реклама
Бургер менюБургер меню

Алекс Гор – Компиляция (страница 19)

18

— А ты молодец, принял верное решение, — похвалил он меня, — здесь слишком влажно, вот всё и сгнило.

— Это я уже понял. Но откуда здесь всё это дерьмо?

— Это как раз элементарно. Скорее всего, здесь действительно был отсек гидропоники, а это значит, что тут находились всевозможные системы полива, ёмкости с водой, субстраты, и всё такое. Постепенно они пришли в негодность, вода начала заливать всё вокруг, растения, не адаптированные к такой среде, сгнили, вот и получилось это болото.

— Звучит логично, ты как будто здесь уже побывал, — согласился я.

— В этой генерации я впервые, она только недавно появилась, но что-то подобное в моей практике уже имело место, поэтому я не особо и удивлён. Значит, так, сначала инструктаж, а потом двигаем дальше.

— Давай, — кивнул я и приготовился впитывать ценные указания.

— Суть игры заключается в прохождении всевозможных испытаний, как ты понимаешь, это одно из них, и нам его нужно пройти. Только вот система никогда не стремится к упрощению, скорее наоборот, стоит ждать неприятных сюрпризов, и ты должен быть к ним готов. В этой грязи очень легко спрятаться, поэтому я прогнозирую наличие каких-нибудь тварей, которые в ней скрываются. Двигаемся рядом друг с другом, внимательно смотрим по сторонам, возможно, где-то впереди могут оказаться участки, в которых не так мелко, они самые опасные. Будем, конечно, стараться искать альтернативный путь, но думаю, что нам предстоит пересечь весь этот отсек, наверняка врата находятся где-то по ту сторону. По моим прикидкам, здесь не больше километра, но эти испарения мешают сенсорам толком рассмотреть, что находится впереди. Надеюсь, с этим всё ясно?

— Предельно, — подтвердил я.

— И ещё одно, твоя новая способность. Учти, нас окружает жидкая среда, и хоть это не вода, но и эта грязь будет проводить электричество не хуже, поэтому не советую её применять, кроме разве что самых экстренных случаев. Усёк?

Я кивнул, потому что прекрасно осознавал всю опасность подобного необдуманного действия, в очередной раз проводник показал, насколько он хорошо разбирается в реалиях этого мира, он кругом был прав, и мне самому давно стоило об этом задуматься.

— Спасибо за науку, Гилмор, — поблагодарил я, и он, кивнув в ответ, не спеша начал движение.

Я направился следом, чтобы не отстать и, поравнявшись, принялся внимательно смотреть по сторонам, а заодно следить за тем, чтобы болотная жижа, не дай бог, не перехлестнулась через края кирзовых сапог. В грязи можно было различить остатки каких-то растений, а кое-где даже попадались небольшие чахлые кустики, в которых ещё оставалась воля к жизни, видимо, даже гибель всей экосистемы не смогла их полностью уничтожить.

Гилмор шел молча, ему не нужно было следить за высотой столба грязи в отличие от меня, а потом неожиданно уровень немного повысился, скорее всего, мы переступили какую-то ступень, и я почувствовал, как ноги промокают. Едва слышно выругался, но тем не менее продолжил движение, ведь поделать с этим неприятным фактом я уже ничего не мог. Мы прошли уже метров сто, когда жижа поднялась уже до колен, а я впервые почувствовал под подошвами что-то странное. Решив проверить, что это такое, попытался трубой вытащить наружу более плотную грязь со дна, и спустя несколько неудачных попыток у меня это получилось. Мне удалось поднять кусок земли, в котором я увидел множество достаточно крупных червей и наконец-то понял, что меня смутило. Перед левым глазом замелькала иконка, и я вчитался в системное сообщение.

«Внимание, игрок! Вы уничтожили Вялого гостийского червя и получаете одно очко опыта».

— Вроде не агрессивные, — сделал вывод проводник, обратив внимание на мою находку.

— Будем надеяться, что здесь только они, — пробормотал я, но мой спутник меня услышал.

— Я бы на это не рассчитывал.

И, чёрт побери, он оказался прав, потому что ещё метров через пятьдесят после очередной ступени, когда жижа поднялась уже до середины бедра, на поверхности стали появляться более активные собратья уже обнаруженных мною тварей. Они буквально роились, тесно сплетаясь друг с другом, причем мне показалось, что они не прочь полакомиться своими соплеменниками. Увидев их, мы сразу же отошли немного назад, и я с тоской посмотрел на проводника. Странное, конечно, болото, всего несколько метров, и такая разница, причем там, где мы сейчас стояли, подобных мелких тварей уже не наблюдалось.

— Ну, вот и первые неприятности, новичок, но пока не слишком глобальные. Залезай ко мне на шею, дальше пойдём так, пока будет возможность. Мне они не страшны, но если вдруг ситуация начнёт меняться, то тебе придётся в темпе спрыгивать.

— Я понял, Гилмор, и на том спасибо, — поблагодарил я и последовал его совету.

Сидеть на шее оказалось не очень удобно, но всяко лучше, чем постоянно думать о том, что какой-нибудь червяк может подкрасться к тебе сзади и наведаться в гости. В принципе, кроме этих червей, ничего опасного мы пока не встретили, ну, копошатся и копошатся, к тому же хоть и мелкие, но всё-таки существа, поэтому опыт по капле прибавляется, хоть и очень немного, так как делится на двоих, но методично. Так, шаг за шагом, мы преодолели всё расстояние, отделяющее нас от противоположной стены, но, к сожалению, никакого намёка на шлюз не обнаружили.

— Не свезло, — выдал очередную порцию мудрости проводник, — дальше пойдём вдоль стены, выбирай сторону.

— Идём влево, — решил я, и Рев двинулся в указанном направлении.

Метров через двести уровень зловонной жижи под ногами стал понижаться, а может быть, это мы начали подниматься на возвышенность. А ещё через некоторое время я с удовольствием слез с его спины, потому что мы оказались на хоть достаточно влажной, но относительно твердой поверхности. Здесь тоже, видимо, когда-то что-то росло, но в данный момент благополучно сгнило.

Первым делом я стянул с себя кирзовые сапоги и вылил попавшую в них грязь, мимоходом отметив, что ступни оказались обмотанными самыми настоящими портянками. Правда, теперь они превратились в две грязные вонючие тряпки, которые мне пришлось, отжав, повторно намотать на ноги и с отвращением засунуть конечности обратно. Долго таким макаром проходить не удастся, очень скоро я натру себе такие мозоли, что и шагу ступить будет невозможно, а потом заработаю заражение крови. Остаётся надеяться, что удастся раздобыть какую-нибудь деталь скафандра, которая заменит эти, хоть и послужившие верой и правдой, но безнадежно испорченные кирзачи, иначе, скорее всего, придётся самовыпиливаться.

— Думаю, врата где-то рядом, — предположил проводник, — если ты готов, то пойдём. Теперь двигаемся обычным порядком, идёшь позади.

— Погнали, — подтвердил я и встал на ноги, чувствуя, как в сапогах всё равно противно хлюпает, ну да ладно, хорошо, хоть никакая пиявка не присосалась.

Едва мы преодолели первые десять метров, мне стало совершенно понятно, что идти по этой чаче, наверное, даже тяжелее, потому что она немилосердно налипала на сапоги и образовывала слоновьи колотушки, которые приходилось периодически счищать, используя для этого универсальный инструмент, подобранный пару уровней назад. Я представил себе в красках, как бы самостоятельно пытался пройти через всё это дерьмо, причём мне бы пришлось ещё и дышать этой зловонной атмосферой. Ох, чувствую, придётся отдать Гилмору всё, что он попросит.

Скорость нашего передвижения существенно замедлилась, но тем не менее мы упрямо пробирались вперёд, пока внезапно проводник не остановился как вкопанный и не поднял руку, приказывая замереть. Затем он сделал несколько шагов назад, приблизился ко мне и тихонько прошептал:

— Мне кажется, впереди что-то есть.

— Что, опять доминанта?

— Не исключено, помни всё, чему я тебя учил, и постарайся не сдохнуть, а если это случится, то тебе надо снова прийти сюда, но после возрождения подожди немного, вдруг меня тоже смогут одолеть, ну, а если я справлюсь, то дождусь тебя в том месте, где мы спускались.

— Хорошо, — согласился я и, покрепче перехватив трубу, двинулся за проводником, который, как танк, попёр дальше.

Красться в этой грязи уже не получалось, на его скафандр она тоже налипала, поэтому здесь мы оказались в равных условиях. Чем ближе мы приближались к насторожившему проводника объекту, тем лучше его становилось видно, какая-то груда веток, наваленная в кучу, хотя, может быть, когда-то здесь что-то активно произрастало, по крайней мере, пока опасного ничего не видно. Однако самое главное находилось метрах в пятидесяти за этой кучей, там показалась громада шлюза, а значит, мы действительно выбрали верное направление, иначе бы нам пришлось сделать достаточно приличный крюк и потратить на него драгоценное время.

Уловив момент, когда Гилмор посмотрел в мою сторону, я знаком предложил ему обойти кучу веток вдоль стены, но проводник отрицательно покачал головой и, наоборот, направился прямо к ним. Чертовски странное решение, но ему виднее, а через пару минут я услышал какой-то странный звук. Мы оба замерли, и я с удивлением осознал, что он очень похож на размеренное дыхание, причём мне показалось, что тот, кто их производил, в данный момент спит, слишком спокойным и безмятежным он был. Мой сверх всякой меры самоуверенный спутник знаком приказал мне остановиться, а сам потихоньку стал продвигаться вперёд.