Алеата Ромиг – За пределами последствий (страница 2)
Заставив себя улыбнуться, Клэр кивнула и согласилась.
— Хорошо.
Оставив лёгкий поцелуй на губах Тони, она приподняла голову Николь, и они одновременно поцеловали ее, как делали это много раз, инстинктивно зная действия друг друга. На этот раз они сделали это в унисон, чтобы не потревожить спящую дочь. Через несколько мгновений Тони уже сидел с Николь, безмятежно устроившейся у него на коленях.
— С ней все в порядке, — прошептал Тони. — А теперь иди — отдохни.
— Я знаю, что так и есть. — Поглаживая руку Тони, Клэр прошептала, — Нигде я не чувствую себя в большей безопасности, чем в твоих объятиях. Она тоже узнает это чувство. И, судя по тому, как она только что вздохнула, я почти уверена, что она уже это чувствует.
Темные глаза Тони засияли, окидывая взглядом обеих своих девочек.
— Я бы хотел, чтобы мы были дома, в нашей большой кровати, чтобы я мог обнимать вас обеих.
— Мне тоже этого хочется, — признала Клэр. — Но я буду довольствоваться тем, что буду наблюдать за вами оттуда, пока не усну.
Прежде чем Клэр успела уйти, Тони взял ее за руку.
— Миссис Роулингс, мы можем вернуться в рай в любое время, когда тебе понадобится это чувство безопасности. Тебе просто нужно будет произнести слово, и мы тут же поднимемся в воздух.
— Спасибо. Я могу подловить тебя на этом. Но если я это сделаю, то только потому, что я люблю остров, и я люблю Мадлен и Френсиса, а не потому, что мне нужно быть там, чтобы чувствовать себя таким образом. Честно говоря, с тобой и Николь, Эриком и Филом я знаю, что я в безопасности. Я знаю, что Николь в безопасности. К тому же, сложно лепить снеговиков в южной части Тихого океана, — добавила она со смешком.
Тони ухмыльнулся.
— Хммм, я думаю, песчаные ангелы звучат более привлекательно, чем снежные.
Она сжала его руку, прежде чем занять свободное место рядом с Джоном. Пристегивая ремень безопасности, Клэр оглянулась и увидела закрытые глаза Тони. Она больше не видела печали или даже необходимости контролировать. Она увидела покой: тихий, принимающий мир, пока его пальцы касались прекрасных волос Николь. Безропотно, она последовала его примеру и погрузилась в сон с видениями песчаных ангелов, танцующих в ее сне.
Несколько часов спустя, когда выпал снег и укрыл землю Айовы белым одеялом, усталые друзья попрощались друг с другом, когда их багаж загрузили в разные машины на частной взлетно-посадочной полосе «Роулингс Индастриз». Пока Эрик и Фил прогревали машину, Клэр помогала Николь надеть зимнее пальто, шапку и перчатки.
— Мама? — спросила Николь. — Тебе больше нравится тепло или холод?
Клэр хихикнула.
— О, милая, я люблю тепло. — Вспомнив о своем желании, она добавила, — Но это не значит, что я не люблю холода. — Она подняла лицо к небу. — Посмотри, какие красивые снежинки. Видишь, как они сияют и блестят?
— Да, но мне нравятся купальники вместо зимних пальто.
— Посмотри на свое красивое розовое пальто. Тебе оно не нравится?
— Нравится. — Николь посмотрела на пальто своей мамы, и ее тонкий голос зазвучал громче. — Тебе тоже нужно розовое пальто. Тогда мы сможем стать близнецами.
В этот момент Эмили подошла к Николь сзади.
— Розовое пальто определенно то, что тебе нужно, Клэр.
— Только, если мы все втроём сможем сочетаться?
Эмили засмеялась, глядя на свой растущий живот.
— О, я буду тем ещё зрелищем в розовом.
— Ты хорошо себя чувствуешь? Ты ведь легко перенесла полет, не так ли?
— Я в порядке. Просто устала, — сказала Эмили. — Думаю, дело не столько в беременности, сколько в разнице во времени. Спасибо, сестренка, за этот удивительный отдых. Мы прекрасно провели время. Остров был всем, что вы рассказывали, и даже больше. Не могу поверить, что ты оставила этот рай ради меня и Джона… — Ее голос затих, пока она не распрямила плечи и не продолжила, — Мне очень жаль. Эти дурацкие гормоны делают меня сентиментальной.
Потянувшись к сестре, Клэр обняла Эмили. Проглотив растущий комок в горле, она ответила: — Мы оба так счастливы, что вы смогли быть там с нами. Детям было так весело.
Эмили кивнула.
— Я знаю, что мы в долгу перед вами обоими…
— Прекрати это. Мы никогда не сможем отплатить вам за то, что вы сделали для нас и для Николь.
— Ну, все равно спасибо. Отдых был великолепен, и для такой долгой поездки путешествие на вашем самолете определенно лучше, чем коммерческий рейс.
— То, что все собрались вместе, сделало день рождения Николь еще более особенным.
Эмили наклонилась и обняла племянницу.
— Я люблю тебя, милая. Будь доброй к маме и папе.
Николь ухмыльнулась.
— Я всегда хорошая.
Эмили приподняла бровь и посмотрела на Клэр.
— В основном, — поправила Клэр.
Николь послала Эмили воздушный поцелуй.
— Пока, тетя Эм. Увидимся. Мама, мне холодно, — заскулила Николь, бросаясь к Филу и теплой машине.
— А как насчет тебя? — спросила Эмили, когда обе женщины подошли к машинам. — Рада, что снова дома? Я знаю, ты не очень любишь зиму.
Глядя на падающий снег, Клэр наблюдала, как белые хлопья тают на головах Тони, Брента и Джона, когда трое мужчин пожали друг другу руки и попрощались. Хотя время вдали от дома было на пользу всем им, Клэр была готова вернуться в свою личную семью. Две недели в присутствии всех — долгий срок. Размышляя над вопросом сестры, Клэр ответила: — Да. Мы наслаждались общением со всеми, но я счастлива быть дома с Тони и Николь.
Эмили улыбнулась.
— Я понимаю. Я и сама готова немного побыть в тишине.
В этот момент Майкл подбежал к маме, скользя крошечными ножками по заснеженной взлетно-посадочной полосе.
— Уууу! — завопил он, изо всех сил вцепившись в ногу Эмили.
Смеясь, Клэр сказала: — Удачи с идеей тихих времен. Тебе лучше насладиться этим сейчас. Когда родится моя маленькая племянница, тебя будут тянуть во все стороны.
— Двое детей не так уж и сложно, — с тоской ответила Эмили, глядя на Николь. — Я скучаю по тому времени, когда их было двое.
Комок в горле Клэр снова дал о себе знать. Не зная, как ответить, Клэр спас звук голоса Фила.
— Клэр, машина готова.
Посмотрев в его сторону, она увидела Тони, сидящего на заднем сиденье, уже разговаривающего по телефону, и Николь рядом с ним, которая покачивала ножками в маленьких сапожках, пока она сама заботилась о потребностях своей новой куклы. С полной сосредоточенностью она принялась заворачивать свое драгоценное сокровище в одеяло, защищая куклу от холода. Ранее Николь заявила, что кукла — ее любимый рождественский подарок. Очевидно, она была обеспокоена её благополучием. Клэр специально заказывала куклу: крохотная копия выглядела точно так же, как и Николь.
Повернувшись к Эмили, Клэр обняла сестру на прощание и, сменив тему, сказала: — Видишь, мы только приземлились, а Тони уже вернулся к работе. Думаю, у меня будет много спокойного времени.
— Я уверена, что Джон занимается тем же самым. Его телефон завибрировал в ту же секунду, как он вывел его из режима полета.
— Спасибо, Эмили. Я надеюсь, что мы сможем делать ещё больше вещей вместе.
Эмили кивнула: — Я тоже.
— Мамочка, мы едем домой! — воскликнул Майкл, потянув Эмили за руку. — До свидания, тетя Клэр.
Они попрощались, и через несколько мгновений Клэр устроилась в тепле ожидающей ее машины и прижалась к дочери.
— Тебе холодно, милая? Хочешь вернуться на остров?
Посмотрев на Тони и снова на Клэр, Николь покачала головой.
— Э-э-э. На острове нет красивых снежинок, и я хочу быть с тобой и папой.
Машина двинулась вперед, Эрик сидел за рулём, а Фил ехал рядом с ним на переднем сиденье. Клэр взглянула на Тони, ожидая увидеть его сосредоточенным, ведущим переговоры. Вместо этого, услышав замечание дочери, их глаза встретились, и он подмигнул. Улыбаясь, Клэр помогла Николь с одеялом для куклы и ответила: — Нам тоже это нравится, дорогая.
ГЛАВА 2
— Ничто не может принести в дом настоящего чувства безопасности, кроме настоящей любви.