Алекс Гит – Все-все путешествия в Майнкрафт: от крипера до Хиробрина (страница 54)
– Неужели, – улыбнулась Лоис. – А откуда ты знаешь, что это пещера?
– Кто сказал «пещера»? Я такого не говорил. Вы от меня ничего не добьётесь!
Лоис посмотрела на парней и развела руками:
– Придётся нам дождаться Шона. У него есть надёжный способ разговорить нашего несговорчивого друга .
Шон появился примерно через час.
– Ну что, как успехи? – спросил он, подходя к приятелям, которые, ожидая его, устроили импровизированный пикник в тени дуба.
Лоис встала, подошла к краю ямы и указала на скелета внизу:
– Мы поймали скелета. Но, как и ожидалось, он не пышет желанием с нами общаться.
Шон подошёл к Лоис и взглянул вниз.
– Здрасьте, – обратился он к пленнику.
– Пустынный храм покрасьте, – огрызнулся скелет.
Старейшина посмотрел на Лоис:
– Наш гость не отличается хорошим воспитанием.
– Да он и сообразительностью не отличается, – добавила девушка.
Старейшина минуту помолчал, а затем снова обратился к скелету:
– Дорогой костяной друг, не хотите ли добровольно сообщить нам расположение базы Хиробрина?
– Я ничего не знаю и ни за что вам не расскажу, – ответил скелет, скрестив руки на рёбрах.
Шон прищурился, оценивающе глядя на собеседника, белеющего черепом со дна ямы.
– Знаешь, у меня есть один знакомый, которому ты точно понравишься. Сейчас я его приведу.
С этими словами он отошёл от края ловушки и удалился за ближайшее дерево.
Когда спустя минуту скелет снова увидел селянина, то не смог сдержать крика:
– А-а-а-а-а-а-а-а!
Рядом с Шоном стояла рыжая собака и с интересом смотрела на белеющие кости скелета. Из открытой пасти капала слюна.
– Не бойся, он много не съест. Он ещё практически щенок.
– Думаете, меня это успокаивает? – ответил скелет, встревоженно глядя на острые клыки пса. – Мне все мои кости дороги одинаково. Я не готов с ними расставаться.
Шон улыбнулся, чуть ослабил поводок, и собака наклонила голову ближе к забившемуся в угол мобу.
– Хорошо, хорошо. Я скажу вам, как пройти к пещере Хиробрина. Только уберите это кошмарное чудовище.
Шон передал поводок Роджеру, и тот отвёл собаку обратно за дерево, пока старейшина записывал маршрут к убежищу волшебника со слов скелета.
Старейшина подробно расспросил пленника об ориентирах на дороге и о возможной охране, после чего пообещал к следующему вечеру прислать кого-нибудь из деревни, чтобы помочь скелету освободиться.
– Не хотим, чтобы ты предупредил Хиробрина о нашем визите. Пусть это будет для него сюрпризом, – объяснил селянин.
– Ха! Это вам не поможет. Вам ни за что не удастся победить Хиробрина, самого великого полководца в «Майнкрафте»! – уверенно ответил скелет.
– И тем не менее мы его уже победили. Дважды, – напомнил пленнику Шон. – Счастливо оставаться.
С этими словами селяне отправились обратно в Подгорную, чтобы подготовить отряд к предстоящему походу в логово Хиробрина. Несмотря на слова старейшины, они осознавали, что им предстоит нелёгкий бой с серьёзным противником.
Глава 5
Схватка в пещере
Подгорная была охвачена суетой – все готовились к предстоящему походу. Кузнец ковал оружие, селяне проверяли доспехи и запасали провизию в поход. Роджер и Джордж отвечали за сбор медикаментов, поэтому прошлись по домам и собрали все золотые яблоки, что были в деревне.
Шон вышел из дома, плотно закрыл за собой дверь и отправился к месту сбора на краю Подгорной. Не успел он сделать и несколько шагов, как к нему подошла женщина по имени Даниэла. Как старейшина он знал каждого жителя деревни в лицо.
– Здравствуй, Даниэла, – кивнул он женщине.
Та торопливо убрала с лица прядь каштановых волос и поздоровалась.
– Шон, пожалуйста… – женщина схватила его за руку и заглянула в глаза, – позаботься о моём сыне.
Шон накрыл её руку своей ладонью.
– Конечно, Даниэла, безопасность ребят – моя главная забота.
Он погладил её по плечу, затем высвободил свою руку и продолжил путь. Даниэла была не первой, кто сегодня подошёл к нему с этими словами. И наверняка не последней. Он прекрасно понимал, как матери переживают за своих сыновей и дочерей, и как мог их успокаивал, даже если его слова давали им лишь иллюзию спокойствия.
Старейшина добрался до места и оглядел собравшихся. Два десятка молодых парней и девушек делали последние приготовления: раскладывали припасы в седельные сумки, проверяли и подтягивали сбрую, прощались с близкими.
Шон проверил собственного гнедого скакуна, ласково потрепал его по гриве и вскочил в седло.
– Пришло время спасти наших друзей от Хиробрина! Вперёд!
Отряд выехал за ворота деревни и направился в сторону пещеры, про которую накануне рассказал скелет. Путь их лежал через покрытую цветами равнину, пересекал реку, проходил через густые джунгли и заканчивался у высокой горы, впивающейся в небо многочисленными острыми зубцами.
Первая часть пути далась отряду легко. Они ехали по широкой ровной дороге, вокруг колыхались на ветру высокие травы и цветы. Облака медленно проплывали по небу. Всё вокруг дышало умиротворением и спокойствием.
Подъехав к реке, Шон поднял руку, призывая отряд остановиться. Посередине моста резвились три больших слизня. Зелёные кубики желе беззаботно прыгали, пока не заметили селян. Мобы моментально повернулись и поскакали в их сторону.
– Лучники, целься! – скомандовал Шон.
Он выдержал паузу, дав монстрам приблизиться, а затем опустил руку. В то же мгновение шесть стрел просвистели в направлении желеподобных существ. Монстров окутало облако дыма, и когда оно рассеялось, на их месте прыгали шесть слизней поменьше. Но селяне были к этому готовы. Обнажив мечи, всадники бросились вперёд. Вскоре от мобов осталось лишь несколько кубиков слизи.
– Поздравляю, наш отряд прошёл боевое крещение, – объявил Шон, когда дым рассеялся.
Дальнейший путь они проделали без особых приключений. Несколько раз им встречались одинокие зомби, но два-три метких выстрела Лоис уничтожали монстров ещё до того, как их зелёные руки могли приблизиться к кому-нибудь из селян.
Когда солнце поднялось к зениту, всадники уже прокладывали путь через джунгли ко входу в пещеру. Найдя небольшую лужайку на некотором расстоянии от неё, они спешились и построили загон для лошадей. Они не собирались портить сюрприз и сообщать Хиробрину о своём приближении топотом копыт.
Провести разведку вызвался Тим, один из самых юрких селян в Подгорной. Он ловко и почти бесшумно проскользнул между лиан и папоротников, наполнявших джунгли под кронами высоких деревьев, и остановился за большим валуном в нескольких блоках от входа в пещеру. Хотя зелень была повсюду, Тим довольно быстро заметил движение зелёного на зелёном.
– Криперы, – прошептал он, распознав пятнистых мобов на фоне пышных джунглей.
Это усложняло задачу. Всем известно, каким взрывным характером обладают эти мобы. А значит, Хиробрин довольно быстро узнает, что к нему явились гости. Разведчик вернулся к отряду, стараясь двигаться так же тихо, как и до этого. Он сообщил о криперах остальным.
– Сколько их? – сразу же спросил Роджер.
– Мне кажется, четверо. Но на фоне зелени сложно рассмотреть наверняка, – признался Тимоти.
Шон на несколько секунд задумался, а затем повернулся к остальным:
– Значит, враг узнает о нас чуть раньше, чем мы хотели.
Он начал быстро отдавать приказания. Отряд выстроился в шеренгу. За Тимом, который должен был указывать дорогу, встали лучники. А следом шли селяне, вооружённые мечами.
Дойдя до валуна, за которым Тим прятался в прошлый раз, лучники осторожно рассредоточились, выбирая удачные позиции для стрельбы.
Криперов действительно было четверо. Они двигались вперёд и назад так, чтобы никто не смог подобраться к пещере незамеченным. Когда лучники расположились на позициях, Тим поднял увесистый камень и со всех сил швырнул его ко входу в пещеру.
ШЛЁП!
Все криперы обернулись на звук. В ту же секунду лучники поднялись и выпустили стрелы. Три попадания. Криперы замигали и зашипели, готовые взорваться. Но четвёртый крипер, ближайший к селянам, оказался цел и невредим. Он бросился к Лоис, замешкавшейся в попытке достать стрелу из колчана.