Алекс Гит – Все-все путешествия в Майнкрафт: от крипера до Хиробрина (страница 61)
– Ничего, продолжай.
– Так вот. Даже если человек много раз выбирает зло, как Хиробрин, это не означает, что он будет выбирать зло каждый раз. Я уверена, что в каждом из нас есть способность творить добро, помогать другим, жертвовать собой ради других. Мне кажется, он подтвердил мою теорию.
Дождь забарабанил по окну. Ира с Таней притихли и смотрели, как капли воды стекают по стеклу. Если одна капля или несколько вдруг решили бы изменить ход дождя, смогли бы они это сделать? Вряд ли. Но если один человек вдруг решит изменить ход событий, сможет ли он это сделать? Иногда – да.
Эпилог
Солнце клонилось к закату, когда Ира, Таня, Петя и Рудик добрались до Подгорной.
– Привет, Лоис! – помахала Таня рукой подруге, которая снова тренировалась в стрельбе из лука.
Девушка опустила лук и повернулась к ним.
– Привет-привет! Давно тебя не видела, – улыбнулась она. – Как твои дела?
– Да всё так же. Не знаешь, зачем Шон хотел нас видеть?
Лоис замялась:
– Ну-у-у… Нет, прости, не могу сказать. Я знаю, но Шон хотел сам вам всё рассказать и показать.
– Что показать?
– Ну вот, я уже сболтнула лишнее. Пойдёмте к нему, и сами всё увидите.
Впятером они отправились к дому старейшины, который уже поджидал их у входа.
– Здравствуйте, друзья. Как добрались? – спросил селянин.
– На этот раз без приключений. Правда, мы видели на дороге пару свинолюдей, – сказал Рудик.
– Да, они тут появились вскоре после того, как вы вернулись из пещеры. Сейчас строят свой город. Говорят, назовут его Ио-хрю.
– Мило, – закатил глаза Рудик, но не стал развивать тему дальше.
– Так зачем ты нас позвал? – нетерпеливо спросила Ира. – Лоис нам ничего не рассказала.
– Да-да, у меня для вас есть кое-что интересное. Я бы даже сказал – загадочное.
Шон открыл дверь и пригласил гостей в свой дом.
– Так вот, – продолжил старейшина, когда все расселись вокруг стола, – я как раз нёс припасы и книги для Хиробрина, переходил реку по мосту и увидел в воде что-то красное. Я достал удочку и подцепил странный предмет. Оказалось, что это сумка. Внутри лежала книга. Она была написана на незнакомом мне языке, но я подумал, что Хиробрин-то с ней справится. Я отнёс книгу ему, но он сказал, что никогда не видел ничего подобного. Вот я и подумал, может, вы разберётесь.
С этими словами Шон протянул ребятам потрёпанную тетрадку.
Первым её схватил Рудик.
– Ну-ка, посмотрим… Ого, да это же по-английски. Так, Tuesday – это четверг, да?
Таня закатила глаза:
– Удивительно, что тебя ещё ни разу не оставили на второй год. Дай сюда!
Она выхватила тетрадь из рук приятеля, пару минут читала текст, после чего начала переводить вслух. Вот что там было написано:
Благодарности
С того момента, как замысел книги рождается в голове у автора, до того момента, как она оказывается у вас в руках, проходит довольно много времени. За это время книга развивается и меняется: сюжет обрастает подробностями; текстовый файл правится, превращается в макет книги и обзаводится иллюстрациями. И хотя на обложке книги стоит только одно имя, своим появлением она обязана не только мне.
Поэтому я хочу поблагодарить следующих людей:
Владимира Обручева, который поверил в идею выпуска серии книг о «Майн крафте» российского автора, к тому же начинающего;
Евгению Горанскую, которая позволяет автору иногда (немного) сорвать сроки;
Викторию Иванову, которая внимательно и терпеливо выискивает всевозможные ошибки этого самого автора, а также часто даёт полезные советы, как сделать книги лучше;
Ксению Коломбет, которая рисует такие классные иллюстрации, что автор может и зазнаться, будто это он их сам нарисовал;
Наталью Ильину, которая помогает автору не зазнаться;
Дашу и Лизу, которые позволяют своему мужу и папе соответственно периодически забывать о его обязанностях, чтобы он мог побыть автором.
Загадочный дневник
Пролог
Едва ребята перевели дух после приключения, во время которого они спасли «Майнкрафт», как им в руки попал загадочный дневник. Шон, старейшина деревни, выловил его из реки.
Друзья собрались на квартире у Тани. Довольно быстро выяснилось, что она была единственной, кто может прочесть переданный Шоном дневник без помощи словаря. Всем не терпелось узнать, что случилось с автором дневника, похищенным ведьмами. Смог ли он выбраться и просто потерял дневник после этого? А может, ему по-прежнему нужна помощь?
– А я вам говорила, что знание английского в жизни пригодится, – гордо вздёрнув нос отчитала мальчиков Ира.
– Можно подумать, что не Таня, а ты его так хорошо знаешь, – попытался поставить подругу на место Петя.
Ира откинула прядь волос со лба и смерила его ледяным взглядом:
– Между прочим, у меня твёрдая пятёрка по инглишу.
– Так что же ты тогда сама не переведёшь нам всё, что тут написано? – ехидно поинтересовался Рудик.
Таня примирительно подняла руки, призывая друзей успокоиться.