Алеата Ромиг – Предательство (ЛП) (страница 31)
Я двигалась вверх и вниз, мои колени прижимались к бортикам ванны, вода выплёскивалась. Я не была уверена, что толкнуло меня через край, чудесное трение внутри или пресыщенное выражение его голубых глаз, затуманенных дымкой удовольствия, но в любом случае, я не смогла заглушить свои крики, когда мое тело взорвалась вокруг его.
К тому времени, когда мы вернулись в спальню, и он положил меня на кровать, некоторые свечи уже успели погаснуть, делая комнату темнее, чем было. Положив мою голову на подушку, Нокс сдул волосы c моего лица. Окутывая тёплым растопленным воском своего голоса, Нокс спросил, — Это всё ещё моя ночь, принцесса. Я достиг твоего предела?
— Нет. Но я…
Его палец коснулся моих губ. Мерцающие блики свечей танцевали в отражении его глаз. — Просто скажи мне, если я это сделаю. Я услышу.
Я кивнула.
Не разрывая зрительного контакта, Нокс аккуратно обвязал вокруг моего запястья ленту атласа, которую достал из тумбочки. Каждый оборот заставлял моё сердце биться быстрее. Вихрь вопросов шквалом пронесся в мыслях, после того как он закрепил руки над моей головой, но каждый раз, когда я открывала рот, чтобы спросить, его нежный поцелуй заглушал все мои слова.
Я бы никогда никому не позволила себя связать — Алекс не позволила бы — и мне не следует. Я оттолкнула Алекс. Это была ночь Чарли́ с Ноксом, а не её.
Моё тело находилось в состоянии повышенной готовности. Все было слишком насыщенно. Аромат мускуса с оттенком лаванды заполнил мое обоняние, его дыхание заполнило мой слух.
— Хочешь, чтобы я остановился?
Мои бедра не могли перестать ёрзать по постели от желания.
— Нет.
Нокс перестал улыбаться, когда задвигал пальцами, убеждаясь в моей готовности. Я была готова. Я хотела его и собиралась позволить ему сделать все, что угодно, пока…он не переключил своё внимание с меня на мерцание свечи. Я вдруг вспомнила, как он акцентировал внимание на воске. Моё сердце заколотилось, когда я обдумывала один из своих жестких пределов.
— Нокс? — «Я никогда не имела дела с воском на коже. Я даже не знаю, готова ли я?»
— Ты мне доверяешь? — спросил Нокс, когда поднял свечу со стола и задул пламя.
«Доверяю. Хочу доверять».
— Я ведь принцесса? — спросила я, напоминая ему его же слова о том, чего я заслуживаю.
— Огонь не тронет дракона.
Я с трудом сдержала крик и яростно дёрнула атласную ленту после приземления первой капли на мою грудь. Горячий воск был чертовски болезненным.
— Предел? — Нокс спросил с грозным блеском в глазах.
Этот блеск превращал меня в немую, предостерегал меня от того, чтобы закричать "да" вовсю мощь лёгких. Этот блеск скрутил мои внутренности в болезненный ком. Я вздохнула и покачала головой.
— Я верю тебе.
Я не знаю, что случилось в следующие несколько минут, а, может быть, дней. Я не могу вспомнить ни одного слова, даже если бы была под присягой. Я ненавидела горячий воск на своей нежной коже, и в то же время это был самый эротический опыт в моей жизни. Каждый раз, когда расплавленная капля приземлялась на меня, Нокс находил ещё способы сделать приятно: сосал и тянул мой твёрдый сосок, его пальцы вонзались под идеальным углом в моё тело, или я чувствовала присущий только ему солоноватый привкус в глубине своего горла. К тому времени, как он снял холодный воск с кожи и развязал мои запястья, я была потеряна в полёте, который только он мог мне обеспечить.
Нокс прорастал в меня. Незаметно.
— Ты заслуживаешь мужчину, который будет любить тебя нежно.
Хотя моя энергия была на исходе, лоно яростно сжималось вокруг него, обхватывая с невероятной силой, и тем не менее я не могла воздать ему за все, что он мне дал.
Прежде, чем я достигла предела, последовал, как минимум, еще один взрывной оргазм. Это был не мой жёсткий предел, но предел количества энергии, которую я могла потратить. Последнее, что я помнила, перед тем как уплыть, были объятья Нокса, я потерялась в аромате древесных ноток одеколона и мускуса.
Бодрствование наступало медленно, я растянулась на мягкой простыни и свернулась калачиком под пушистым одеялом. Это длилось до тех пор, пока мой организм не засигнализировал болью после вчерашних экспериментов в номере Нокса, о которых я вспомнила. Я не собиралась оставаться. Держа глаза закрытыми, я прислушалась к происходящему в комнате, но услышала только гул кондиционера. Медленно, я открыла глаза. Я была одна в большой спальне. Обмотав простыню вокруг груди, я вспомнила о проведённой накануне ночи.
Я проверила запястья, нет ли повреждений, и ничего не нашла. На краю постели лежал такой же халат, как у меня в моём номере, в комплекте с эмблемой «Дель-Мара». Когда я дотянулась до халата, то увидела записку рядом с кроватью.
Я посмотрела на часы и улыбнулась. Было уже десять-тридцать. Я хорошо поспала, но день еще не кончился.
Я выбралась из большой кровати и завернулась в халат. Хотя моё тело не было уверено, что может пережить ещё эксперименты, дурацкая улыбка на моем лице сказала мне, что я хотела бы попробовать.
Стоя в ванной перед зеркалом, я настороженно распахнула халат. Не была уверена, что мне ожидать от воска, но что бы это ни было, было очень мало следов. Всего несколько светло-розовых кругов на груди, но они были. Я снова проверила запястья. Их немного саднило при касании, но никаких синих отметин не было.
Большая ванна вернула улыбку на мое лицо.
Мечась между тем, чтобы пойти в душ или на поиски Нокса, я привела себя в порядок, насколько могла. Мочалка и душ творили чудеса. Завязав халат, я отправилась искать Нокса
— Доброе утро, Мисс Чарли́, - сказала Миссис Витт, когда я повернула за угол кухни.
Мои щеки покраснели от мысли, что она, наверное, все время находилась в номере. Если бы я не уложила свои волосы перед выходом из спальни, без сомнения, она бы подумала, что меня знатно поимели.
Я старалась вести себя спокойно, в конце концов, она работала на Нокса. Мужчина был великолепен. Она, наверное, привыкла к женщинам в халатах в его номере.
— Доброе утро, Миссис Витт. Простите, что беспокою вас…
— Не беспокоите, — сказала она с улыбкой, когда подошла к кофейнику. — Какой кофе вы предпочитаете?
— Со сливками и без сахара.
Вручая мне чашку, она спросила, — Могу я предложить вам что-нибудь поесть? Фрукты? Маффин? Мистер… гмммм… г-н Нокс сказал, что вы можете быть голодной.
— Думаю, мне следует вернуться в свой номер.
— Не стоит. Я знаю, что он ждёт вас в кабинете. Уверена, он будет очень разочарован, если вы уйдёте.
Я знала, что не могу предъявлять никаких претензий к Ноксу. Это был наш договор: одна неделя — вот и все, но я не могла не задать вопрос, внезапно пришедший мне в голову.
— Миссис Витт?
— Да, дорогая.
— Я полагаю, это не редкость…
Она улыбнулась шире: — Не мне судить.
Я кивнула.
— Но, — продолжила она, — мистер Нокс сегодня утром сделал все, чтобы полностью освободить свои день и вечер. Что, — сказала она, — довольно необычно. Разве вы не понимаете, почему вам не следует убегать? К тому же, он не очень обрадовался, когда это случилось ранее.
Я усмехнулась.
— Это было недоразумение, уверена, вы уже знаете.
— И это было понятно. Когда он снял то кольцо… что ж, скажем так, но только между нами: прошлая неделя была полна необычных событий.
— Вы уверены, что я не побеспокою его, если зайду в офис?
Я совсем не знала, кем Нокс работает. Что, если он разговаривал с одним из своих боссов? Я подумала об Алтоне и о том, как ему не нравилось, когда кто-то врывался без приглашения в его кабинет.
— Нет, дорогая. Он просил вас прийти к нему?
Я кивнула. — Да, в записке.