реклама
Бургер менюБургер меню

Алекс Рудин – Тайновидец. Том 1: Пропавший дар (страница 11)

18

И тут дар тайновидца снова коротко толкнул меня в ребра. Он словно требовал что-то сделать.

— Игорь Владимирович, вызовите целителей, — быстро сказал я. — Целителей из нашего госпиталя.

Я поднялся с места и, расталкивая зрителей, пробрался к ступеням. Спустился на плац и быстро пошел к Храму.

Я не дошел три шага, когда завеса магического поля дрогнула. Мое отражение в ней исказилось.

— Смотрите! — крикнул кто-то за моей спиной.

Сквозь зеркальную пелену протиснулась рука. Она беспомощно шарила в воздухе, словно искала, за что ухватиться.

Иван! Он пытался выбраться!

Взбежав по ступеням Храма, я схватил Ивана за руку и потащил наружу. Несмотря на худобу, парень был очень тяжелым. Так что я перехватил его обеими руками, а ногами уперся в брусчатку плаца.

Давай, парень, давай!

Иван помогал мне, цепляясь второй рукой за гладкие камни.

Я оттащил его на пару шагов и перевернул на спину. Светлые глаза Ивана смотрели на меня.

— Что случилось? — спросил я его. — Что произошло в Храме?

— Не знаю, — с трудом ответил Иван. — Я подошел к алтарю. Положил руку… а потом…

Его шепот прервался, глаза закатились. Иван Горчаков потерял сознание.

Присев рядом, я тряхнул его за плечо.

— Иван!

Его голова безвольно качнулась из стороны в сторону.

К нам подбежал дежурный целитель.

— Ваше благородие, позвольте!

Я шагнул в сторону, чтобы не мешать ему, и целитель наклонился над Иваном. Положил одну ладонь на его бледный лоб, а вторую — на грудь.

— Вызовите мобиль! — крикнул он. — Его нужно срочно отвезти в госпиталь.

— Что с ним? — спросил я.

Целитель с сомнением взглянул на меня, но все же ответил:

— Магическое истощение. Больше я ничего не могу сказать. Да вы же и сами все видели.

— Мобиль из Воронцовского госпиталя уже едет, — сказал я, не сомневаясь, что дед выполнил мою просьбу.

Целитель только кивнул, продолжая лечение. На его лбу выступили крупные капли пота.

Наконец, он убрал ладонь со лба Горчакова и тяжело осел прямо на мостовую.

— Будет жить, — сказал он, закрывая глаза. — Но магический дар утрачен.

— Полностью? — не поверил я.

Целитель, не открывая глаз, покачал головой.

— Не знаю. Я просто дежурный лекарь.

К нам подбежали еще служители. Ивана подняли и положили на носилки.

— Несите его к воротам, — распорядился я. — Мобиль подъедет туда.

Мать Ивана прорвалась через служителей, которые обступили носилки. По лицу женщины текли слезы, она вцепилась в рукав целителя.

— Что с Ваней? Что с моим мальчиком?

— Он жив, — устало сказал целитель. — Больше я ничего не могу сказать.

— Мобиль из госпиталя уже у ворот, — вмешался дед.

Я и не заметил, когда он подошел к нам.

— Можно, я поеду с ним? — умоляющим голосом спросила Ирина. — Пожалуйста, я прошу вас!

— Конечно, — кивнул дед. — Я сейчас пошлю зов старшему целителю. Для Ивана приготовят отдельную палату, вы сможете быть рядом с сыном.

Его голос звучал необычно мягко.

Служители понесли Ивана к воротам. Ирина пошла за ними.

Я окликнул ее:

— Постойте, Ирина Дмитриевна! Как Иван вел себя в последние дни? С ним не случилось ничего необычного?

Полозова растерянно оглянулась.

— Я не видела его целую неделю. Он… он все время проводил в лицее, даже ночевать оставался здесь. Готовился выбрать Путь.

Полозова едва сдерживала рыдания и близоруко прищурилась — слезы мешали ей видеть.

— Вы — молодой граф Воронцов? Тайновидец?

— Да, — кивнул я.

Ноги Полозовой подкосились. Она упала на колени, протягивая руки ко мне:

— Прошу вас, помогите Ване! Узнайте, кто ему навредил!

Я подхватил женщину под руки.

— Встаньте. Я выясню все, что возможно, обещаю вам.

К нам подбежал один из служителей. Вместе мы помогли Полозовой подняться.

— Поезжайте в госпиталь, — сказал я. — Я сообщу вам, как только что-то станет известно. Вот, возьмите!

Я протянул ей свой платок. Полозова взяла его и машинально принялась утирать слезы.

— Пожалуйста! — всхлипывая, бормотала она. — Ваша семья так добра к нам. Прошу вас, помогите.

— Сделаю все, что в моих силах, — ответил я.

И кивнул служителю:

— Помогите госпоже Полозовой добраться до мобиля.

Служитель повел несчастную женщину к мобилю, осторожно поддерживая ее под локоть.

Я удивился отсутствию князя Горчакова. С его сыном случилась беда, и князь это видел. Неужели его совсем не волнует судьба сына?

Я оглянулся и увидел, что Горчаков говорит о чем-то с директором лицея. Юрий стоял рядом с ними, но то и дело с подозрением косился в нашу сторону.

Почему он так обрадовался, когда с Иваном случилось несчастье? И не просто обрадовался. Юрий как будто ждал, что оно случится.

— Игорь Владимирович, отправьте зов старшему лекарю, — сказал я деду. — Я подозреваю, что на Ивана Горчакова оказали ментальное воздействие. Пусть проверит.