18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алекс Гор – Компиляция (страница 29)

18

— Всё, конечно, зависит от расстояния, но от нескольких часов до нескольких дней.

— Сколько⁈ — удивился Гилмор. — Что это за примитивизм⁈ Для нас это секунды.

— Видимо, вы живёте в очень продвинутом обществе, — сделал закономерный вывод Денис, — вы не могли бы побольше рассказать о нём, а мы поделимся информацией о нашем, — мне вдруг резко захотелось одёрнуть излишне увлекающегося брата, но Остапа, как говорится, понесло.

— Может быть, вам известно что-нибудь об этих двигателях, и вы сможете нам рассказать? Это же просто удивительно!

— Я что, похож на инженера? У меня другой путь, — отмахнулся Рев.

Решив сменить тему, потому что Ден реально мог сболтнуть лишнее, я уже хотел переключиться на что-то другое, но в этот момент моё внимание привлекла одна из капсул. Вроде бы внешне она ничем не отличалась, но меня неуловимо потянуло именно к ней. Судя по остаткам длинных волос и достаточно небольшому размеру черепа, когда-то здесь явно находилась женщина. Я уже было подумал, что сработало достижение «Искатель», и вот сейчас я смогу обнаружить какой-нибудь хитро спрятанный тайник, но вместо этого мумифицированный труп резко распахнул глаза и дёрнулся за прозрачным стеклом закрытой капсулы. А вслед за этим прямо внутри появилось яростное, словно живое, бушующее пламя, волосы на скелете вспыхнули и сгорели моментально, а потом начала полыхать высохшая кожа. От неожиданности я даже отшатнулся, но в следующую секунду это наваждение пропало, Гилмор, заметив мое поведение, резко подскочил ко мне и всмотрелся в капсулу.

— Ну, и чего ты дёргаешься? Обычный труп.

И действительно, то, что я мгновение назад лицезрел, исчезло. Странно, подумал я, что-то какой-то чертовщинкой попахивает, ведь, судя по всему, никто, кроме меня, этого не видел.

Мы вновь продолжили движение, но теперь я всматривался в каждую гибернационную капсулу, однако больше ничего подобного мне не мерещилось, и я наконец-то решил, что стал свидетелем очередного глюка системы. В любом случае, всё, что меня окружает, нереально, это игра, и надо ко всему относиться проще.

Мы шли по этому бесконечному полю, на котором, словно деревья, росли высокотехнологичные гробы, уже достаточно долго. Очень скоро, по словам Гилмора, те, кто идёт по нашим следам, окажутся на этом уровне, а если они очень уж поднажмут, то, того и гляди, могут ведь и догнать, а встревать в виртуальные разборки игроков нам с братом не с руки. Быстрее бы уже пройти эту дебильную игру и вернуться на «Арес», ребята ведь там наверняка места себе не находят.

Однако ещё минут через десять ненавязчивой прогулки, как назвала наш поход профессионалка, обстановка вдруг резко изменилась. Леста, идущая впереди, остановилась, вскинула руку в предупреждающем жесте и сообщила:

— Вооружайтесь, похоже, просто не будет. Вижу инсектов, мелкие, но их много.

Да мы уже и сами смогли наблюдать за тем, как из-за капсул появляются натуральные полчища небольших, но очень неприятно выглядящих существ, явно не похожих на тех, с которыми мы столкнулись совсем недавно. Их было не просто много, а очень много, сплошной ковёр этих тварей как-то совсем незаметно обступил нас со всех сторон, свободной оставалась лишь небольшая площадка, в центре которой мы и находились, диаметром около десяти метров. Причём это была практически ровная окружность, а эти твари остановились, как будто не могли преодолеть какую-то преграду.

— Странно, они не нападают, — задумчивым голосом произнесла Леста, шлем которой уже давно загерметизировался, а лазеры на лице пришли в движение, впрочем, её примеру предпочли последовать и мы.

Это безмолвное копошащееся море живых существ практически не издавало никаких звуков, хотя внешний вид их острых конечностей намекал совсем об обратном, но факт остаётся фактом, им удалось окружить нас практически бесшумно.

— Если они набросятся на нас всем скопом, то прогнозирую откат, — деловым тоном сообщила Леста неприятный вывод из сложившейся ситуации, — я заточена под крупных монстров. Есть какие-нибудь предположения, что это такое?

— На Земле определенно ничего подобного нет, — уверенно заявил Денис, — хотя что-то они мне напоминают, но точно вспомнить не могу, очень уж у них странные крючкообразные морды.

— Что будем делать? — поинтересовался Рев, напряжённо осматриваясь вокруг и водя из стороны в сторону обеими руками, в одной из них он сжимал свой клинок, а другая, как я уже знал, несла на себе гравитационный излучатель.

— Не думаю, что они смогут значительно повредить наши костюмы, — ответила Леста, — но никто не застрахован от выверта системы, может быть, у них есть какие-нибудь скрытые таланты. Меня больше волнует вопрос, почему они не нападают? Чего ждут?

— Может быть, попробуем медленно пойти вперед? — предложил Денис. — Может, они вообще мирные?

— Очень смешно, — съязвила Леста. — Рев, ты часто встречал в генерациях мирных тварей?

— Пару раз, да и то, может быть, я случайно их не стриггерилл.

— Хорошо, пробуем двигаться, но учтите, если они нападут, и справиться с ними мы не сможем, то нас, вполне вероятно, откатит обратно, а по времени там как раз могут оказаться мегеры.

Мне очень хотелось узнать, что же это за мегеры такие, но обстановочка не располагала к дальнейшим разговорам, потому что Леста осторожно сделала шаг вперёд. Её движение вызвало волну беспокойства среди этих существ, но мы всё равно последовали за самой опытной из нас, и в тот момент произошло чудо, волна насекомых немного отпрянула назад, а та часть, которая оставалась у нас за спиной, наоборот, приблизилась, и вновь мы оказались в центре круга. Только тут до меня дошло, что происходит, похоже, опять система проявила себя. Сразу же вспомнились слова сообщения, в котором говорилось о том, что мелкие твари будут стараться уйти с моего пути, вот они и ушли, правда, оказывается, у этой способности не очень большой радиус действия. Однако всё равно она позволяет нам защититься от нападения, похоже, надо мне того Бергера от всей души поблагодарить.

Леста сделала ещё шаг, не понимая, почему так происходит, а так как я следовал за ней по пятам, то с каждым моим шагом путь перед нами расчищался. Так мы и двинулись дальше, постепенно смещаясь куда-то вперёд, причем никакой уверенности в том, что именно там находятся врата, у нас не было. Хотя, если посудить, то мы шли по единственному достаточно широкому коридору, в соседних рядах капсулы стояли гораздо ближе друг другу, а это позволяло надеяться, что мы двигаемся по какому-то центральному проходу.

Свой акинак я убрал, нечего было и думать о том, чтобы с его помощью защититься от такого количества противников. Ну, убьёшь ты десяток, ну, два, этих насекомых, но потом они захлестнут тебя с головой, и даже двигаться не сможешь, а если учесть, что у меня, единственного из всех четырёх игроков нашей группы, неполноценный шлем, то к гадалке не ходи, а глаза они мне выгрызут в два счёта.

Постепенно мы осмелели и слегка ускорили шаг, пятящиеся существа явно испытывали дискомфорт, отскакивая назад и создавая небольшой вал из стоящих друг на друге маленьких монстров. Каждый из них навскидку был не выше пятнадцати сантиметров, хотя встречались особи и покрупнее, причём все они были практически точными копиями друг друга.

— Ребята, вы это видите? — послышался шепот Дениса, и он кивнул вдоль прохода, туда, где освещение не позволяло толком ничего рассмотреть.

— Что-то большое, но пока только общие очертания, — подтвердила Леста, — уточняй.

— Какая-то странная штука, и она, мне кажется, двигается, как будто дышит, и мы идём прямо к ней, — попытался описать увиденное брат.

— Давай поточнее: размеры, форма, особенности. Всё, что видишь, рассказывай, — потребовала бой-баба, оказавшаяся в несколько раз старше любого из нас.

— Пока непонятно, но, мне кажется, оно метров пять в высоту.

— Возможно, очередная доминанта, и, скорее всего, того же типа, что и эти, — кивнула она на насекомых.

— Да, может, эта мелочь и ведёт нас к ней, — согласился Рев, но как только он закончил свою фразу, раздался отдаленный вопль.

— Ра-хай-я-я-я!!!

Глава 11

Дезинсекция

Человек — общественное животное, которое не выносит своих сородичей.

Эжен Делакруа (1798–1863), французский живописец

— Похоже, мы всё-таки не успели, — процедил сквозь зубы Гилмор, — и твои шизанутые подруги нас догнали.

— Наши пути давно разошлись, — мрачно ответила Леста, — но ты прав, они уже где-то рядом, и, скорее всего, смогли меня опознать, а значит, нас не ждёт ничего хорошего.

— Им ещё надо до нас добраться, ты же видишь, сколько здесь этих жуков или что это такое, — попытался сам себя обнадежить Рев.

— Не надо их недооценивать, опыта, экипировки и хитрости им не занимать.

— Это те твои подруги, про которых Гилмор рассказывал? — поинтересовался я, включившись в их разговор. — Думаю, нам стоит знать, чего от них ждать. Может быть, у них есть какие-то слабые стороны? Кажется, самое время поделиться информацией.

— Чем она тебе поможет? — огрызнулась Леста. — Если это те, о ком я думаю, а этот клич не оставляет других вариантов, то экипировка класса уникум и легенда практически целиком, полностью повернутые на игре, жестокие и беспринципные, скорее всего, имеется дистанционное оружие, про навыки и способности и говорить не стоит. Но точнее получится сказать, когда вступим в контакт, в клане, по моим данным, девять человек, а тут всего трое. Легче стало?