реклама
Бургер менюБургер меню

Алекс Морган – Властители магии. Книга 2 (страница 15)

18

– Мы благодарны вам, что вы так скоро откликнулись на наши молитвы, – произнесла она голосом проповедника.

– А… пожалуйста? – осторожно ответила я, боясь сказать что‑нибудь лишнее.

Мозг уже прокручивал тысячу вариантов: где я могу находиться, кто это такие и что будет со мной. Причём последнее меня волновало куда больше. Не очень‑то приятно осознать, что твоя жизнь находится в чужих руках и с тобой в любой момент могут сделать то, что захотят. Начни я даже себя защищать, мои усилия будут немедля подавлены по той простой причине, что я – одна, без своих магических сил, а их – много. К тому же, у меня немилосердно всё болит, как будто меня били палкой. Не очень‑то приятное ощущение. И главное: где Кошка и Тэш? Явно не в этой деревне! Черт возьми, почему нельзя бросать нас в прошлое в одно место? Что за магические проколы?! Или это не прокол, а прикол такой?!

– Мы много дней молились вам, о, всесильная Богиня Тахейн! Молились, чтобы вы пришли к нам на помощь!.. И вы пришли…

– А‑а‑а… – медленно протянула я, как можно убедительнее делая вид, что я знаю о чём идёт речь. – Ну да… Только, знаете, я на самом деле дочь Богини Тахейн. Меня зовут Каролина, – всё‑таки, по‑моему, это имя сюда лучше вписывается, чем имя "Катя". – Богиня сейчас ооооочень занята и потому отправила на помощь к вам меня. Только… ничего толком не объяснила. Может, просветите меня?

Я решила, что лучше не испытывать судьбу, а просто играть отведённую мне роль. Раз они решили, что я – Богиня, то пусть уж я хоть как‑то косвенно к ней отношусь. В конце концов, долго это всё равно не продлится: найду сестёр (надеюсь) и мы вернёмся домой – думаю, это не займёт много времени, вряд ли они где‑то далеко. А пока… надо как‑то суметь здесь выжить. А вдруг они ещё чего доброго взбесятся, если узнают, что я к Богам вообще никакого отношения не имею?.. У этих, вооруженных дамочек, вид устрашающий. Точно топориком «хрясь!» в случае чего и поминай как звали.

Женщина на секунду задумалась, с любопытством изучая меня, а потом произнесла:

– Я очень рада, что Боги пошли к нам на встречу. Меня зовут Люсиад‑Ир. Вы находитесь в племени амазонок и я их королева. Мы постоянно терпим посягательство на нашу землю от индейцев племени Конды. А несколько дней назад они похитили мою дочь. Как бы мы ни были сильны, без вашей помощи справиться с ними мы не сможем…

– Угу, ясно, – я приняла самое серьёзное выражение на лице, делая вид, что обдумываю дальнейший план действий. – Я попробую помочь вам… И… вы не могли бы попросить всех подняться с земли…

Королева амазонок снова изумлённо уставилась на меня, но это удивление вмиг испарилось с ее лица. Она сделала знак рукой своим соплеменницам. Девушки нерешительно поднялись с земли одна за другой, переглядываясь и со страхом бросая на меня косые взгляды.

– А теперь позвольте преподнести вам наши дары.

Дары – это хорошо!.. В животе такой ураган, как будто я не ела уже целую вечность. Сейчас бы что‑нибудь съесть… И ведь с этим ничего не поделаешь: моему желудку абсолютно всё равно что происходит с его хозяйкой и где она находится. Проголодался – значит, надо поесть. Богам обычно какие дары преподносят? Да по‑любому едой, а значит, сейчас мне удастся поесть. Логично? По‑моему, вполне.

Меня проводили к высокому деревянному трону и принялись обмахивать большими листьями: прямо как султана в индийских фильмах. Впрочем, жара стояла такая, что я была искренне рада такой заботе.

К моей величайшей радости, мне первым делом преподнесли уйму фруктов и овощей, и предложили немедля всё попробовать. Естественно, я не отказалась и с радостью надкусила какой‑то неизвестный мне оранжево‑красный фрукт, на вкус похожий на смесь дыни с ананасом. Умопомрачительно вкусно!

Подарков оказалось очень много: шкуры животных, серый волчонок двухмесячного возраста (хотя я всё равно не понимаю, как может быть ручным это дикое животное, пусть и совсем маленькое), различные самодельные украшения, красивый резной лук и колчан со стрелами. В самом конце мне преподнесли ещё два необычных подарка. Красивую белую птицу, очень похожую на сокола, только меньшего размера и с пронзительным холодным взглядом. Она, казалось, смотрела на всех с презрительным пренебрежением. С характером птичка! У меня даже мороз по коже пробежал.

– Это Кахэйю, – пояснила девушка, преподнёсшая мне это чудо, немедля вспорхнувшее на спинку трона, над моим плечом. – Он будет самым преданным и верным вашим другом. Всегда придёт на помощь и уничтожит вашего врага. Он всегда находится не далеко от своего хозяина и всегда начеку. Вы можете доверять ему как самой себе и не найдёте более достойного защитника. Это жестокие, но невероятно храбрые, преданные и умные птицы.

Люсиад‑Ир, да и все остальные, с некоторым удивлением смотрели на птицу, мирно восседающую на спинке «трона» с прикрытыми глазами.

– Что‑то не так?

– Просто… Кахэйю сразу признал хозяина. Обычно их нужно приручать и учить доверять, прежде чем они привыкают к человеку… Кроме того, он сразу сел за вашей спиной… это великая честь…

– Ну… я же не совсем человек… – вымолвила я, войдя в роль. А может, Кахэйю просто чувствует кто я такая?

Мои мысли прервало яростное лошадиное ржание, сопровождаемое шумным тяжёлым дыханием. Я подняла глаза и замерла в немом восторге. Хотя я ничего не понимаю в лошадях, но этот красавец точно затмит всех своей грацией и красотой. Чёрная как смоль шкура переливалась в свете заходящего солнца, длинная пышная грива развевалась на ветру, а два огромных чёрных глаза смотрели на меня с вызовом. Передним копытом конь недовольно бил по земле. Весь его вид говорил, что он необыкновенно силён и вынослив, а ещё с норовистым характером. Длинные ноги ясно давали понять, что сие чудо природы должно обладать скоростью и силой ветра, носящегося по полям и лесам и безжалостно срывающего листья с деревьев. Совершенство.

Словно находясь под гипнозом этих тёмных глаз, я поднялась и подошла к великолепному животному. Мир вокруг перестал существовать и на мгновение мне даже показалось, что все вокруг замерли в страхе. Я подняла руку и погладила коня по носу. Сначала он вздрогнул от прикосновения, фыркнул, а потом согласно поддался ласке, настойчиво ткнувшись мне в ладонь и не сводя с меня огромных глаз.

– Его зовут Таранн… – сдавленным голосом прошептала девушка, которая и привела ко мне этого красавца.

– Он великолепен, – только и сумела вымолвить.

– Это самый молодой, своевольный и неукротимый конь в нашей деревне, – произнесла королева амазонок.

– И вы специально подсунули его мне? Убить меня хотите? – невольно пошутила я.

– Простите, я никак не ожидала, что Ун‑Лишь выберет вам в подарок именно его. Я накажу её, – королева явно растерялась и попыталась исправить положение.

– Но он же самый лучший! – с возмущением воскликнула девушка, которая привела коня. Судя по всему, её звали Ун-Лишь. – И он… никому ещё не давал к себе прикасаться!.. – она указала на меня рукой. – А ей он разрешает, вы только взгляните! Это же невероятно!

– Как ты смеешь так не подобающе обращаться с Богиней! – гневно воскликнула Люсиад‑Ир и сделала знак двум воинам‑женщинам.

Они метнулись к Ун‑Лишь, которая, виновато потупила взор. Мне показалось, что она младше меня года на три‑четыре. Ребёнок, по сути. Я немедля заслонила её собой и смело взглянула на королеву. Это из‑за меня они стали ругаться, а я не позволю обидеть эту девочку. Я же пошутила, что за бред здесь творится? Воительницы замерли в нерешительности, поглядывая на королеву и ожидая приказа.

– Она должна понести наказание за свою дерзость! – пророкотал голос Люсиад‑Ир, казалось, заставивший в миг затихнуть всё вокруг.

– А в чём она виновата? – как ни в чём ни бывало, повысила голос и я. – В том, что выбрала самого лучшего коня для меня? Может, вы хотели преподнести мне самого худшего, да не посвятили в свои тайны этого ребёнка?

Мои слова и тон, казалось, привели королеву амазонок в замешательство.

– Как вы могли подумать такое?.. Я бы никогда… я бы ни за что… не позволила себе так оскорбить Богиню!

– Тогда в чём же проблема?

– Ун‑Лишь проявила непочтение к вам. Она показала на вас рукой…

– А что ей надо было сделать? По‑моему, даже кивни она просто в мою сторону, вы бы приняли это за дерзость! – я уже поняла, что мне перечить или противостоять она не решится и смело ринулась в словесный бой. – Ун‑Лишь всего лишь ребёнок, к чему все эти сложности?

– Мне уже четырнадцать лет! – встряла в наш спор девочка, выглядывая из‑за моей спины.

– Молчи! – процедила сквозь зубы.

– Она обязана понести наказание, – упрямо стояла на своём Люсиад‑Ир.

– С этого момента она – моя подопечная и если кто‑нибудь тронет её хоть пальцем, будет иметь дело со мной! Так понятно?

На мгновение повисла гнетущая тишина, а потом всё женское население, за исключением королевы амазонок, рухнуло на колени и припало к земле с воплями: "Не гневайся, о, могущественная! Пощади нас!". Люсиад‑Ир покорно поклонилась мне:

– Я прошу у вас прощения. На всё ваша воля и отныне Ун‑Лишь подчиняется только вам… Проводите Богиню в её хижину.

Ун‑Лишь, гордо вскинув головку, обрамлённую тёмно‑каштановыми слегка вьющимися волосами, пригласила меня следовать за ней. По дороге мы завели Таранна в загон к остальным лошадям. Кахэйю вспорхнул ко мне на плечо, чем меня сначала несколько напугал; волчонок Смок преданно последовал за нами, гоняясь одновременно за своим хвостом. Меня привели в ту же самую хижину, где я не так давно пришла в себя. Ун‑Лишь по моей просьбе набросала на постель побольше звериных шкур и, пообещав принести мне через некоторое время ужин, ушла. Смок лёг спать у изголовья моего ложа, а птица взлетела на спинку внесённого сюда же несколькими амазонками бамбукового трона. Кахэйю вжал голову в плечи и прикрыл глаза, всем своим видом показывая, что пора бы отдохнуть.