Алекс Ирвин – StarCraft: сборник рассказов (страница 11)
Кислота прожгла в камне дымящуюся влажную дыру.
Едкая жижа начала впитываться, и земля пошла пеной. Шоу хохотнул и выпустил щедрую очередь в последний несчастный чакрум, оставшийся невредимым после бойни. Рин увидела, как солдат повернулся к Шамплену:
— Ну что, профессор, этого хватит для «предотвращения жертв»?
* * *
К полудню у Рин начало заканчиваться терпение. Они наткнулись еще на две группы охотников, по две и шесть особей, и каждый раз Шоу убивал муталисков, хохоча как одержимый.
— Шоу! — крикнула Рин, когда тот прикончил последнего жука, залихватски стреляя с нижней подвески.
— Что такое, лапочка?
Рин пропустила подобное обращение мимо ушей.
— Я бы и сама могла сюда смотаться и перестрелять отбившихся от стаи муталисков из отцовского AGR-14. Мне казалось, вы собирались вывести нас к шпилю?
— Так нас же твой профессор ведет, — издевательски хмыкнул Шоу.
— И правильно веду. Да я сам порву свой диплом, если мы не выйдем на них через километр. Они должны быть вон за тем холмом, — раздраженно ответил Шамплен. — И вообще, каждый убитый муталиск нам только на руку. Они же тут не размножаются, для этого инкубатор нужен.
Охотники направились к скале, и, когда они взошли на ее вершину, Рин увидела расстилающуюся внизу долину с огромной плоской возвышенностью посредине.
Шамплен восхищенно что-то пробормотал. Открывшийся вид настолько ошеломил его, что он даже перестал сердиться.
— Это Наковальня, — пояснила Рин. — Изначально, лет сто назад, на Чоссе обосновалась земледельческая коммуна. Они называли себя «Anaranjado Noventa» — «Девяносто оранжевых». Непонятно почему, их ведь было под две сотни человек. Эту скалу они считали чем-то вроде священного места, предназначенного для паломничества. Насколько я знаю, здесь после столетней годовщины — мне тогда лет семнадцать было — никто не бывал…
— Смотрите! — крикнул Шамплен. Шоу, стоящий у подножия, повернулся влево, а Рин достала бинокль, чтобы глянуть, в чем дело…
Так, в долине, скрытый тенью столовой горы, стоял шпиль.
Он был выше и массивнее, чем она предполагала. Огромная кость с когтеобразным подножием была объемом с красное дерево, которое Рин в детстве видела в книжке с картинками. К кости крепился пульсирующий перепончатый мешок c движущимся в такт дыханию отверстием наверху.
Выступ Наковальни был весь покрыт крыльями и яйцекладами — Рин не стала бы даже пытаться сосчитать примерное число находящихся там муталисков. Внезапно стая, подчиняясь какому-то одной лишь ей ведомому зову, поднялась в воздух.
Их были сотни — сотни визжащих, хлопающих крыльями созданий со скрипящими зубами и подергивающимися шипованными выступами. Они закрыли небо, превратившись в облако смерти, и повсюду разнесся вопль «чик’ли-ли».
И, когда кошмарно огромная стая зергов вновь вернулась к шпилю, Рин подумала: «Одним «Голиафом» тут не обойтись».
— Я так и думал, — пробормотал Шамплен. — Наковальня наверняка пронизана залежами руды. Она действует по принципу железного напыления на технике, которое использовали в древности, чтобы сбить с толку радары. Неудивительно, что сканеры спутников не смогли засечь этот шпиль! Скорее всего, муталисков привлекла возможность гнездования, но гнездо оказалось еще и на редкость удачным укрытием.
— Может, это не просто везение. Может, они хотели укрыться от спутников, — проворчала Рин.
— Да нет, что вы. Мозг муталиска не способен осознать действие настолько сложной системы вроде радара, — ответил Шамплен.
— Помнится, вы говорили, что невозможно сказать точно, что они осознают, а чего не осознают.
Шамплен не отвечал, вглядываясь в стаю. Наконец Шоу прорычал:
— Так, Шамплен, слезай уже с моего горба и залазь в транспортер к нашей красотке. Пора отправить этих мух-переростков к их проклятым праотцам.
Через полчаса Рин с Шампленом на всех парах неслись к шпилю.
— Переполошите там всех, — приказал им Шоу. — Пусть от этой штуковины у них уши позакладывает. Они должны вас заметить! Главное — не останавливайтесь!
Рин попыталась с ним спорить. Одного, пусть и вооруженного до зубов, «Голиафа» было явно недостаточно для того, чтобы уничтожить огромный шпиль.
— Не лезь не в свое дело, — огрызнулся он. — Их не так уж сложно перестрелять… главное — увести подальше от гнезда…
Чем больше Рин давила на газ, тем сильнее дребезжал старый бронетранспортер. Дребезжал, но держался. Шамплен на заднем сиденье возился с какой-то железякой, которую при отъезде потребовал взять с собой.
— Что это, док?! — попыталась Рин перекричать ветер.
— Разбрызгиватель синтетических феромонов. Я считаю, что, находясь вне зоны телепатии, муталиски общаются при помощи различных запахов. Я долго собирал их образцы. Если что-то пойдет не так, я включу этот прибор, и он их отпугнет. Здесь запах, имитирующий отходы, производимые инкубатором после рождения зергов!
Рин поморщилась.
— И часто вам приходится его использовать? — прокричала она.
Нет, — гордо усмехнулся ученый. — Я вывел эту формулу только на прошлой неделе! Ужасно хочется посмотреть, как она сработает!
План был ужасно прост. Они с Шампленом будут приманкой для стаи муталисков и с помощью своей скоростной колымаги постараются увести их как можно дальше от шпиля. Тогда у Шоу будет возможность использовать «Мухобойку», заложить взрывчатку в дыру на шпиле, подорвать там все и расстрелять стаю на подлете обратно.
— Главное — заставить их сбиться в стаю, — сказал Шоу. — Получится — и победа у нас в кармане. Все просто.
Рин надеялась, что он знает, о чем говорит, потому что иначе ей придется драпать через всю пустыню с тучей разъяренных муталисков на хвосте до тех пор, пока не закончится горючее.
Когда они спустились в долину, шпиль стал стремительно приближаться.
— Ничего себе, — пробормотал Шамплен, — На таком расстоянии эта штуковина кажется
Он преуменьшал. Рин прибавила газу, но шпиль ближе не становился. Лишь больше, и больше, и больше…
Когда бронетранспортер, наконец, подъехал к шпилю, Рин подумала:
Оглушительный звук прорезал воздух пустыни, как горячий нож режет масло. Муталиски с громоподобным треском взмыли в воздух, а Рин понеслась прочь из каньона, пытаясь выжать из бронетранспортера все что можно.
— Смотрите, смотрите! — излишне радостно воскликнул вдруг Шамплен. — Прямо перед нами! Осторожный муталиск! Глядите же!!!
Рин оглянулась.
Но Шамплен не собирался умолкать:
— Смотрите, смотрите! Видите шрамы вокруг мандибул? А рубцы на брюшке? Вот же, вон!
Рин оглянулась еще раз.
Шоу на скале запустил двигатель «Мухобойки» и рванул к шпилю, вокруг которого почти никого не осталось. Рин видела его лицо на видеофоне: он улыбался так радостно, будто на первом же свидании девушка дала ему себя полапать.
— Что-то не так! Глядите на того, со шрамами! — закричал Шамплен. Рин оглянулась. Старый муталиск внезапно взмыл ввысь и развернулся, а следом за ним, словно столб дыма из трубы, взвилась и вся стая.
— Они остановились, — пробормотала Рин. — Шоу! Они нас больше не преследуют!
Шамплен, задыхаясь, выпалил:
— Он не успеет заложить взрывчатку. Смотрите! Они же оттеснят его к шпилю!
Рин услышала, как матерился Шоу, увидев повернувшую к шпилю стаю. Муталиски долетели туда раньше «Мухобойки» и рассыпались ужасным гудящим облаком.
Шоу развернулся на 180 градусов и, не прицеливаясь, выпустил пару ракет в тех немногих муталисков, которые отправились за ними.
На ночлег они остановились в пещере, расположенной в километре от Наковальни. Рин проверила оружие, чуть замешкавшись на гранатомете AGG-12, лежавшем в багажнике бронетранспортера
Девушка вытащила термос с наваристым минестроне, который готовили Рита с Джаспером, и разогрела его на древней армейской плитке, которую Шоу возил в «Мухобойке». Пока суп закипал, все трое подобрались поближе к тусклому свету плитки, грея ледяные пальцы.
Шоу не произнес ни слова с того самого момента, как его план провалился, и продолжал молчать, разглядывая окрестности.
Когда с едой было покончено, они просто уселись на пол пещеры. Через пару секунд Шамплен пробормотал «постойте-ка» и зарылся в свою сумку. После непродолжительных поисков он вынул оттуда флягу, открутил крышку и отхлебнул немного жидкости.