реклама
Бургер менюБургер меню

Алекс Орлов – Бросок Саламандры (страница 22)

18

– Что я сбежал – правда, а полицейских я не убивал. Выстрелил только в убийцу, который меня преследовал.

– Я тебе верю, Эдди, но лучше тебе сдаться. Я поговорила с очень хорошим адвокатом, мистером Левином. Он обещал помочь. И еще он сказал, что у твоего дела нет никакой судебной перспективы и что полицейские что-то там сами напутали. Не нужно было тебе ввязываться в их дела, Эдди…

«Ах, глупышка, ты же ничего не знаешь», – грустно подумал Кларк.

– Послушай, Марго, ты никому не говорила, что я здесь? – спросил он.

– Нет, конечно. Я же тебе не враг…

– Понятно. Кто еще тебе звонил?

– Еще звонил какой-то молодой человек. Его зовут Гарри, а фамилия Гюго.

– Дюма, – поправил Кларк.

– Да, точно – Дюма. Он тоже сказал, чтобы ты ничего не боялся и что все дело в путанице.

«Конечно, у них путаница, а меня чуть на тот свет не отправили, – горько усмехнулся Кларк. – Нет уж, ребята, распутывайтесь теперь сами…»

– Ну так что, Эдди, ты сдашься полиции?

– Я должен подумать, любовь моя.

– И сколько ты собираешься думать?

– До вечера, – соврал Эдди. – Перезвони мне часиков в восемь.

– Хорошо, дорогой. И помни, я тебя очень люблю.

– Я тебя тоже. Пока.

Закончив разговор, Кларк наскоро побрился и начал собираться.

Подняв одну из плиток, которыми был вымощен пол на кухне, он извлек пакет, в котором находились кое-какие вещи, припасенные на случай чрезвычайных обстоятельств: несколько кредитных карточек на разные имена, немного наличных, привычный четырехмиллиметровый «сторм» с двумя запасными обоймами и набор документов в дополнение к спрятанному в ботинке удостоверению.

Закрыв тайник, Кларк подобрал неброскую одежду и разложил по карманам содержимое тайника.

Теперь он был полностью готов. Оставалось только покинуть дом и тем же путем, через сад, выбраться на улицу.

Кларк вышел на кухню и, бросив в окно беглый взгляд, заметил солнечный блик. Он мгновенно распластался на полу, и титановая пуля прошила стены дома, словно иголка материю.

«Опять винтовка „корсо“, – определил Кларк. Он по-пластунски дополз до боковой стены, затем осторожно поднялся.

Пистолет сам собой оказался в его руке.

Возле разросшегося без присмотра ягодного кустарника тускло чернел зев «лаунчера». Не видя стрелка, Кларк вскинул пистолет, понимая, что от нескольких мгновений зависит его жизнь. Взяв ниже, Кларк четыре раза быстро нажал на курок.

Смертоносная труба качнулась и свалилась с плеча ракетчика, однако в то же мгновение плечо Кларка ожгло коротким касанием пули. И снова продырявленные стены дома загудели от негодования.

Поняв, что выхода нет, Кларк пригнулся, выскочил в коридор и рванул на себя небольшую дверку, ведущую в подвал.

30

Неудача в полицейском участке привела в ярость полковника Стивенса. И было от чего – его штатные агенты не сумели расстрелять Кларка, сидевшего в тюремной камере. Как такое могло случиться, он просто не мог понять.

Стивенс нервно расхаживал по номеру гостиницы «Ланхор-Кинг», в которой он создал что-то вроде временного штаба.

– Послушай, Рэми, может, я что-то не учел и этот человек сделан из железа? В чем тут дело?

– Просто он оказался слишком хорош. Нам придется относиться к нему более серьезно, – сказал Рэми, дотрагиваясь до тугой повязки. Прошлой ночью он получил в темноте пулю неизвестно от кого. К счастью, ранение было легким.

– Более серьезно, – повторил вслед за Рэми полковник. – Более серьезно… Наверное, ты прав, и мне нужно было послать в участок тебя. Как этот, который уцелел, объяснил произошедшее?

– Это агент Смольный. Он говорит, что, как только тюремщик отпер замок, Кларк так ударил по ней ногой, что она сбила с ног и самого тюремщика, и агента Момута. Потом Кларк выскочил из камеры и так ударил агента Смольного в кадык, что он потерял сознание. Когда пришел в себя, то сразу вскочил и побежал к выходу, а там валяется убитый агент Момут. А их машины и след простыл. По всей видимости, на ней уехал Кларк. Тогда Смольный поймал такси и погрузил туда труп Момута.

– Интересно, что ему на это сказал таксист?

– Таксиста он убил сразу.

– А люди из ПСС, они его не видели?

– Смольный утверждает, что грузил труп напарника уже за углом и подъехавшие полицейские его не видели.

– А зачем он убил двух полицейских из участка?

– Он сказал «от досады»…

– От досады! – с сарказмом повторил полковник Стивенс. – Может, мне тоже пристрелить этого Смольного?! Ведь я сейчас в таком состоянии, что, наверное, имею на это право, а, Рэми? Честное слово, не будь Смольный нашим «штатником», я бы пустил его на списание…

Стивенс с тяжелым вздохом опустился на стул.

– Сегодня я должен сделать доклад генералу, – сообщил он упавшим голосом.

– Я понимаю вас, сэр. Но все же попросите у него людей.

Полковник ничего не ответил, поднявшись со стула, он подошел к окну и выглянул на улицу:

– Забавная здесь мода на автомашины. Ты не находишь? Их стараются лакировать, чтобы они блестели. У нас на Бит-Цахе, наоборот, считается, что поверхность должна быть матовой.

Рэми пожал плечами. Автомобили его не интересовали.

Полковник отошел от окна, остановился посреди комнаты и несколько минут смотрел в пол.

Рэми молча ждал, давая Стивенсу побыть наедине со своими мыслями.

– Вот что мы сделаем, Рэми, – наконец сказал полковник. – Мы снова задействуем нашу палочку-выручалочку.

– Агента Пойнтера?

– Да, его.

– Не слишком ли часто? – забеспокоился Рэми. Он знал способности Пойнтера и понимал, что за потерю такого ценного агента с него и Стивенса снимут головы. Генерал Шеридан был скор на расправу.

– Ничего не поделаешь, придется немного рискнуть. А в случае чего мы сумеем быстро убрать эту девку, и Пойнтер останется в тени… Ну а если это не сработает, тогда даю тебе слово, Рэми, я попрошу у генерала людей.

В этот момент на столе зазвонил телефон.

Полковник снял трубку и, послушав всего несколько секунд, положил ее обратно. Его лицо сияло, как начищенная кастрюля.

– Это просто гений какой-то, – восторженно проблеял Стивенс. – Пойнтер уже все выяснил. Кларк сидит в загородном доме номер тысяча двести девяносто восемь, в местном пригороде – Фарнбру…

Спустя всего несколько минут три машины с командой из семи человек уже мчались в сторону побережья.

На этот раз полковник решил подстраховаться и, кроме Рэми с его страшной винтовкой «корсо» и четырех лесных егерей, захватил ракетчика с настоящим стомиллиметровым «лаунчером».

Стивенс намеревался решить вопрос кардинально и сжечь дом вместе с хозяином, если методы чистой охоты не дадут должного результата. Конечно, это могло привлечь внимание полиции, но дальнейшая затяжка с делом Кларка усугубляла ситуацию.

31

Машины пришлось оставить довольно далеко от дома Кларка и добираться до него пешком.

Боевое снаряжение было упрятано в туристические рюкзаки, так что команда полковника Стивенса выглядела как группа скаутов-переростков. Подобных людей на побережье было много – туристы предпочитали активный отдых на природе.

Дом под номером 1298 оказался небольшим особнячком, с кирпичным основанием и стилизованным под натуральную сосну верхом. На черепичной крыше красовалась широкая каминная труба, а на коньке флюгер в виде бегущего льва.

Стивенсу дом понравился, он с одобрением отметил, что признаки обветшания постройки старательно исправляются, очевидно, самим хозяином.

«Наверное, купил его недавно», – подумал полковник.