реклама
Бургер менюБургер меню

Алекс Холоран – Чёрный портал (страница 4)

18px

— Старший инспектор Тетсуо Хара, — коротко представился он хриплым голосом. — Хироюки Тагава?

— Он самый, — ответил я, поднявшись.

— Пройдёмте за мной.

— Куда? — удивился я, ощущая дрожь во всём теле.

Наверное, коллеги Коджи уже рассказали полиции о том, в каком виде я ворвался в их кабинет, разыскивая ныне покойного. Меня подозревают? Неужели меня сейчас закуют в наручники и поведут в тюрьму?

— В конференц-зал. Там мы опрашиваем свидетелей, — смотря на меня как на идиота, произнёс инспектор.

Я почувствовал некоторое облегчение. Выбравшись из кабинета, мы зашли в лифт и в полной тишине спустились на два этажа ниже. Музыка больше не играла — наверное, IT-отдел выключил её в связи со случившейся трагедией. Когда двери разъехались в стороны, я уже догадывался в какой именно конференц-зал мы направимся — именно в тот, где я прилюдно опозорился. Ну что ж, посмотрим, что будет дальше.

Из руководства в этот раз здесь был сам господин директор Такаши-сан, который вместе с замом Токугавой общались с полицией. И без того мрачный директор был бел как сама смерть, а его глаза пылали огнём — уверен, он во что бы то ни стало хотел разобраться в сложившейся ситуации. В его здании произошёл суицид, что, как водится, не редкость в наше время. Но в компании проводили постоянные тренинги психологической помощи, смягчали режим работы, в некоторых случаях увеличивали время обеда для того, чтобы сотрудники могли немного проспать в специальных комнатах отдыха. Поэтому уже несколько лет никто не спрыгивал с крыши и не резал себе вены в туалете.

Пока я вдруг не решил набить морду покойному Коджи...

Я сделался тише воды, ниже травы, когда мы с инспектором проходили в непосредственной близости от руководства. Слава богам, они были заняты общением с офицером полиции, а меня ждал разговор со старшим инспектором. Если бы на мне не висело никаких подозрений, то как раз-таки меня должны были опрашивать рядовые сотрудники, а не старший по званию. Но ведь я был не при чём! Не я отправлял Коджи в свободное падение...

— Присаживайтесь, — предложил инспектор, указав на свободный стул.

На других сидели мои коллеги, которых переписал Араи. С ними так же велась беседа, записывались показания. Стоит вести себя спокойно и всё будет хорошо...

Наверное.

Усевшись напротив меня, полицейский положил ногу на ногу и вытащил планшет с ручкой, после чего спросил:

— Ваша должность называется — старший менеджер?

— Да, — кивнул я. — Холодные звонки, ведение договорного документооборота и сделок. Это мои обязанности.

— А покойный господин Коджи Цубаки был младшим менеджером, — пробормотал он себе под нос, делая пометки.

— Какое это имеет отношение...

— Просто интересная деталь. Он был старше вас на пятнадцать лет, но по карьерной лестнице занимал ступеньку ниже.

— Видно, это его устраивало, — предположил я.

Инспектор Тетсуо Хара прищурился:

— Его коллеги сказали, что незадолго до его смерти, вы искали господина Цубаки. Зачем?

Я напрягся. Всё сходилось — моё необычное поведение привлекло много ненужного внимания. Придётся включить на максимум свою фантазию и придумать легенду, в которую я бы сам поверил. Ведь если рассказать всё, как есть, то я гарантированно потеряю работу. И как бы крамольно это не звучало, но смерть Коджи дала мне шанс скрыть нашу стычку и спасти своё положение.

— Я хотел обсудить с ним один рабочий момент.

— Какой?

— Презентацию ко дню юбилейной даты компании. Сегодня он передал мне информацию, но она оказалась неверной...

— Поэтому вы опоздали на совещание и краснели перед начальством? — на лице инспектора красовалась улыбка. Вот же хитрый лис! Накопал на меня всю информацию у Токугавы, и напоследок явился, имея все карты на руках!

— Поэтому вы искали Коджи-сана в его кабинете, — продолжил он. — Далее вам сказали, что он ушёл в уборную, и вы пошли следом.

— Верно, — начиная уже кипятиться, сказал я. — Там мы обсудили этот момент и расстались. Я...

— Кто-нибудь может подтвердить, что вы находились в туалете в момент гибели господина Цубаки?

Этим вопросом инспектор поставил меня в тупик. Ну да, конечно — подтвердит косплеер, которому я передавал бумагу.

— Да. Косплеер.

— Кто, простите?

— Ну, человек в костюме Годзиллы. Он сидел рядом со мной в кабинке, перед тем как всё это произошло.

— Современной молодёжи и правда нечем заняться, — почесав голову, произнёс мужчина. — Вы знаете его имя?

— Нет. В первый раз его видел. Точнее, видел только руку. Он вышел раньше меня.

— Интересно, — протянул Тетсуо. — Хорошо. Мы проверим по видеокамерам. Звучит это конечно очень странно.

Я кивнул.

— Так вы точно не выясняли дело кулаками? — вдруг спросил он, буравя меня пытливым взглядом.

— Что? Нет, мы просто разговаривали!

— Криминалисты говорят, что у господина Коджи отсутствует один из передних зубов. Не мудрено — он упал с высоты семнадцатого этажа. Мы пока не нашли его зуб на месте падения, что гипотетически может свидетельствовать о том, что его выбили до падения. Кстати, а что с вашей рукой?

Мне стоило огромных усилий приглушить внезапный рефлекс и не спрятать за спину свою раненую руку — порез на костяшке был глубокий, но уже не кровоточил.

— Порезался о стекло, — соврал я. — Когда находился на месте, где он свёл счёты с жизнью.

— Я бы не стал делать поспешных выводов. В любом случае, камеры видеонаблюдения покажут нам, кто виноват в этой трагедии, — сказав это, Тэтсуо испытующе посмотрел на меня, но я смог выдержать этот взгляд, ибо точно знал, что алиби у меня железное.

— Полностью с вами согласен, — твёрдо сказал я.

— Последний вопрос, — произнёс инспектор, что-то перечеркнув в своём планшете. — Когда вы общались с господином Цубаки насчёт презентации?

— Сегодня утром в лифте, сразу после того, как зашли в здание, — честно ответил я.

— Что-то не сходится, — инспектор нахмурился.

Я ошарашенно смотрел на него — если господин Хара не поверил тому, что было истинной правдой, то все мои попытки скрыть драку не стоили выеденного яйца!

— Вы говорите, что общались с покойным в лифте, когда пришли на работу. Но ваши коллеги говорят обратное — господина Коджи в этот момент с вами не было. Он приехал на работу на час раньше — это подтверждают его сослуживицы, у которых вы спрашивали его местонахождение перед инцидентом.

Сказать, что я был в шоке — значит ничего не сказать.

Глава 3. Старые друзья

Остаток дня прошёл будто в тумане. Старший инспектор дал мне свою визитку (как будто у меня когда-нибудь возникнет стойкое желание ему позвонить) и убрался восвояси вместе с записями с видеокамер, полученными от наших доблестных айтишников и сохранёнными на внешнем носителе. Ещё попросил никуда не выезжать из города, пока ведётся расследование.

Мы всем отделом честно пытались войти в рабочий ритм, но день был напрочь испорчен ужасной смертью сослуживца. Поэтому каждый работал лишь процентов на тридцать от своей нормы. Последний рабочий день недели совсем не радовал — за окном было всё так же мрачно.

Немного успокаивало то, что если завтра будет такая же погода, то мои друзья Ючи и Хэч перенесут встречу, т.к. играть в футбол под дождём весьма сомнительное удовольствие. Между тем, как сказала замдиректора Токугава, я буду целый месяц работать без выходных.

А что если...

В голове родилась гениальная идея! И пусть она с вероятностью девяносто процентов сработает только на один день, этого будет достаточно! Я пододвинул к себе телефон и решительно нажал на кнопку внутреннего номера Мэйко Токугава. От волнения мои руки дрожали, поэтому трубка немного ёрзала по лицу, создавая шум в динамике. Пошли гудки. Она уже должна быть у себя...

— Да, я вас слушаю, — прозвучал холодный высокомерный голос.

— Госпожа Токугава, это Хироюки Тагава.

Перед глазами вспыхнуло надменное выражение её красивого гладкого лица.

— Говорите, — быстро произнесла она. Наверное, я отвлёк её от важного занятия.

Собрав всю волю в кулак, я выпалил:

— Завтра меня вызывают на допрос в полицейский участок!

— Время?

— С девяти утра. А до которого часа — не знаю.