реклама
Бургер менюБургер меню

Алекс Кош – Нурарихен поневоле (страница 20)

18px

Я хотел ответить, что, в отличие от алмазов, пальцы-то как раз чистые, но снова сдержался. Кажется, я начинал понимать, почему Джеймс ставил такие высокие цены на свои услуги, это как с работой на вредном производстве — нужны дополнительные выплаты на молоко, а в случае моего сбежавшего учителя, на очень дорогой виски. Мне тоже скоро нужно будет придумать какой-нибудь ритуал для успокоения души, чтобы в один прекрасный момент не послать нанимателя прямым текстом куда подальше.

— Возможно, алмазы не просто так вставили в глазницы, — выдохнул, и терпеливо сказал я. — Их стоит как следует изучить.

— Этим займется наш специалист, — твёрдо сказала девушка. — Лучше скажите, какие у вас дальнейшие планы?

— Я хочу исследовать места, где нашли эти два тела. Первое было найдено в шахте, насколько я понял, а второе?

— В его квартире, — ответила девушка. — Хорошо, едем туда. А с осколками что?

— Нам нужен стальной чемоданчик, — немного подумав, сказал я. — Уверен, в клинике найдётся нечто подобное. А я попробую его защитить от холода, чтобы их можно было спокойно переносить.

И снова я подкинул по телефону Кате запросов для поиска, связанных с ледяными осколками в сердце и, собственно, Снежной Королевой. А затем ещё созвонился с тануки, чтобы посоветоваться касательно нанесения защитных рун на чемоданчик. В целом, я и сам знал, что нужно делать — руны барьеров с конкретизацией в холодную энергию, но хотелось уточнить для полной уверенности. Всё же это первый раз, когда всё происходящее зависело полностью от моих решений.

Спустя минут двадцать, я нанёс на стальной чемоданчик руны, и как следует напитал их своей душевной энергией. Госу телекинезом перенёс внутрь осколки, и, мысленно помолившись, я закрыл чемоданчик и взял в руку. Обошлось, наружу холод не просачивался от слова «совсем».

— Учтите, что эти осколки тоже являются нашей собственностью, — предупредила меня Кристина Даймонд. — Как и всё, что вы можете найти в шахтах.

Я хотел возмутиться, по какому это признаку, но решил не лезть в бутылку и протянул ей чемоданчик.

— Так берите.

Девушка шарахнулась от меня в сторону.

— Нет-нет, пока пусть они побудут у вас. Наш специалист заберёт их позже.

— Кстати, а где он? — опомнился я. — Почему не участвовал во вскрытии?

— Он ждёт нас в рабочем центре возле шахты. Приходится следить, чтобы оттуда не выбралось то… или теперь уже та, что виновна в смертях людей, если уж это действительно какая-то Снежная Королева.

Что ж, может, оно и к лучшему. Я всё ещё не был уверен, что нанятый Даймондами медиум не сможет увидеть в Госу и Мессиэле японских демонов. Насколько я понял, практически каждый медиум использовал свои собственные методы работы, и на что окажется способен конкретно этот человек, было совершенно непредсказуемо. К тому же, до сих пор я практически не общался с коллегами по Ассоциации, не считая Джеймса и Макарова, и даже не понимал, чего от них ждать в случае возникновения конфликта интересов.

— Тогда едем в квартиру погибшего, — решительно сказал я.

Я был знаком с картой города и знал, в какой стороне находится шахта. И квартира превращённого в лёд мужчины находилась совершенно в другой части города. Пока мы ехали на машинах по нужному адресу, я расспросил приставленного к нам полицейского о личностях погибших, были ли они знакомы при жизни, работали вместе, или имели ещё что-то общее. Увы, но связи между ними вроде бы не было никакой, так как работали они в совершенно разных структурах. Пока единственным общим у них был примерный возраст и то, что они по мнению Лоры были красавчиками.

А вскоре пришли и первые сообщения от Кати, связанные со встреченными на дороге призраком. Джон Рукер действительно был найден на обочине трассы, но кто именно его сбил, история умалчивала. И работал он на комбинате по обработке алмазов, а значит, вполне очевидно, что с ними и была как-то связана некая упомянутая призраком страшная тайна Даймондов. С учётом того, как поспешно Кристина Даймонд выхватила у нас алмазы, с ними действительно могло быть что-то не так. Благодаря неплохой памяти, ставшей уже профессиональной, я постарался воспроизвести рисунок с грани алмаза и отправил его в лабораторию профессора Семёнова, чтобы они с тануки попробовали понять, может ли это быть природным узором, или всё же кем-то нарисованной руной.

В квартиру погибшего мужчины мы смогли попасть без особых проблем, поехавший с нами полицейский открыл опечатанную дверь и провёл нас внутрь. Там я прошёлся по всем помещениям и убедился, что никаких призраков тут нет, затем прошёлся мимо зеркал. Вот с тут мне повезло чуть больше — зеркало в коридоре показало замёрзшего бедолагу ещё живым. Как и сказала Лора, при жизни наш труп, он же Девид Хо, был реально красавчиком, таких обычно снимают в рекламе дорогих часов или парфюма. Если у них тут в Даймонде такие шахтёры, то я даже представить боюсь, кто работает в стриптиз-клубах. Интересно, а в этом идеальном, словно с картинки, городе есть вообще подобные заведения?

Мужчина в элегантном пиджаке и белой рубашке стоял перед зеркалом, рассматривая своё отражение ярко-голубыми глазами. Пожалуй, их цвет был настолько ярким, что это выглядело даже неестественно. Постояв перед зеркалом несколько секунд, он зашёл в спальню, и на этом «запись» закончилась.

— А какой цвет глаз был у Девида Хо до того, как их заменили на алмазы? — спросил я приставленного к нам полицейского.

Тот покопался в документах.

— Карие.

Хмм… а в зеркале незадолго до смерти у него определённо были глаза другого цвета.

— А у первого погибшего?

— Зелёные.

Не знаю, что это значит, но что-то определённо значит.

— А мужик-то бабник был, — заметила Лора, тоже с любопытством прогулявшаяся по квартире.

— С чего ты взяла? — удивился я.

— Есть звоночки, — уклончиво ответила девушка. — Подсветка в спальне, шампанское разных сортов в холодильнике, горы презервативов в ящике у кровати. Да и есть здесь общее ощущение… разврата, что ли.

Когда она успела-то всё это найти? Вот проныра.

— Ладно, я узнал всё, что хотел, — резюмировал я, ещё раз обойдя всю квартиру.

— Значит, теперь едем к шахте и вы, наконец-то, начнёте работать? — нетерпеливо спросила Кристина Даймонд.

Тут она меня слегка задела. Лично я по ощущениям уже работал во всю, в поте лица, да и не только лица, особенно с учётом того, что мы провели почти пять часов в пути.

— Для начала мы бы хотели перекусить, — с внутренним ощущением гаденькой вредности, заявил я. — Нужно посовещаться с коллегами, обсудить всю полученную информацию.

— Это про Снежную Королеву-то информация? — скептически фыркнула рыжая девушка. — Ну-ну.

Но спорить она не стала, и, о чудо, даже отказалась составить нам компанию. Возле ресторана, куда мы пригласили и Донии с Мессиэлем, Кристина Даймонд долго и эмоционально говорила с кем-то по телефону, а потом явно нехотя забрала у меня чемоданчик с осколками и куда-то уехала. Мне не хотелось ей отдавать столь опасные артефакты, но я находился здесь на птичьих правах, как человек совершенно подневольный и связанный довольно жёстким договором.

Но зато мы наконец-то могли спокойно обсудить всё между собой за обедом в отдельном зале. Усевшись за стол, мы сделали заказ, дождались, пока официантки принесут все блюда, и только после этого приступили к обмену информацией. Первым делом мы с Госу и Лорой рассказали о том, что узнали в морге. Донни моё предположение о Снежной Королеве привело в какой-то детский восторг, а вот Мессиэлю и Госу для полного понимания пришлось коротенько пересказать сказку Ганса Христиана Андерсона.

— Тогда вам будет интересно узнать, что в городе появлялись и ещё одни герои сказок, — довольно улыбаясь, заявил Донни, когда мы закончили.

Выяснилось, что они с Мессиэлем прогулялись по местным кафе, поговорили с жителями города, и узнали много интересного. Разумеется, в первую очередь, как мы и договаривались, их интересовали местные легенды, истории о горах и шахтах, а также общее отношение к Даймондам. И первым удивительным фактом было то, что семья владельцев шахт, за исключением уже знакомого нам по словам призрака среднего сына, пользовалась в городе искренним уважением. Они действительно делали всё для развития Даймонса и, кстати, это было видно и по самому городу.

— Разумеется, это не означает, что они не ведут каких-нибудь тёмных делишек, — заметил Мессиэль. — Возможно, им просто хватает ума не гадить там, где они живут.

— А что там про сказочных персонажей? — нетерпеливо спросил я.

— Гномы, — ухмыльнулся Донни.

— Да ладно⁈ Опять⁈

Парень уже участвовал со мной в заварушке в школе боевых искусств, когда гномики с крыльями захватывали людей и управляли ими, прячась в волосах. И вот мы снова столкнулись с этими существами?

— Не гномики, а именно гномы, — поправил меня парень. — Типа горный народец, бородатые такие невысокие существа.

— И что, в городе их кто-то прям видел? — заинтересовалась Лора. — Фото, видео есть?

— Нет, записей нет.

— Тогда я могу быть первой! — радостно воскликнула девушка.

В общем, среди шахтёров ходили легенды о том, что в шахтах живут самые настоящие гномы. Кто-то видел силуэты, у кого-то пропадали мелкие вещи из сумок, которые потерять они никак не могли. Даймонды всячески пресекали любые обсуждения существования горных жителей, но от этого люди лишь ещё сильнее интересовались гномами. Некоторые шахтёры даже оставляли им еду в укромных местах шахты, и она исчезала, хотя, будь я в своём родном мире, то просто списал бы это на обычных крыс.