Алекс Ключевской – Частный детектив второго ранга. Книга 4 (страница 29)
Так, решено: разбираемся с проблемой Бергера, и вместе с Селиным в Лилейник поеду. Он не только оборотень, но ещё и лицензированный охотник второго ранга, как оказалось, вот и воспользуюсь его навыками. А второй ранг у охотников означает, что он может с высшей нечистью вступать в бой. Кроме высшей магической нежити, типа архиличей. Но с теми вроде и договориться можно, чисто теоретически.
Пообедал в какой-то забегаловке недалеко от площади Победы. Правда, я так и не понял, в честь какой конкретно победы эта площадь была названа, но ничего, у Савелия уточню, он точно должен знать, всё-таки почти все победы и поражения Российской империи происходили фактически на его глазах.
Эту таверну я обнаружил уже вечером. Решил где-нибудь пропустить стаканчик и выбрал заведение неподалёку от городского дома. Если слишком увлекусь, то отсюда до дома и пешком можно дойти.
Расположена таверна в приличном районе, так что ничего криминального здесь произойти по идее не должно. «А ведь хотел в злачное место пойти, да, Андрюша?»
Посмеиваясь, я спокойно припарковался на небольшой стоянке, где уже стояло несколько машин, и вошёл внутрь. Довольно прилично, надо сказать, и больше похоже на бары в моём мире, чем на мои представления о тавернах. Сев за барную стойку, я вытащил пару рублей и сделал знак бармену. Передо мной сразу же появился высокий бокал, заполненный чем-то янтарным.
Довольно долго я сидел, гипнотизируя взглядом бокал, раздумывая над тем: а надо ли мне его пить, или это самообман, и утром к моим проблемам ещё и головная боль прибавится? Да, к чёрту всё! И я поднял бокал, чтобы сделать глоток…
— Есть мнение, что ты, Валет, конкретно так берега попутал, — раздался у меня за спиной чей-то зычный голос, а в следующий момент в меня врезалось тело, и содержимое бокала оказалось целиком на моей новой куртке.
— Вашу мать, — я соскочил со стула и выхватил из рук бармена полотенце, пытаясь оттереть спиртное, оставляющее на коже подозрительные следы. — Посидел спокойно в приличной таверне, называется.
— Вот видишь, что ты наделал, Валет, — в зычном голосе появились весёлые нотки. — Людям отдыхать помешал. Нехорошо это, сам понимаешь.
— Давайте потише, — недовольно произнёс я, разглядывая трёх бугаёв, стоявших напротив темноволосого парня лет двадцати пяти на вид. Парень прижался спиной к стойке и молчал, глядя на бугаёв с откровенной ненавистью.
— Что ты сказал? — один из этих недоумков повернулся ко мне.
— Я сказал: звук убавьте. Я устал, у меня был плохой день, и хочется отдохнуть в тишине, — спокойно ответил я, снова садясь на стул и делая знак бармену. — Повтори.
— Если вы не уйдёте, я вызову охрану и полицию. У нас приличное заведение. А свои разборки для Нижнего города оставьте, — бармен говорил, глядя при этом на бугаёв, одновременно наливая мне в другой стакан тот же напиток, который сейчас пропитывал мою куртку. Надеюсь, её смогут отчистить.
— Пасть закрыл, не видишь, мы с приятелем разговариваем, — осклабился один из троицы.
Краем глаза я увидел, как немногочисленные посетители начали вставать, чтобы уйти из места, ставшего внезапно не слишком уютным. Эти люди не привыкли к конфликтам в тавернах, так что поступили вполне разумно. Мне бы по-хорошему тоже уйти, но, чёрт побери, не охота.
— Идите на улице разговаривайте, — я честно попытался ещё раз решить дело по-хорошему.
— А тебе что надо, а? — крайний бугай развернулся ко мне. — Слишком крутым себя возомнил? Сиди и не вмешивайся.
И он снова толкнул Валета, а в руках у двух других появились ножи. И вот тут мне стало понятно — шутки, если они и были, кончились. Ни меня, ни бармена из таверны уже не выпустят. Тяжело вздохнув, я взял в руку бокал, попытавшись настроиться на драку.
Валет внезапно нагнулся, уходя с траектории удара, и бугай по инерции сделал шаг вперёд и толкнул меня. На стуле я удержался, но содержимое уже второго бокала выплеснулось мне на куртку.
Я больше ничего не говорил, просто сделал рывок, схватил бугая за затылок и с силой ударил лицом об стойку, вложив в этот удар всю свою растерянность, всё напряжение и страх, не отпускавших меня, казалось с того самого момента, когда я впервые увидел в галерее свой портрет, прошипев при этом:
— Ты хоть представляешь, урода кусок, сколько эта куртка стоит? — после чего ногой оттолкнул бесчувственное тело, одновременно соскакивая со стула и выхватывая пистолет. — А ведь я всего лишь попросил вас заткнуться и решать ваши проблемы в другом месте.
— Ты чего, парень? — один из бугаёв, должно быть, самый умный, улыбнулся и поднял руки вверх. Правда, нож при этом не выпустил. — В другом месте, так в другом, мы же не против…
У второго был какой-то артефакт. Я сумел отшатнутся от летящего в меня облака переливающихся искр, но вот пистолет удержать не сумел — его с силой вырвало у меня из руки, чуть не выдернув кисть.
Практически в этот же момент первый ударил. Я выгнулся, пропуская нож перед собой, перехватил его руку и вывернул, вырывая из локтевого сустава. Он заорал, а я уже вынужден был отклониться от летящего в меня метательного ножа. Перехватив голову завывшего бугая, я ударил его лбом в переносицу и покатился по полу, сбитый с ног чётким ударом в челюсть. Что-что, а драться они явно умели.
Вскочил я на ноги в тот самый момент, когда второй раз звякнул дверной колокольчик. В первый раз он звякнул, когда из таверны выскочил Валет. Вот же скотина, нет, чтобы помочь! Из-за него же всё это произошло.
— Андрей! — крик Ирины заставил меня на секунду замереть, а девчонка тем временем закрыла глаза и что есть силы ударила бросившегося на меня третьего зонтиком по затылку.
— Чёрт! — я кинулся к ней на помощь, потому что удар зонтиком для этого кабана — как слону дробина.
Он развернулся к ней, вырывая из рук злополучный зонтик и ломая его об колено, и упал на пол, сведя глаза к переносице, как раз в тот момент, когда я приблизился на расстояние удара.
— Андрей, с тобой всё в порядке? — дрожащим голосом пробормотала Ирина и, протянув руку, дотронулась до губы.
— Ш-ш-ш, — я зашипел от пронзившей челюсть боли, и кончиком языка дотронулся до повреждённого места, почувствовав кровь. — Что ты здесь делаешь?
— Я ехала мимо и увидела твою машину, — Ира поднесла руку ко рту, словно её тошнило. — А когда зашла сюда, то увидела, как ты покатился по полу, и что у тебя кровь…
— Как ты его вырубила? — я отошёл от неё, нашёл свой пистолет и сноровисто обыскал бугаёв, вытаскивая из карманов на стойку всё потенциально опасное. После чего заглянул под стойку и посмотрел на сидящего на полу бармена. — Ты полицию вызвал?
— Да, — бармен закивал, и тут я заметил, что он прижимает к груди бутылку.
— Ты знаешь, кто это? — спросил я, сдёргивая ремень с первого и начиная вязать ему руки за спиной. Остальные начали ворочаться и постанывать, так что нужно было поторапливаться.
— Это быки Демьяна Веснина, криминального авторитета из Нижнего города. Точнее, сам-то Демьян неподалёку живёт, средства ему позволяют… — бармен неуверенно поднялся, глядя, как вяжу последнего. — У нас приличное заведение, раньше такого никогда не было.
— Всё всегда бывает в первый раз, — философски ответил я, снова поворачиваясь к Ирине. — Так как ты его вырубила?
— Вложила в зонтик заклятье «каменная глыба», — тихо ответила она, продолжая смотреть на меня огромными глазами. — Просто зонтиком я ничего сделать не смогла бы. Ты почему даром не воспользовался⁈ — внезапно закричала она. — Ты же мог!
— Я не хотел, — признался я, снова дотрагиваясь до губы. — И ты знаешь, мне полегчало. Всё-таки с оборотнями адреналина больше, но вот выплеснуть всё накопившееся не получалось. И мне интересно, это всё-таки ты — магнит для неприятностей, или я?
Она не успела ответить, потому что дверь распахнулась и в помещение ворвались несколько бравых ребят, сразу же направив на меня пистолеты:
— Всем стоять! Полиция! — заорал один из них.
Я поднял руку, а затем медленно протянул её к карману.
— Детектив второго ранга Громов, я сейчас вытащу свой значок, не надо в меня стрелять, — под напряжёнными взглядами я достал бляху и продемонстрировал её полицейским. — На меня напали эти уроды. Понятия не имею, кто это, но один из них угрожал также баронессе Князевой.
— Эм, — протянул старший полицейский, убирая пистолет в кобуру. — Мы здесь разберёмся, Андрей Михайлович. Вы ранены? У вас кровь, и куртка…
— Ерунда, — я махнул рукой, а потом напрягся. — А что у меня с курткой?
— Она порезана, Андрей, — Ирина всхлипнула. — Я так испугалась, когда увидела кровь и что куртка вся исполосована и в каких-то пятнах.
— Да вашу ж мать, — я стянул куртку и принялся её рассматривать, а затем с силой швырнул на стойку. — Моя новая куртка!
Подойдя к стойке, я вытащил всё из карманов и пошёл к выходу, даже не глядя, идёт за мной Ира или нет. Адреналин в крови зашкаливал, и вот сейчас я точно мог наделать глупостей, так что лучше соблюдать дистанцию.
На улице вокруг таверны столпились зеваки, среди которых я заметил знакомое лицо.
— Это ты привёз сюда Ирину Ростиславовну? — спросил я, подходя к конюху, исполняющему сейчас роль кучера.
— Я, Андрей Михайлович, — закивал парень, глядя обеспокоенно на мою побитую рожу. — Что с вами произошло? Здесь ничего слышно не было, артефакты подавления звуков в этой таверне хорошо работают. И где Ирина Ростиславовна?