реклама
Бургер менюБургер меню

Алеата Ромиг – Искра (страница 39)

18

– Вот человек, которого подобрали в «Палмер-Хаус», – сказал Рид.

Я посмотрел на экран. Черт.

– Он был на турнире, – сказал Мейсон. – Я знаю, что видел его.

Мой желудок скрутило.

– Его зовут Митчелл Леонардо.

– Откуда ты это знаешь? – спросил Мейсон.

– Он был на турнире, – сказал я. – Он вызвал у меня странное чувство.

– Ты знаешь больше? – спросил Спарроу.

Я покачал головой.

– Хотелось бы. Все, что я знаю, это то, что он здесь на турнире, наблюдает, а не играет.

– Если он здесь из-за турнира, почему он пришел на домашнюю вечеринку Хиллмана вечером? – спросил Мейсон.

Рид начал печатать.

– Это чертовски помогает, когда у меня есть имя.

– Итак, – начал Спарроу, – Кто-то из тех, кто посещает покерный турнир клуба «Регал», не является игроком?

– Нет, – сказал я. – Он упомянул, что предпочитает скачки. Я сидел рядом с ним в баре, пытаясь разобраться в нем. Он сказал, что просто проезжает мимо.

Спарроу кивнул.

– На турнир по покеру? Согласен, это кажется странным.

– Возможно, это не так уж странно, – сказал Мейсон. Он указал на экран. – Видишь женщину?

Мой желудок сжался. Если что-то, в чем был замешан Митчелл Леонардо, касалось Мэдлин, я нанесу ему визит перед следующим раундом.

Мужчины разговаривали.

– ...смотри сюда, – сказал Рид. – Я могу найти множество случаев, когда он уходил или приходил в "Палмер-Хаус" с мисс Миллер. Они всегда на такси.

– Что мы знаем о ней? – спросил Спарроу.

– Как думаешь, нам стоит беспокоиться о ней, когда Хиллман устраивает домашние вечеринки в одном из худших мест в городе? – спросил я.

– Ты не понимаешь? – спросил Мейсон. – Они связаны.

Выдохнув, я откинулся на спинку сиденья и возобновил исследование арендованных автомобилей.

– Конечно, все находятся под подозрением.

– Ее прошлое довольно скучное, – сказал Рид. – В Википедии есть милая маленькая биография. Дочь среднестатистических родителей, среднестатистический город, родители умерли, никогда не была замужем, бла-бла-бла.

– Тогда зачем ей нужен охранник? – спросил Мейсон.

– А как насчет Хиллмана? Он вернулся со своей домашней вечеринки? – спросил я.

– Да, он и вся его свита, – ответил Рид. – Они все вернулись в «Четыре сезона». Я видел, как они вошли в номер Хиллмана.

– Этот головорез вернулся в «Палмер-Хаус»? – спросил я.

– Пока нет, – ответил Мейсон.

Спарроу начал расхаживать по комнате.

– Нам, блять, нужно поспать. Эллиот вернулся в свой отель?

– Да, – сказал Рид, – он вернулся, как покинул клуб.

– У меня ничего не выходит, – сказал я. – Автомобили были арендованы тремя разными ООО у пяти разных компаний по прокату.

– Да, я надеялся, что ты найдешь что-нибудь другое, – сказал Мейсон.

– Кредитные карты выдаются одним и тем же ООО.

– Дай угадаю, – сказал Спарроу, – все из одного штата.

– Из Делавэра, – сказал я, зная, что создание подставной компании в Делавэре было одним из самых простых, таким же простым, как учетная запись электронной почты, и могло быть сделано за один день.

– Патрик, иди поспи, – сказал Спарроу. – Это не обсуждается. Вы с Мейсоном оба зашли в один и тот же тупик. Я думаю, мы можем с уверенностью предположить, что тот, кто арендовал эти машины, не хочет, чтобы его опознали.

– Хиллман разгуливает по лучшим частным клубам Чикаго. Он не прячется.

– Проверь его бронь в «Четырех сезонах», – сказал я. – На его имя. Забронировано ли оно с помощью его собственной кредитной карты? Кто знает, может, это вернет нас к деньгам МакФаддена. Мы все знаем, что там есть куча дерьма, которое федералы не смогли найти. У МакФаддена много спрятано.

– Патрик, я, блять, серьезно, – сказал Стерлинг. – Ты не сможешь пересчитать карты и обыграть Хиллмана, не выспавшись. Он не покинет мой город с миллионами в кармане, чтобы финансировать какой-то переворот. Во сколько завтра начинается первый раунд? – Он усмехнулся. – Сегодня?

– В полдень, – сказал я, вставая. – Сначала мне нужно кое-что сказать.

Все в комнате замерли, взгляды обратились в мою сторону.

– Ты болен? – спросил Рид.

– Нет.

– Повлияет ли это на завтрашний день? – спросил Спарроу. – Поменяется ли что-то, если люди Хиллмана и МакФаддена вернутся в город? Потому что нам нужно быть максимально сосредоточенными. Остальное дерьмо может подождать.

– Я не верю, что это произойдет, – ответил я.

– Тогда иди спать, – провозгласил Спарроу

Кивнув, я направился к стальной двери. Не дойдя до нее, я обернулся.

– Завтра важный вечер в клубе. Я думаю, нам всем следует прилечь. Капо уведомят нас, если ситуация выйдет из-под контроля.

– Он прав, – сказал Спарроу. – Вы двое, – обратился он к Мейсону и Риду, – дайте программам запуститься. Идите поспите. Завтра мы не все выиграем турнир по покеру, но мы можем понадобиться.

Глава 24

Патрик

Три часа сна это хоть и немного, но все же достаточно. К тому времени, как я принял душ, оделся и поднялся на кухню в пентхаусе, комната была полной.

– Доброе утро, – сказала с улыбкой Арания, жена Спарроу, поверх своей кофейной кружки.

– У меня неправильный календарь? – спросил я. – Что все делают на ногах холодным субботним утром? Черт, я бы спал, если бы мог.

Жена Рида, Лорна, которая стояла у плиты и переворачивала бекон, наполняющий комнату удивительным ароматом, рассмеялась.

– Патрик, когда ты в последний раз спал дома?

– Кажется, – сказал Рид, – до того, как они надрали нам задницы на первичной подготовке.

Легкая улыбка появилась на моих губах, когда я представил то время – до того, как я поступил на службу, до того, как Мэдди исчезла. Образ нас двоих, обнимающихся под толстым одеялом заставил меня покраснеть. Когда я пришел в себя, все взгляды были устремлены на меня.

– Думаю, ты прав. Я просто подумал, как это было бы здорово.