Алекс Астер – Ночной палач (страница 23)
Нога горела, боль мешала думать. Контроль над силой почти ускользнул. На несколько веток ее уже не хватило бы. Нужен один стратегически верный слом. Айсла замерла, глядя, как медведь подбирается ближе. И ближе. Дикая вдохнула. Выдохнула. Попыталась сосредоточиться, насколько это было возможно. Направила всю свою энергию в одну-единственную точку, особенно тонкую ветвь, прямо перед медведем. Он все карабкался. Оставались считаные метры.
Айсла вытянула руку. Ничего не произошло.
Давай же!
Ничего.
Она ощутила на лице дыхание зверя, увидела язык в пасти, когда мощные челюсти разомкнулись и раздалось рычание…
Хрясь.
Сила дикой расщепила ветку пополам, и медведь мгновенно скрылся из виду. По лесу пронесся треск всего, что он снес на пути, а затем — громогласный удар рухнувшей туши о землю.
Тишина.
Айсла тяжело дышала. Едва пронесло. Она рискнула встать на раненую ногу и застыла в напряжении. Рассеченная кожа — настолько, что видны мышцы. Перепачканное кровью дерево. Ее найдут другие существа и…
Стоило этой мысли промелькнуть, как на соседнем дереве вспыхнули два больших глаза. И они смотрели на Айслу. Она отползла по ветке подальше и подняла руку, пытаясь призвать хоть каплю силы.
Существо вышло из теней, и Айсла ахнула.
Это был огромный черный леопард. Одни только лапы высотой с весь рост дикой. Он сверкнул ярко-зелеными глазами, потом — клыками размером с голову Айслы.
Она снова опустила взгляд на свою ногу, затем перевела его на зверя. Тот учуял кровь. Раненая — легкая добыча.
Леопард подкрался ближе, низко наклоняя голову, примеряясь, готовый вот-вот припасть на задние лапы и нанести удар.
Айсла пыталась изо всех сил сосредоточиться на лесе, установить связь, умолять о защите, но мешала сильная боль.
Леопард, на вид слишком тяжелый для ветвей, грациозно взмыл в воздух и приземлился прямо напротив девушки.
Она задрожала всем телом, когда зверь наклонился совсем близко… и обнюхал ее.
Она сглотнула, отчаянно надеясь, что пахнет неаппетитно. Зверь раскрыл пасть, обнажив чудовищные клыки. А потом сделал кое-что совершенно неожиданное.
Леопард неохотно опустил голову, будто кланяясь.
Айсла глупо заморгала. Он что… ее принял?
У нее ведь даже стрелы не осталось… Медведь сломал ее пополам. Теперь никак…
Леопард заворчал, будто бы раздраженно. Чего он ждал? Он наклонился еще ниже, и нет… быть того не может…
Он хотел, чтобы дикая села на его спину?
Айсла истекала кровью, рану необходимо было поскорее зашить. Дикая поднялась, стискивая зубы от боли, и похромала к леопарду. Попыталась забраться, но все время соскальзывала с гладкого меха, пятная все алым. В конце концов зверь явно устал ждать, поскольку схватил ее за рубашку жуткими клыками, как котенка за шкирку, и подбросил. Айсла больно приземлилась на его спину и с трудом удержалась, сжав в кулаках темную шерсть.
Леопард не дал дикой ни мгновения, чтобы привыкнуть. Прежде чем она успела понять, насколько надежно сидит, он спрыгнул с ветки.
Желудок подскочил к самому горлу, глаза обожгло ветром, Айслу подбросило над спиной зверя… А потом дикая жестко приземлилась обратно, и нога вспыхнула еще мучительнее.
Спустя несколько прыжков, от которых девушке захотелось вывернуться наизнанку, леопард наконец оказался на траве. Прошелся туда-сюда, опустив голову, будто что-то искал. Затем все же остановился… и опрокинулся набок. Айсла свалилась с его спины самым позорным образом, какой только можно вообразить.
Возмущенный леопард мотнул головой на что-то на земле. Стрела. Ну, вернее, половинка. Зверь намекал, чтобы Айсла завершила церемонию. Он каким-то образом понимал, что, дабы сделать его своим, она должна пронзить его стрелой.
Лук здесь уже бесполезен. Айсла схватила обломок и подошла к зверю.
Тот настороженно наблюдал.
— Будет… будет больно, — пробормотала дикая.
Леопард смерил ее взглядом с намеком на презрение. Отлично. Она даже собственному связанному не нравилась.
Тогда почему он ее выбрал? Отчего позволял то, что она вот-вот сделает?
Айсла поморщилась, занесла руку и, вложив остатки силы, вонзила стрелу леопарду в лапу.
Зверь даже не шелохнулся, не издал ни звука. Он просто снова схватил Айслу за шкирку и перекинул через свою голову.
— Эй! — возмутилась дикая, скривившись. — Прекрати так делать! Мне…
Не дав ей закончить фразу, леопард сорвался с места. Айсла взвизгнула и крепко вцепилась в зверя, пригнувшись, чтобы ей не снесло голову веткой. Мир замелькал столь быстро, что девушка уткнулась лицом в удивительно мягкий мех и оставалась так, пока леопард наконец не замедлил бег.
Он принес ее в поселение. И пока он шагал по улочкам, дикая, выпрямившись, смотрела, как ее народ выходит из домов и глядит на нее в чистейшем изумлении.
Зверь остановился перед Рен, широко распахнувшей глаза.
— Я думала… — произнесла женщина осипшим от сдерживаемых чувств голосом. — Я… я не смела даже надеяться…
Айсла соскользнула со спины леопарда и чуть не рухнула как подкошенная. На раненую, залитую кровью ногу налипла шерсть. Дикая перевела взгляд со зверя на Рен.
— Что думала?
— Айсла, — произнесла Рен, — Линкс принадлежал твоей матери.
Глава 16. Отражение
Ее мать. Этот леопард… когда-то был ее связанным. Айсла потеряла много крови, но развернулась и посмотрела зверю прямо в глаза. На миг презрение в них померкло, и девушка увидела лишь неприкрытую печаль.
Огромный кот скорбел о потере и потому выбрал Айслу.
— Тебя нужно исцелить, — заговорила Рен, и к ним бросились другие дикие. Раздались возгласы, просьбы принести эликсир. — Он последует, не волнуйся.
Рен оказалась права. Линкс остался рядом с Айслой. Правда, он был таким большим, что не влез в двери дворца, и потому пришлось перенести его сразу в комнату с помощью звездного жезла, что коту совсем не понравилось. Он недовольно заворчал, отчего дворец содрогнулся, а потом отошел в угол и, свернувшись, улегся. Рен достала из его лапы обломок стрелы, нанесла эликсир. Затем дикие оставили Айслу отдыхать.
Сквозь темноту она видела блеск ярко-зеленых глаз. Когда они закрылись, мир вновь погрузился во мрак.
Следующим утром Айсла прошла через портал к Оро.
— Мне нужно кое-что тебе показать, — и она забрала его с собой в новоземье.
Теперь король стоял в ее комнате во дворце диких, уставившись на зверя, который глядел в ответ, возвышаясь и скаля огромные клыки.
— У тебя… — начал Оро.
— Зверь-спутник, — ответила Айсла и кивнула на здоровенного леопарда. — Связанный. Судя по всему, его зовут Линкс.
— Ага…
Оро протянул руку, ничуть не беспокоясь, что леопард способен ее отгрызть, и тот ее обнюхал. Склонил голову набок. А потом и вовсе присел, позволяя погладить между глаз.
Айсла пришла в возмущение.
— Ты ему нравишься больше, чем я!
Леопард скользнул по ней равнодушным взглядом, затем снова уставился на Оро.
Король улыбнулся, и это зрелище было таким прекрасным, что боль почти сошла на нет.
— Какое потрясающее создание, — произнес Оро. — Никогда не видел подобных ему.
Айсла нахмурилась.
— Даже на Лайтларке?
Он покачал головой.
— На острове Солнца есть львы и тигры, но им и близко не сравниться с ним в размерах.