Алекс Елин – Мы еще живы! (страница 12)
— Все верно, подполковник Грейсстоун, все верно, — подтвердила мероэ. — Рик, не разочаровывай меня. Начни, будь так любезен, думать. Не все можно решить при помощи пистолета, как и не все в нашем мире имеет лишь материальную составляющую. Жизнь полна необъяснимого, загадок и тайн. При принятии тех или иных решений, расстановке приоритетов не всегда можно основываться лишь на фактах и данных материального мира. Это, кажется, сумел понять даже генерал Бодлер-Тюрри, а большего материалиста и циника я еще не встречала, — женщина вновь откинулась на спинку дивана.
— Что ты этим хочешь сказать, Оэктаканн? — чуть сощурил изумрудные глаза полковник, приобретая, — по словам Мэри, — потрясающее сходство с помоечным котом.
— Все происходящее — часть Пророчества о Битве за мир, о битве Света и Тьмы, — женщина подняла глаза к потолку, принявшись разжевывать непонятливому вояке прописные истины. — Есть признаки того, что наступает всеобщий п… ц. Итак, плачет статуя Иштар в ее главном храме; над оазисом Проклятья зажигаются кровавые закаты; королевская семья почти полностью уничтожена; невиданное нашествие в Поясе Желтых Туманов. И вот тебе самое последнее предзнаменование: раскол жреческих орденов и их выступление против королевы, а значит, против богов.
— И это все? — нахмурился Рик.
— Тебе этого мало? — осведомилась мероэ, подавшись вперед. — Хорошо. Первое пророчество я тебе называла, о том, кто ты там — говорила. И не я одна. Существует второе пророчество, Пророчество о битве за мир. Целого его текста сейчас нигде нет, поэтому некоторые ученые предполагают даже, что на самом деле, оно и первое пророчество — одно целое. Единое, и было оно составлено адептами Ордена Хранителей Истины, — жрица отбросила за спину свои роскошные пепельные волосы. — «И будет мир висеть на волоске, а брат пойдет на брата, ибо не ведомо братьям, что они одной крови. И усомнятся в богах смертные, а белое и черное смешаются. И вскипят реки крови, а само Зло захочет уничтожить душу и сердце той, что мир сей создала. И лишь крылатым детям небес дано будет спасти или погубить наш мир. И только тот, кто станет крылатой погибелью или спасением мира, решит его судьбу, когда повиснет все на волоске».
В просторной комнате повисло молчание. Оно словно бы невидимым пологом опустилось на мебель, людей, ковер, поглотило все звуки, сдавило грудь, звонкой тишиной звучало в ушах. От чего-то всем присутствующим стало очень страшно, дыхание перехватило, по рукам побежали мурашки. Наконец Стюарт нарушил молчание:
— Что-то все совсем не весело, а особенно про реки крови…
— Это пророчество, оно должно быть мрачным, иначе не потянет, — хмыкнул Рик. Мероэ лишь закатила к потолку глаза.
— Возможно, это Пророчество о тебе.
— Это о драконах, — покачал головой Рик. — Мэри в этом уверена, она нашла скрижаль.
— Драконов не существует, — пожала плечами Оэктаканн.
— Они существуют, — Рик прикрыл глаза, вспоминая огромную подземную пещеру и гигантские пожелтевшие кости на грудах драгоценных камней. — Я сам видел их скелеты.
— Может и существовали, — не стала спорить жрица, — но теперь их нет. Теперь крылатые дети небес — летчики, пилоты ВВС. Значит, на ком-то из вас вся ответственность за спасение всего мира. Ты — один из героев первого Пророчества, много героев не бывает, почему бы тебе не фигурировать во втором? — она опять откинулась на спинку дивана.
— Потому что я не собираюсь становиться воплощением Тьмы и бросать вызов Сету! — рявкнул Увинсон. — Я люблю мою страну, я предан всей душой Розми и королеве, но можно как-то не пытаться впихнуть меня в какой-то мистический бред?! Я вполне могу послужить своей стране в качестве офицера ВВС, а не ее спасения или погибели!
— Ты мыслишь слишком узко, — зло бросила Оэктаканн. — И не слышишь меня совершенно! — она одним глотком выпила текилу в стопке. — Хорошо, пока ты можешь вполне материально послужить Розми и Ее Величеству.
— В смысле? — Рик почувствовал подвох в словах жрицы.
— Крамола о незаконности власти королевы и о том, что пришельцы хотят извести коренных розмийцев, слишком глубоко проникла в ряды армии и полиции. Госпожой Коменски и господином Ларусом было принято решение о необходимости пресс-конференции, после которой Ее Величество встретится с военнослужащими, полицейскими и работниками ГСР. Присутствие на пресс-конференции тебя привлечет на сторону Ее Величества многих колеблющихся не только граждан, но и военнослужащих, — она протянула Стюарту стопку. — И ко всему прочему… Ее Величество совершенно одинока. У нее нет семьи, нет друзей, у нее никого нет. К тебе же и Стюарту она испытывает привязанность, она вам верит. Вы ей очень нужны сейчас. Очень. Поэтому твое участие в пресс-конференции будет иметь не только политическое значение, но и поможет ей не сорваться в Бездну.
— Я согласен встретиться с Ее Величеством, согласен Ее всячески поддерживать и оберегать, но я не желаю быть болванчиком на пресс-конференции! — взорвался Рик. — Найдите кого-нибудь другого!
— Чтоб тебя! Ты идиот?! — в один миг ледяная скорлупа мероэ разлетелась тысячью мелких осколков, а из нее появились истинная мероэ — огонь, холодный голубой огонь далеких звезд. Этому огню невозможно было противостоять, ибо как какой-то человечишка может сопротивляться притяжению звезды, вокруг которой вертится его планета? — Я тебе тут полчаса рассказываю о том, что нужен именно ты: командир Первого отряда, человек, спасавший Джонатана II и саму Талинду I, протащивший ее через половину долбанной Керши! Ты участвовал в локальных военных конфликтах за пределами Розми, ты — тот, кем мечтают стать все курсанты в Летных училищах! Ты должен показать, что ты на стороне королевы!!!
— Я не обезьянка в цирке! Я согласен быть с Талиндой в трудную минуту, я согласен ее поддержать, но я не хочу превращаться в клоуна! — вполне на уровне рявкнул Рик.
— Так и будь с ней! Не дай Злу завладеть ею! Не отдавай ее душу во Тьму, не дай ей остаться одной! Она не должна сорваться! — глаза мероэ горели, лицо раскраснелось. — Она бьется одна против всего мира, потому что ни я, ни госпожа Коменски, ни кто-либо другой не имеет доступа к Ее душе, только ты! Так будь рядом!
— Я согласен быть рядом с королевой, но ты меня тянешь в политику, а я этого не хочу! Я не хочу стать своим отцом! — прорычал Ричард Увинсон. — Ты же пытаешься сделать из меня именно его!
— Хватит ныть! Борись уже с собой и стань тем, кем предназначено!
— Воплощением Тьмы?! Ты, видимо, не знакома с моим папочкой! Вот кто истинное воплощение Тьмы! Мне нельзя получать власть! Никогда!
— Идиот! Ты — не твой отец! Не твой! Прими уже свою судьбу и заканчивай мыслить как лейтенант!
— Знаете, что? — вклинился Стюарт в паузу между криками обеих заинтересованных сторон диалога. — Вы тут поговорите, а я, пожалуй, пойду. Мне еще ребенка растить, знаете ли…
— Сиди, чего уж? — махнул рукой Рик, успокаиваясь. — Мы уже закончили.
— Оно и видно. Искры так и летят, — Стю быстро налили себе текилы, выпил.
— Остаточный эффект, — улыбнулась мероэ, вновь облачаясь в свою ледяную броню. — Рик, ты нужен Талинде. И больше, чем ты думаешь.
— Я понял, — мрачно буркнул полковник, уставившись в пол. — Хорошо, Оэктаканн, я пойду на эту пресс-конференцию, раз уж так нужно, но как бы потом вы все не пожалели…
— У тебя своя судьба, — улыбнулась женщина, вставая с дивана. Уже на пороге она обернулась. — Не бойся, ты не станешь таким как твой отец. Я знаю.
Женщина направилась вниз по лестнице, и только замершие в испуге слуги услышали ее тихий голос:
— Ты станешь еще хуже, любовь моя, истинным воплощением Тьмы, чтобы могли жить в Свете другие.
3
Большой остров в изумрудном море Сердец застыл в глубоком сне… Вообще-то, все море Сердец было каким-то сонным и ленивым — на нем почти не случалось бурь, а берега по большей части тонули в зелени тропических деревьев, подходивших к самой воде. Из-за слабосолёной воды и практически отсутствующих волн, побережье было занято мангровыми лесами, переходящими в тропические и дождевые леса, что простирались вплоть до южной оконечности Великих Болот. Особенно много мангровых лесов было на северных берегах моря Сердец, где болота вплотную подходили к зеленым водам спящего моря.
На скалистом острове Снов находился старинный разрушенный город Атлинтида. Город был уже давно вдоль и поперек исследован учеными, а из-за почти полного отсутствия построек, уничтоженных в древности войной, тут и туристов-то не встречалось. Так, время от времени заплывала яхта или катер, привозившие особенно любознательных путешественников или историков, да и отчаливали от скалистых берегов, не соло нахлебавшись.
Только в недрах острова отныне существовал тайный подземный город, частично восстановленный Аленсией и ее учениками и жрецами. Был он на противоположной от Атлинтиды стороне острова, скрытый белыми скалами и пальмами с кипарисами. В одной из огромных пещер до середины высоты затопленной зелеными водами моря был оборудован тайный причал, куда приставали лодки с припасами, и откуда иногда сама Аленсия отправлялась на «большую землю».
Аленсия не очень любила затворнический образ жизни, который ей приходилось вести на острове Снов, но она прекрасно понимала — возродить орден непревзойденных убийц будет непросто, чтобы это сделать ей придется многим пожертвовать. Жертвы же ее со временем окупятся сторицей. Ну, или она сама приложит усилия к тому, чтобы получить награду по ее вкусу за все пережитые страдания.