Алекс Орлов – Взгляд из ночи (страница 16)
– А ты, Вова?
– Я тоже пас. Вот был у нас Фридрих по кличке Лом. Он бы не отказался, это точно.
– Но Лому, насколько я помню, снесли башку, – заметил Ди Пента. – Вот к чему приводит пристрастие к таким безобразиям… Эй вы, все остальные, становитесь так же, как ваш коллега.
Стюарды безропотно подчинились.
– А что нам делать с официантами? – спросил Кубасай, кивнув на шеренгу людей в белых смокингах.
– Пускай убираются, – махнул рукой Ди Пента. – Мужчина-официант – это не криминал.
– Валите отсюда, – распорядился Кубасай, и официанты мгновенно растворились на кухне.
На втором этаже послышались истошные женские крики, затем прозвучали два выстрела, и крики оборвались.
– Небось колье отдавать не хотела, – предположил Кубасай.
– Не иначе, – согласился Ди Пента. – В первом классе всегда ездит такое дерьмо…
Подталкиваемый двумя пиратами, на середину зала выбежал человек в темно-вишневом бархатном пиджаке. Его ботинки имели слишком высокий каблук, а на голову было вылито слишком много бриолина. Натолкнувшись взглядом на ряд голых ягодиц, человек замер.
– Какое свинство, не правда ли? – Ди Пента поднялся со стула и пошел навстречу человеку в бархатном пиджаке. – Я говорю, это свинство, – кивнул капитан Ди в сторону стюардов, – вы со мной не согласны?
– Согласен, сэр, полностью согласен… Я просто… Это так неожиданно…
– Вы возмущены, не правда ли?
– Да-да, сэр, безмерно возмущен, – залебезил новый гость.
– Квакер, прекрати это безобразие, – приказал Ди Пента.
Пират поднял «людвиг» и длинной очередью повалил на пол всех стюардов. Потом отщелкнул пустой магазин и показал его капитану.
– Во! В один рожок уложился…
– Теперь мы можем спокойно поговорить. Кто вы такой?
– Я… я… – Лицо нового гостя было белее снега, и он совсем не мог говорить.
– Что он такое? – обратился Ди Пента к приведшим пленника пиратам.
– Он телок везет – высший класс! Пятнадцать штук! Говорит, что, если мы не будем их трогать, получим кучу монет!
– Эй, приятель, ты в состоянии говорить? – снова обратился Ди Пента к пленнику. – Что за телки и что за деньги? Объясни…
– Я-я… имп-пресарио… Я в-везу су-супермоделей агентства «Мария фон Ганзен». Если вы не нанесете им вреда, то можете получить от агентства выкуп в размере миллиона кредитов.
– Что, действительно хорошие телки? – снова обратился капитан к пиратам.
– Полный атас, капитан. Я только одну пощупал – и до сих пор торчу…
– Вот… – укоризненно качая головой, повернулся к импресарио Ди Пента. – А ты говоришь, миллион…
– Ну… Может быть, д-два… – промямлил пленник, глядя на поднимающийся к его лбу ствол «людвига». – Или… даже… три миллиона… Да-да, я уверен, они заплатят и три! Я уве…
Одиночный выстрел оборвал поток обещаний.
– Если это те самые телки, – глядя на убитого, проговорил Ди Пента, – тогда мы получим все сто миллионов…
Капитан сделал паузу.
– Сто, а не два, приятель, – улыбнулся капитан, наступив на труп импресарио. – Идем смотреть этих цыпочек…
16
Как только шаттл начал резко разгоняться, Сэнди сразу поняла, что случилось что-то непредвиденное. Затем последовал сильный удар в корму судна, и вой двигателей смолк так же неожиданно, как и возник.
Перегрузка перестала вдавливать пассажиров в стены и кресла. Еще один резкий толчок в правый борт – и те, кто стоял, повалились на пол.
Наконец все стихло, через стены купе можно было слышать стоны пассажиров, получивших травмы.
– Что случилось? – удивительно спокойно спросил у Сэнди ее сосед по купе. Он нацепил на нос соскочившее от толчка золотое пенсне и, приоткрыв дверь, выглянул в коридор.
– О, мисс Шлоссер! Там такая суета, стюарды как с ума посходили! – Он повернул к Сэнди озабоченное лицо. – Как вы думаете, мисс Шлоссер, это не пираты?
– Откуда здесь быть пиратам, мистер Бокс-Биндер? В «Спэйс Бридж» нас уверяли, что все пиратские набеги в прошлом…
В этот момент по салонам прокатилась волна гидравлического удара, некоторые из пассажиров схватились за уши.
– Мы теряем воздух! – раздались отовсюду истерические голоса.
– Мы получили пробоину!
Волны паники начала распространяться во все стороны. Некоторые пассажиры выбегали в коридоры и звали стюардов. Затем послышалось несколько выстрелов, толпа хлынула обратно в каюты.
Бокс-Биндер снова выглянул в коридор и в ужасе отпрянул. Захлопнув дверь, он посмотрел выпученными глазами на Сэнди.
– Мисс-с-с Шлос-сер… – прошептал он трагически свистящим шепотом. – Там солдаты… Много солдат… – Золотое пенсне Бокс-Биндера раскачивалось на шелковом шнурке, но он этого не замечал.
– Ничего страшного, если это пираты, они нас только ограбят и все… – попыталась успокоить своего соседа Сэнди, но сама она не особенно верила тому, что говорила.
Тем временем крики и шум в коридоре стали нарастать и все чаще слышались выстрелы. Топот солдат становился ближе.
Сэнди достала свои дорожные чеки и немного наличных. Прибавила к этому свои кораллы, длинную нитку жемчуга, два перстня и рубиновые сережки. Их было особенно жалко, ведь Сэнди покупала их на собственное жалованье. Остальные драгоценности она получила в управлении, и все они были застрахованы.
Едва не соскочив с петель, дверь в купе распахнулась, и на пороге появился огромный парень в тяжелой штурмовой броне. Он широко улыбался, но косой шрам через все лицо делал его похожим на вестника смерти.
– Заждались? – Пират шагнул в каюту, и просторные апартаменты первого класса показались тесными.
Сэнди протянула незваному гостю свои украшения и деньги.
– Толково петришь, крошка! – еще шире улыбнулся Лесоруб. Он принял деньги с драгоценностями и опустил их в небольшой пластиковый мешок. Дорожные чеки вернул обратно: – Теперь вещи неси…
– Они в багаже, сэр…
– Я знаю, что в багаже. Туалеты всякие при тебе? Вот давай их сюда…
Сэнди вышла в персональную спальню и принесла коробку для платьев.
– Открывай…
Девушка открыла коробку и разложила на диване четыре своих платья.
– Ага, вот… – сказал Лесоруб. Он вытащил из ножен огромный нож и, подойдя к платьям, срезал с одного из них пуговицы, украшенные маленькими бриллиантами.
– Видишь, как я аккуратно, – пророкотал пират, глядя на Сэнди, – пуговички пришьешь новые, и все дела.
– Спасибо… – искренне поблагодарила девушка, понимая, что пират проявляет великодушие.
– А ты че, индюк, особого приглашения ждешь? Чего везешь в спальне? – Не дожидаясь ответа, пират сам проследовал в опочивальню Бокс-Биндера и выволок оттуда огромный сундук.
– Нет! Нет! – закричал пассажир, бросаясь к сундуку, но пират легким движением руки отшвырнул его в сторону, поставил сундук на пол и легко сорвал маленький висячий замок. – Уверяю вас, там нет ничего ценного… – подал голос Бокс-Биндер.
– Я тебе, старый, верю, но все же посмотрю… – ответил пират, выбрасывая из сундука костюмы пассажира. – Так, а это ты чего завернул? – Лесоруб вытащил несколько свернутых в трубку полотен. – Чего в них завернуто, старый?
– Ничего… Это картины…
– Картины? – не поверил пират. Он развернул полотна и действительно ничего в них не нашел. – А чего же они без рам и такие старые? На новые денег, что ль, не хватило?