едва разглядел толстый вал, на который было насажено мельничное колесо, и неподвижно застывшие тяжёлые жернова, сделанные из шершавого песчаника. Ноздри щекотал запах пыли и какой-то незнакомой травы. Мне показалось, что на этой мельнице мололи не зерно, а ингредиенты для зелий и снадобий.
Обыскивать мельницу я не стал. Найти тайник было бы не так-то просто, а у нас почти не осталось времени до темноты. Наскоро осмотрев пустое помещение и прислушавшись, я вернулся к девушкам, и мы пошли дальше вдоль берега.
Тёмная вода в пруду застыла неподвижно. В ней никто не плескался. И всё же меня не покидало ощущение, что за нами следят. Чей-то настороженный взгляд свербил спину, и от этого между лопатками пробегали неприятные мурашки.
– Давайте поторопимся, – сказал я девушкам.
Впереди показалась знакомая тропинка. Эта тропинка должна была привести нас к большому камню, возле которого начиналась парковая дорожка, вымощенная крсной гранитной плиткой. Именно здесь я заметил странного человека в мохнатой зелёной шубе.
Я оглянулся, но в парке было тихо. Я приподнял нависшую над тропинкой ветку дерева, и тут мне на лицо налипла противная паутина. Чертыхаясь, я стёр её ладонями и тут же увидел, что мы уже стоим возле большого камня.
Чудеса, да и только!
– Вот та самая дорожка, по которой мы пришли, – радостно сказала Лиза. – Кажется, выбрались.
– Выбрались, – подтвердил я.
Повертел головой и послал зов Валериану Андреевичу Чахлику. Историк сразу же отозвался.
– Это вы, Александр Васильевич, – обрадовался он, – вы нашли девушек?
– Нашел, – подтвердил я, – а вы где?
Меньше всего мне хотелось, чтобы Чахлик сказал, что он тоже заблудился.
– Я дошёл до конца тропинки, – обрадовал меня Чахлик, – и она упёрлась в ограду. Тогда я вернулся к камню, подождал вас, а затем пошёл к своему мобилю.
– Спасибо за помощь, – сказал я, – скоро мы к вам присоединимся.
Тем временем Анна Владимировна с удивлением разглядывала гранитный валун.
– Какой впечатляющий камень, – сказала она. – Раньше такие камни ставили на перекрёстках дорог, и на них указывали направление. А здесь как раз перекрёсток. Наверное, стоит сделать на камне какую-нибудь надпись.
– Налево пойдёшь – коня потеряешь, – усмехнулся я. – Направо пойдёшь – к бабе Яге попадёшь.
– Да, – рассмеялась Анна Владимировна.