Алекс Анжело – Я превращу твою жизнь в ад (СИ) (страница 20)
Духота. Не удивлюсь, если здесь собрались все студенты академии.
Когда я обогнула наконец колонну, которая закрывала собою большую часть объявления, то увидела буквы, извивающиеся, словно змеи, и сердце ухнуло вниз.
Тихий шок обездвижил, а ворвавшаяся какофония звуков грозила разорвать перепонки.
- Да спаси меня Серил! Да, да! Нас пропустили! - буйно радовался студент неподалеку.
Рядом звучали возгласы разочарования, восторга и удивления. Эмоции зашкаливали, взрывались яркими вспышками. Новость о Герадовой ночи погрузила Холиральскую академию в хаос и безумство.
- Надо же. Она ему чем-то насолила? Не хотела бы я оказаться на ее месте. Но у нее такая репутация… Тяжело будет узнать о месте, в котором спрятали ларец. - Теперь голос принадлежал девушке, с видом знатока разглядывавшей имена на плакате.
Толкотня не прекращалась, и, растерявшись, я позволила толпе отнести себя на несколько метров назад. Пришлось вновь пробираться к объявлению, чтобы убедиться, что увиденное не обман зрения.
Главная мишень, та, за кем устремятся все команды, - Ирида Карскис.
Девушка, что только вчера едва не размазала меня по стенке. Проклятье! Не могу в это поверить… Мне стоило радоваться, но я не могла. Лефевр удивил и заставил гадать: что задумал этот подонок?
- Ты прыткая, - услышала я голос Дарлы. Она в изрядно помятой блузе наконец-то прибиться ко мне. Спокойный взгляд скользнул по плакату, и соседка по парте едва слышно рассмеялась. - Райалин, ты понимаешь, что обдурила всех?
- Почему имя изгоя в этой команде?
- Вы только посмотрите!
- Самоубийца попала в команду некроманта!
Чужие голоса угнетали меня, будто тисками сдавливая виски, а имена и фамилии, значащиеся в объявлении, двоились, но, к сожалению, и не думали исчезать.
Команда №1:
Даниэль Лефевр
Конкордия Райалин
Ридж Эиранд
Клайм Дард
Глава 14 часть 2 Сведения
Отмерев, я сделала несколько неуверенных шагов назад, а через мгновение уже спешила к выходу, желая остаться наедине с собой
Я пробивалась сквозь толпу, будто меня окружали не живые люди, а искусно выполненные куклы, таращившиеся пустыми глазами. Они не волновали меня, весь мой разум был занят решением проблемы по имени Даниэль Лефевр.
Не понимаю. Какой в этом смысл? Если он и есть, то возникает лишь одно предположение - одна команда, больше времени для провокаций и наблюдения, гораздо больше шансов раскрыть меня…
Как же я его ненавижу! Он мое наказание и испытание.
Я остановилась, когда легкие наполнились свежим воздухом, и только теперь поняла, что Дарла не отставала от меня ни на шаг.
- Я не буду участвовать. - Мой голос был похож на шелест сухих листьев.
- Не можешь. Ты обязана.
- Почему?!
Я не хотела повышать голос, просто не сдержалась.
- На меня-то не злись, - хмуро отчитала дочь ректора.
- Извини. - Я остановилась, чтобы хоть на секунду прикрыть глаза.
Что делать? Как я должна поступить? И почему эта девушка повсюду со мной? Мы познакомились этим утром, а Дарла ходит за мной, будто мы подруги закадычные. Подозрительно.
- Игра обязательна, ты подписывала договор на обучение, там есть пункт касаемо Герадовой ночи. Будучи одиночкой, ты могла бы не участвовать. Игра проходит каждый год, и можно пропустить три из пяти, не больше. Но теперь ты в команде, и если не примешь участие, тебя исключат, - с долей безразличия поведала Дарла.
- Ну разумеется! - Мой возглас прозвучал как ругательство.
- Ты о чем? - поинтересовалась Дарла.
- Этот гаденыш все продумал, - прошептала я.
- Гаденыш? - дочь ректора нахмурилась. - Некромант, что ли?
Я кивнула, погружаясь в мысли. Мне придется поговорить с Лефевром. Клянусь, некромант добьется того, что я просто кинусь на него с искренним желанием придушить.
Но о чем поговорить? Спросить, почему он назначил Ириду мишенью? Если свое включение в команду я еще могла объяснить, то насчет подружки Ивонны мозг откровенно пасовал. Может, она лично насолила некроманту?
- Я не знаю, что между вами, но в лицо его лучше так не зови, - предостерегла Дарла.
Я посмотрела на девушку и хотела уже произнести глупое «почему», но опомнилась и вновь кивнула, соглашаясь.
Мы стояли вне тропинки и уже опаздывали на занятие, но, судя по всему, почти все студенты академии не явятся вовремя. Дарла стояла, оглядываясь по сторонам. Она давно могла уйти, но по каким-то причинам все еще находилась рядом.
- Ты слишком много мне помогаешь… Для первого дня знакомства, - резко сказала я, заметив, как дернулось лицо дочки ректора, прежде чем снова стать беспристрастным.
Я уставилась на Дарлу, прожигая в ней дыру, и девушка поняла, что прокололась.
- Верно. Много, - согласилась она недовольно.
Лицо ее вновь скривилось, словно она увидела нечто отвратительное. Я готовилась услышать продолжение.
- Да, у меня есть свои цели, - наконец изрекла Дарла, в ее глазах вновь заплескалась ненависть, но теперь эта эмоция была яркой, не приглушенной. - Ты можешь принять мою помощь или нет. Скажу одно: вредить я тебе не собираюсь. Мои намеренья связаны напрямую с отцом.
Дарла посмотрела в сторону.
- Отец - это ректор академии? - вкрадчиво спросила я.
- Да, - неохотно откликнулась девушка и с долей сарказма добавила: - Не у тебя одной проблемы с родственниками.
Тело Дарлы было напряжено, челюсти сжаты, каждое слово звучало резко, словно вырывалось из оков.
- Ладно, - сказала я. - Но со временем я захочу узнать подробности.
Каждый имел право хранить секреты, но, надеюсь, ее тайны не столкнутся с моими. Соприкосновение станет ошибкой, моим проколом. Но на данный момент я нуждалась в союзнике.
- Посмотрим. Ничего не обещаю. - Дарла склонила голову, и черные волосы вновь скрыли ее лицо.
- Раз мы поговорили откровенно… Расскажи, что происходило до того, как я потеряла память? - Странное предвкушение разлилось по венам. Всю неделю я жила предположениями, которые наконец-то могли опровергнуть или подтвердить. Пусть только попробует завести шарманку про то, что она ничего не знает…
- Ладно. - Дарла оглянулась по сторонам. - Только пойдем отсюда. Раз уж прогуливаем занятие, то не у всех на виду.
В этом я с ней была полностью согласна. Мы вновь вернулись в главный замок, только через другой вход, который вел напрямую к пустующим коридорам западной башни. Я была напугана, когда попала сюда в прошлый раз. Неприятные воспоминания всколыхнулись вновь, спина заныла.
Я настороженно оглядывалась, чувствуя себя неуютно, будто опять оказалась в ловушке.
Докатилась, теперь меня пугают безлюдные места.
- Не в первый раз здесь? - спросила Дарла.
- Да.
- Случайно забрела?
- Почти, - уклончиво отозвалась я.
Мы дошли до самой башни, но подниматься не стали.
- Я ведь с нее упала? - спросила я, с непонятными ощущениями глядя на пыльные ступеньки.