Алекс Хай – Страж (страница 62)
— Думаю, что если я выберу тебя, мне придётся отказаться от всего. От семьи. От сестры. От рода. От огня. От себя.
Я потёр висок.
— Хорошо, — сказал я. — Тогда не отказывайся.
— Что?
— Не рви ничего. Не покидай клан. Останься там, где безопасно, где у тебя есть дом. А я… я найду способ быть рядом, насколько смогу. Без ритуалов. Без клятв. Просто — ты и я. Пока это работает.
Ильга вскинула голову. В её глазах зажглось то самое пламя — не боевое, не магическое. Живое.
— Пока это работает?
— Думаешь, в наше время кто-то может обещать навсегда? — усмехнулся я. — Я пока не могу дать тебе родовое кольцо, потому что у меня и рода толком нет. Но дам обещание быть рядом и заботиться о тебе.
Она долго смотрела на меня. А потом — кивнула. Без пафоса. Просто и по-настоящему.
— Хорошо. Пока нас не разлучат какие-нибудь новые гибриды…
В этот момент официант вернулся, и на столе появились те самые синие моллюски — на чёрных каменных тарелках, украшенных светящимися лепестками ночной лилии. Их подача была произведением искусства: туман, лёгкое мерцание специй, божественный аромат.
— Ну что ж, — сказал я. — Предлагаю тост. За новый этап. И за одноместную койку, в которую я всё ещё планирую тебя затащить…
— Дурак, — сказала она мягко. И всё равно подняла бокал.
Утро началось не с отвара чёрных зёрен. К моему прискорбию.
— Господин Делегат?
Передо мной стоял субъект, который в иных обстоятельствах мог бы стать наставником по этикету или лидером какого-нибудь оперного дуэта. Белый плащ с серебряной окантовкой, перчатки из дымчатого бархата. И безупречно уложенные усы, которые — я готов поклясться Ноктиумом — держались на каком-то лёгком фиксирующем заклятии.
— Агрис Пенн, — представился он с лёгким поклоном. — Старший агент Гильдии жилищной оценки.
Я кивнул. Осторожно. Опасаясь, что при слишком резком движении его усы улетят за стену второго контура.
— Вы говорили, что это срочно, господин Пенн? — улыбнулся я, весьма умело скрывая раздражение.
И хотя солнечный свет не причинял мне неудобств, но я уже привык вести ночной образ жизни. А этот Пенн явно был утренней пташкой.
— Эксклюзив, господин Делегат! — почти фальцетом воскликнул агент. — Редкая находка! Квартира, которую я сейчас вам покажу, — редкий случай синергии архитектуры, статуса и… — он сделал значительную паузу, — внутренней ауры покоя.
— Прекрасно, — проворчал я. — Мне как раз не хватает синергии.
Путь занял минут пятнадцать. Каблуки Пенна мерно отстукивали по плитке — у него явно было хорошее чувство ритма.
Район был старым, благородным, но без лишнего пафома. Ни тебе карет с гербами, ни стражи на каждом углу. А дома — старые, из серо-синего камня, с артефактной кладкой и витыми балконами.
— Квартал построен двадцать шесть больших циклов назад, — произнёс агент с ноткой благоговения, когда мы остановились перед четырёхэтажным домом с арочным порталом. — Лот, который я покажу вам, ранее принадлежал одной высокопоставленной особе одного из кланов. С недавних пор перешёл под юрисдикцию моего ведомства. Я сразу же вспомнил о вас, господин…
Подъезд встретил нас тишиной, полированной лестницей и зеркалами в бронзовой оправе. На стене располагались таблички с именами жильцов. Поднимались мы пешком — Агрис настаивал, что «такая лестница — часть архитектурного повествования». Я не спорил. Всё равно было красиво.
Квартира оказалась на третьем этаже. С видом на улицу, которая вела прямо к Храму Двух Ликов.
— Прошу, — сказал Агрис, открывая дверь. — Я буквально вырвал один день для вас до выставления этого лота на торги… Ни одного показа до этого момента.
— Благодарю.
Ещё бы он не вырвал, с учётом комиссии, что ему достанется. Если я решу купить, конечно.
Мы вошли в прихожую, и я остановился.
Пространство дышало. Словно не стены держали его, а воздух — мягкий, холодный, с лёгким запахом артефакторских чернил и старого дерева. Слева располагалась изогнутая лестница на верхний уровень. Справа — зал с высоким потолком и окнами в пол.
— Два этажа, — сообщил Агент, входя следом. — Нижний уровень — гостиная, столовая, библиотека и кухня. Верхний — спальня, кабинет, ванная комната с артефактной регулировкой климата и света. И, позвольте заметить, очень… изысканный потенциал для личной жизни. Вы сами всё увидите в спальне.
Он заговорщически мне подмигнул. Я промолчал.
Агент продолжил экскурсию, как заученный ритуал:
— Полы из резонирующего дерева, шумоподавление на балконе, дополнительный выход на крышу… На случай, если вы любите звёзды или нестандартные маршруты эвакуации…
И с каждым шагом я всё сильнее чувствовал: это место явно недавно хорошо убрали. На стенах остались легкие следы от картин и фотографий, да и некоторые книги сохранились в шкафах. И обитатель жил здесь с претензией. Артефактная ванна, коллекционные зеркала, кабинет с инкрустацией — всё говорило о том, что владелец был большой шишкой.
— Господин Пенн, давайте начистоту, — сказал я, остановившись у окна. — Этот объект принадлежал кому-то из участников недавно раскрытого заговора?
Агент на миг замешкался, но быстро вернул любезную улыбку на лицо.
— Это… переходная собственность, господин Делегат. После недавних событий и соответствующего распоряжения Герцога, часть активов бывших членов Дома Артан поступила в управление моей гильдии.
Понятно. Отец Лии.
— Если вас смущает история прежнего владельца…
Я покачал головой.
— Нисколько.
И вот я стоял в бывшей квартире человека, который хотел меня убить. Смотрел на Храм. Не самый лучший ракурс — во время просмотров я видел варианты и получше. Но именно здесь мне впервые захотелось… остаться.
Не для статуса. А чтобы просыпаться и хоть иногда не слышать строевого шага. Чтобы пить лунный чай, а не утреннюю муть из патрульного термоса. Или отсцпаться после жестоких вечеринок Хвана. И чтобы Ильга могла приходить туда, где на неё не посмотрят косо соклановцы.
У меня был меч, звание и враги, которых хватило бы на три жизни. Но не было ни одного места, которое я мог бы назвать своим.
И вот теперь оно нашлось.
— Я беру эту квартиру, — сказал я.
Агент расплылся в улыбке, будто я подписал с ним пакт о продаже души.
— Великолепный выбор, господин Делегат. Вы не пожалеете. И поверьте — такие предложения… появляются раз в эпоху.
— Да-да, — кивнул я. — Только не забудьте добавить в договор пункт: «без права на визиты от прошлого владельца».
Он не сразу понял шутку. А я не стал пояснять.
«Алая лилия» была одной из тех таверн, куда не заходят случайно. Слишком громко. Слишком весело. Слишком… по-девичьи.
Здесь не прятали смех, не шептались за кружками, не сидели с прямой спиной. Здесь Пламенники смеялись в голос, танцевали на стойке, обсуждали мужчин, командиров, рецепты, магические практики, и снова мужчин.
Ильга сидела у окна, вытянув ноги под скамью, и делала вид, что не слышит, как её ближайшие подруги — Мера и Сэнна — обсуждают её личную жизнь с энтузиазмом военного совета.
— А я всё-таки говорю, — заявила Мера, поднимая палец, — что если мужчина водит тебя в ресторан вроде «Моссале» и терпит тебя столько времени, — значит, он настроен серьёзно.
— Особенно если он — Лунный страж, — вставила Сэнна с хищной улыбкой. — Стражей наутро всегда поминай как звали. Тем более у этого Рома наверняка полно поклонниц в его клане. А он выбрал тебя…
Мера усмехнулась.
— Ага. Легенда Диких земель, спаситель Элуна, говорящий с тварями…
— И бастард Доминуса Солнцерождённых, — устало отозвалась Ильга. — Да, у него много титулов.
— Ну давай, Ильга, рассказывай! Он хоть в жизни такой же, как говорят?
Ильга закатила глаза. Она изо всех сил старалась сохранить лицо, но скулы уже начинали розоветь.