реклама
Бургер менюБургер меню

Алекс Елин – Мы еще живы! (страница 33)

18

Мэри аккуратно высунулась из-за парапета. Люди на площади продолжали суетиться: они уже натянули тент над машинами, подключили к крытому колодцу насос и теперь из шланга текла вода… Искрящаяся, журчащая вода, капельки которой были подобны бриллиантам… Вода… А эти твари ополаскивали ею свои шеи! Сволочи!

Мэри облизала пересохшие губы, убралась в убежище и вытерла вспотевшее лицо краем шарфа, которым была обмотана ее голова. А у них с Тео лишь две на половину пустые фляги с водой!

— Как думаешь, на фига они сюда приперлись? — не унимался Теодор.

— За тем же, зачем и мы тут, — пожала плечами женщина. — Я все же был права! Тут она, тут!

— Знаешь, на ученых эти типы никоим образом не похожи, — проворчал ассистент. — Они — какие-то наемники…

— Наемники в Розми? Издеваешься? — осведомилась Мэри. — Это ж тебе не Миррия или Венленсия какая-нибудь. Это жрецы Сета. Опять.

— В смысле?! — чуть не подскочил Теодор. — С чего ты взяла?

— Видишь, вон мужик у колодца снял футболку?

— Да, — кивнул Тео, выглядывая из-за парапета.

— У него татуировка кобры и змей идет по всей левой руке, по плечу и заходит на шею. Это один из высших жрецов Сета. Они тут устраивают лагерь, значит, ищут ритуальную Чашу, как и мы, — Мэри еще раз взглянула на жреца, отошедшего от колодца. Он перекинул на спину длинную толстую косу, принялся раздавать поручения подручным, что-то перетаскивающим в постройки у площади.

— Б… ь, — высказал свое мнение Тео. — Опять сетопоклонники!

— Вот именно, — торжественно сообщила профессор истории.

— А ты чего такая радостная-то? Мы или изжаримся на хрен тут на солнце до состояния мумий, или они нас в жертву принесут, как Эстель чуть не принесли! Рика-то на сей раз с нами нет! — одернул ее ассистент.

— Вряд ли он бы отправился во вторую экспедицию подряд, — покачала головой чуть погрустневшая Мэри Лаура. — У него итак теперь проблемы по учебе, могут исключить из Академии…

— У нас с тобой тоже, знаешь ли, теперь огромные проблемы: ректор отстранил нас от работы и, похоже, собирается уволить, — мрачно напомнил Теодор.

— Да он все время грозится это сделать, — махнула рукой рыжая бестия. — Не уволит.

— Уверена?

— Не совсем, — была вынуждена признаться профессор.

— Т. е. на сей раз быть принесенными в жертву на алтаре бога Тьмы — это наш единственный вариант? — еще больше нахмурился ассистент чокнутого профессора. — Знаешь, я как-то иначе представлял себе фразу: «Положить жизнь на алтарь науки».

— Мы еще можем надеяться на возвращение во Фритаун, — пожала плечами Мэри. — Попробуем дождаться темноты и сбежать. Думаю, мы вернемся домой.

— И станем безработными, — скептически напомнил Тео.

— Хотя бы живыми безработными, — заметила Мэри.

— Они тут лагерь разворачивают, думаю, они вряд ли скоро отсюда уйдут. Как бы они нашу машину не нашли, — Тео был прирожденным пессимистом, а постоянное близкое общение с излишне оптимистичной и бравой Мэри вообще превратило его в фаталиста. Находить приключения на ровном месте — это дар, и им профессор Лаввальер обладала в полной мере.

— Что еще раз подтверждает мое предположение о том, что Окансам[2] был оставлен своими жителями не просто так! — патетически воскликнула женщина.

— Само собой не просто так, — хмыкнул Тео. — Его занесло песком! И близость к храму Сета не способствовала желанию жить тут! Особенно после того, как по местным землям прошлась разозленная Клементина VII. Я бы тоже смылся отсюда от греха подальше — запишет ненароком в сетопоклонники и все — хана!

— Тео, местные жители и были сетопоклонниками. Именно здесь и должна была быть спрятана одна из пяти уцелевших Чаш Силы Сета! Ты же помнишь, что для возвращения ему нужна Сила. Силу он может получить из своих Чаш, которые наполняются в результате человеческих страданий, ритуальных жертвоприношений и беспорядков, ведущим к кровавым гражданским войнам, — напомнила Мэри. — Несколько источников говорят, что одна из этих Чаш находится в Окансаме. Ее не успели отсюда вывезти до прихода войск Клементаны VII, поэтому где-то спрятали.

— Ты мне говорила, что жрецы Сета сейчас прячутся, а не устраивают массовых беспорядков, как это было прежде. Зачем им понадобилась эта Чаша именно сейчас? Тем более, они были на севере Розми, а это юг, — Тео сделал глоток воды из фляги и с сожалением закрутил крышку.

— Как видишь, жрецы Сета о Чаше тоже знают, поэтому мы тут оказались весьма вовремя. Нельзя им отдавать Чашу, а то Сет наберется Силы куда быстрее, и тогда начнется битва Света и Тьмы, а за ней и Битва за мир, а у нас в Розми итак не пойми что творится, — Мэри попыталась обмахиваться шарфом, но это мало помогало.

— Ты думаешь, битва будет? — скептически осведомился ее ассистент. — Я не очень в это верю. Жрецы и летописцы много чего придумали… Это похоже на сказку…

— Драконов тоже полагают сказкой, а ты сам видел их скелеты, — напомнила профессор Лаввальер.

— Ну, да, — был вынужден согласиться Теодор.

— Кругом одни предзнаменования близящейся битвы, и их все больше и больше, — она вновь взмахнула руками. — Рик видел лицо статуи Создательницы мира, плачет статуя Иштар, кровавые закаты в оазисе Проклятия, королевская семья почти уничтожена, невиданное нашествие в Великих Болотах, раскол орденов жрецов, а совсем недавно вновь запел Оракул Ветров, — напомнила женщина. — Битва будет, и нам надо увеличить шансы Света на победу, ослабить Тьму. Недаром же боги говорят, что судьба людей и мира в руках самих людей!

— Ты и вправду так сильно веришь в Пророчество? — тихо спросил Тео, приглаживая свои растрепанные волосы.

— Да, — пожала плечами Мэри. — Я не хочу жить в мире, где победит Тьма, а в нашем случае «… будет мир висеть на волоске, ибо Тьма на сей раз будет сильна как никогда…», — Мэри утерла лицо краем шарфа. — У нас есть шанс спасти мир, так почему бы нам с тобой не помочь одному из Героев Пророчества?

— Которому? Ты его знаешь? — чуть не вскочил на ноги Теодор, но Мэри успела схватить его за руку, заставляя вновь усесться на каменный пол.

— Рик Увинсон — Герой Пророчества, — пожала она плечами.

— Ты что-то слишком им увлеклась, а он — ухажер твоей сестры, — напомнил Тео.

— Так считаю не только я, но и мероэ, — пропустила замечание друга мимо ушей рыжая бестия. — Он «…тот, кто не побоится бросить вызов самому Сету и его аватарам, и не побоится он для этого стать воплощением Тьмы, чтобы смогли быть в Свете другие».

— А мне кажется, эти строки о нас, потому что это мы с тобой тут жаримся, а он торчит в прохладном своем доме во Фритауне! — зло буркнул Тео, но в этот момент из отверстия в полу выбрался какой-то человек с автоматом, за ним появился второй. Мэри и Тео мгновенно вскочили с пола.

— Не двигаться! На пол! — заорал первый, угрожающе направляясь к ученым. Инстинктивно Мэри отпрыгнула назад и оказалась на самом краю площадки. Она запнулась об остатки каменного парапета, потеряла равновесие, взмахнула руками и, прежде чем Теодор успел схватить ее за руку, ухнула вниз. От падения Тео спас сетопоклонник, схвативший ринувшегося в провал парня за шкирку.

Мэри даже ничего не успела сообразить, как полетела спиной вперед с башни. Мелькнуло выгоревшее до белизны небо, желтые камни руин башни, светлые ботинки Мэри. Она еще раз или два взмахнула руками, словно пытаясь взлететь, и закрыла глаза. «Прощай», — мелькнула у нее мысль. В следующее мгновение женщина упала на что-то спружинившее, ее словно бы кто-то подхватил на руки, а потом она рухнула на песок и на кого-то сверху.

Мэри ударилась локтем, головой она заехала кому-то в плечо, а потом прямо лбом попала в кучу песка. Кто-то под ней зашелся проклятиями и кашлем, пытаясь перевернуться. Пораженная неожиданным спасением женщина с трудом уселась верхом на своего спасителя, пытаясь протереть глаза, песок попал ей на веки, забил рот, нос, но она была жива.

— Твою ж мать! Я думала, п… ц мне пришел, спасибо, — профессор с трудом разлепила глаза, сплюнула в сторону песок и уставилась на своего спасителя, тоже пытавшегося проплеваться от песка и восстановить дыхание после падения.

— Какого хрена, Сет меня забери?! — хрипло пробормотал невольный спаситель. Мэри похолодела внутри. Она сидела верхом на том самом жреце с коброй. Он убрал руку от лица, и профессор истории очень пожалела, что осталась жива: у правого виска спасителя кобра вздувала капюшон.

Мэри окаменела.

Тем временем их уже окружили человек пять сетопоклонников с автоматами наизготовку.

— Леди, будьте так любезны, слезьте с меня, пожалуйста, — прорычал Марк. Конечно же, это был он.

Мэри Лаура с трудом сползла с мужчины, еще раз утерла лицо, тряхнула головой, пытаясь высыпать песок из спутавшихся волос. Она во все глаза смотрела на поднявшегося на ноги верховного жреца, и хотела сейчас лишь одного: оказаться как можно дальше от Окансама, лучше в уютном кабинете Рика, а еще лучше у него за спиной.

— Откуда вы вообще тут взялись?! Кто вы такая? — зло бросил Марк, оглядывая нежданный подарочек с небес.

— Я с башни упала, — мгновенно ответила профессор.

— А откуда вы на башне взялись?

— Сидела там, — честно ответила она.

— Вы с головой дружите, Сет вас забери?! — рыкнул Марк, вытряхивая песок из косы.

— Н-не надо Сета, — пробормотала Мэри, пытаясь побороть страх. В этот момент из дверного проема башни выскочил Тео, он тут же кинулся к ней.