Алекс Ключевской – Частный детектив второго ранга. Книга 2 (страница 2)
С другой стороны, я полностью обследовал свои земли, познакомился почти со всеми арендаторами, шахту с мастерскими опять же осмотрел… Только с владельцем конюшен пока не познакомился, но он уехал в столицу по делам, и когда вернётся, было не известно. Ничего, познакомлюсь, мне не к спеху.
Если подвести итог, то восемнадцать уничтоженных за две ночи полнолуния оборотней были очень весомым подспорьем. Я даже в итоге обрадовался, что среди них столько недоумков нашлось.
А вот в третью ночь мне с Гришей и Валерьяном пришлось выходить из замка и углубляться в лес. Возможно, даже эти три оборотня, которых тащил на верёвке Савинов, и не участвовали в «дикой охоте», но меня уже было не остановить. Я решил полностью вычистить свои леса хотя бы от этой пакости, ну и заработать немного, не без этого.
Эта странная охота мне помогла ещё и в том плане, что я начал довольно неплохо отличать оборотней от волков. Теперь я видел, что они действительно отличаются друг от друга, и мне не нужно было даже расстояние между клыками измерять.
***
Утробное рычание раздалось откуда-то сбоку. Я успел развернуться в ту сторону, на ходу выхватывая пистолет. А вот снять с предохранителя я его не успел. Этот оборотень был явно умнее предыдущих. Даже не знаю, сколько он крался за нами, выбирая удобный момент для нападения. Очень расчётливо, не выдавая себя, совершенно не похоже на поведение оборотня.
Эти мысли промелькнули в голове за секунду, и уже в следующий момент я упал на землю под тяжестью мощного тела крупного волка. Огромные клыки щёлкнули где-то возле горла, но мне удавалось пока удерживать оскаленную пасть на расстоянии. Подбежавший первым Савинов смог схватить оборотня за хвост и дёрнул, стараясь отвлечь его от меня.
Ему это удалось. Взревев, волк слегка развернулся, убирая лапу с моей груди, и отшвырнул сильным ударом дворецкого. Валерьян упал на землю и еле слышно застонал, но он дал мне несколько секунд. Рука нащупала выпавший пистолет. Схватить оружие, снять предохранитель, приставить дуло к груди зверя, который снова развернулся, чтобы достать уже меня, и выстрелить.
Тварь забилась в агонии, но мне удалось скинуть её с себя, откатиться в сторону, и практически сразу раздался выстрел — это подбежавший Гриша сумел выстрелить из винтовки, не боясь ранить меня.
Я с трудом поднялся на ноги. Грудь болела, каждый вдох причинял нестерпимую боль. Похоже, эта тварь сломала мне пару рёбер.
— Андрей Михайлович, он вас не укусил? — ко мне подбежал уже очухавшийся Савинов и попытался осмотреть.
— Нет, не укусил, — я покачал головой. — Но у меня, кажется, ребро сломано, так что давайте уже выбираться отсюда. Ты сам как?
— Терпимо, — ответил Савинов, а потом не удержался и пнул лежащее на земле тело оборотня. — Скотина!
— Валерьян Васильевич, давайте я вам помогу его к связке прицепить, — тихо проговорил Гриша.
Пока они возились с оборотнем, я побрёл по тропинке. Это был последний из тех, кого нам удалось засечь, но ничего нельзя было предугадать заранее, поэтому я больше не стал убирать пистолет, держа его наготове.
До дома дошли без происшествий. Валерьян Васильевич бросил туши возле будки переработки, где утилизировали мусор и останки оборотней при помощи мощных артефактов огня. После этой утилизации даже золы не оставалось, лишь мелко фракционный пепел.
Из дома выбежали ещё двое слуг в кожаных фартуках и в перчатках, чтобы приступить к добыче трофеев, а мы втроём вошли в дом. В холле нас встречала Катерина — моя экономка.
— Андрей Михайлович! — воскликнула она, всплеснув руками. — Что с вами?
— Последний меня немного помял, — честно ответил я ей. — Меня нужно осмотреть, чтобы полностью укусы исключить, и рёбра чем-то перетянуть. У нас есть обезболивающее зелье?
— Конечно, есть, — Катерина быстро начала отдавать распоряжения прибежавшим горничным. — Быстро, бинты, тёплую воду и зелья. В синюю гостиную. Идёмте, Андрей Михайлович.
В гостиной Катерина помогла снять куртку. Я долго рассматривал располосованную когтями толстую кожу, а потом швырнул куртку, точнее, то, что от неё осталось, на пол и витиевато выругался. Опять непредвиденные расходы! Потому что куртка мне нужна, а в гардеробе Марка нет ничего похожего. Различные сюртуки, короткие пальто, плащи — вот этого добра навалом, а куртка была у меня одна, та самая, в которой я прибыл сюда из своего мира. Похоже, мой счёт к этим тварям сегодня только вырос!
К счастью, обошлось без серьёзных повреждений. Рёбра вроде бы переломанными не были, но ушиб был приличный, может быть, даже трещина. Как бы то ни было, а куртка свою миссию выполнила, защитив меня и не позволив страшным когтям добраться до тела.
Меня вымыли до пояса, смазали какой-то мазью синяки, перетянули бинтами грудь и напоили зельями. После этого я вытянулся на диване и сонно произнёс:
— Идите спать, поздно уже. А я тут полежу немного и в свои комнаты пойду.
Катерина хотела что-то возразить, но передумала и, сделав книксен, вышла из гостиной. Впереди неё бежали девчонки с тазами и моей грязной одеждой. Перед тем как выйти, экономка обернулась, внимательно меня осмотрела и приглушила свет.
***
Граф Александр Макеев с ненавистью смотрел на призрак своей покойной супруги. Он уже месяц почти не спал, потому что она не давала ему выспаться. Его лицо посерело, он немного похудел, а на щеках проступала небрежная щетина.
— Как так получилось, что Гена не смог за целый месяц расположить к себе девушку? — в голосе призрака прозвучало недовольство. Софья Владимировна читала письмо сына, которое Александр получил сегодня утром, и не переставала хмуриться.
— Ты у меня спрашиваешь? — зло процедил граф. — Гена — и твой сын в том числе, и мне, в отличие от него, никогда не представляло труда соблазнить женщину.
— О да, с этим у тебя трудностей точно никогда не было, — ядовито протянула Софья. — Чем займёмся, дорогой? Ты не хочешь послушать, как я пою?
— Как же я тебя ненавижу, — простонал Александр, накрывая голову подушкой.
— Наконец-то я дождалась от тебя хоть каких-то искренних чувств, — спокойно произнесла Софья. — Почему ты убрал из дома всех слуг? Скоро поместье превратится в хлев, — заметила она раздражённо.
— Потому что, дорогая, призраки представляют нешуточную опасность для окружающих. И я не собираюсь рисковать людьми из-за сумасшедшей бабёнки, решившей после смерти отравить мне жизнь, — процедил граф и решительно поднялся с постели.
— Куда ты собрался? — сухо спросила Софья.
— Подальше от тебя, — Александр споткнулся о кочергу, валяющуюся на полу. Призрака можно было на время развеять, ударив по нему железом. Совсем ненадолго, но иногда даже та пара минут, во время которых он не видел и не слышал Софью, казалась ему благословением.
Одевшись, он вышел из спальни и практически сразу столкнулся с Захаром. Верный дворецкий — единственный, кто остался со своим господином, когда Александр приказал слугам перебраться в посёлок недалеко от главного дома.
— Александр Давыдович, вы куда? Сегодня третья ночь полнолуния, за пределами поместья может быть опасно, — Захар сложил руки в молитвенном жесте.
— Не опаснее, чем здесь, — отмахнулся граф. — По закону во время полнолуния все трактиры обязаны быть открыты до утра, чтобы люди, застигнутые ночью в дороге, могли где-то укрыться. «Весёлая свинка» в Матвеевке ближе всех расположена к Блуждающему замку, а нежить не любит находиться рядом с энергетической жилой. Так что я поеду в трактир, а ты ложись. Тебя она не тронет, и мы оба хотя бы выспимся.
И Александр вышел из дома, громко хлопнув дверью, и пошёл на конюшню, чтобы оседлать лошадь.
Глава 2
Гром всхрапнул и резко остановился, поднялся на задние ноги и забил в воздухе передними копытами. Граф Макеев был опытным наездником, но не смог удержаться — сказывались бессонные ночи — и выпал из седла. Конь, почувствовав, что на нём нет седока, сразу же рванул в сторону родной конюшни, дрожа всем телом.
— Стой! — Александру удалось сгруппироваться, и он вскочил на ноги, глядя вслед убегающему Грому. — Да что же тебя так напугало-то?
Как только он произнёс последнее слово, до него донёсся запах болотной тины: тошнотворный, тягучий, от которого сразу закружилась голова и затошнило. Александр повернулся в ту сторону, откуда шёл запах, уже призвав дар, а кисти его рук окутало серебристое призрачное пламя.
— Ну что ты такой нервный? — луна вышла из-за облака, осветив дорогу, на которой стояла прелестная полностью обнажённая девушка. Алебастровая кожа светилась в темноте, а в зелёных глазах проскальзывали яркие искры. — Я не причиню тебе вреда, но мы прекрасно можем развлечь друг друга, — и она протянула к нему руки.
— Болотница, — выплюнул граф. — Что же ты делаешь так близко к Блуждающему замку? И ведь не боишься?
— А чего мне бояться? — девушка наклонила темноволосую головку и засмеялась. — Хозяин замка что-то не поделил с оборотнями и теперь очень занят. Ему не до такой мелочи, как я. Ну же, не сопротивляйся, пойдём со мной.
— Нет, — коротко ответил Макеев, и с его рук в направлении болотной нежити полетел сгусток яркого белого пламени. — Мне одной неживой стервы хватает, чтобы сомнительными прелестями какой-то дохлой девки прельститься.