реклама
Бургер менюБургер меню

Альберто Виллолдо – Колесо мудрости. Мифическое путешествие по четырем сторонам света (страница 3)

18

Всех этих хранителей мудрости можно назвать несовершенными – они такие же неправильные люди, как вы и я. Тем не менее все они по-своему достигли мастерства, пробудив свои дарования и став более полноценными, человечными и полезными, чем можно себе представить. Они брали то, чему научились, и щедро делились с другими. Я надеюсь, что, рассказывая их истории в этой книге и описывая наши совместные приключения, я отдаю должное их знаниям.

Какие мечты вы воплотите в реальность?

Дух всегда внимателен к нашим желаниям – то есть к тому, чего мы хотим для себя. Однако мы должны быть готовы отказаться от ошибочных убеждений относительно того, что лучше всего для нас, поскольку они почти всегда влекут за собой попытки исправить судьбу, данную нам при рождении. Только когда мы начинаем пробуждать внутреннего мастера, мы избавляемся от кошмара, в котором жили, – кошмара, обусловленного страхом и установкой на недостаток всего на свете, из-за которой здесь и сейчас мы сосредоточены исключительно на «я и мое».

Мы можем добиться большего. Мы можем вступить на такой путь, у которого есть и смысл, и цель. Мы можем стать целителями, исследователями, мудрецами и провидцами, если будем работать с древними техниками, которые сжигают старое, освобождая место новому.

Часть I

Понимание

Глава 1

На службе у более возвышенного

Река Кали Гандаки, Непал.

Пыль.

Пыль повсюду.

Пыль у меня в глазах, в ушах, во рту, песок хрустит на зубах.

И почему только духовное путешествие – это всегда поход на ничейную землю, в засушливые и продуваемые всеми ветрами пыльные пустыни, вроде той, что повстречалась мне сейчас у подножия Гималаев?

Нашей целью была крохотная деревушка Ло Мантанг – все, что осталось от древнего королевства Ло в Мустанге, на севере Непала, у границы с Тибетом и Китаем. Это особо охраняемая территория, куда можно попасть только по специальному разрешению от государства, и все из-за непредсказуемых и сложных отношений между Непалом и Китаем.

Чтобы попасть в эту деревню, нужно двенадцать дней идти пешком или ехать на лошади по гималайским перевалам. Именно этой дорогой в восьмом веке шел из Индии в Тибет Гуру Ринпоче, укрощая по пути демонов и колдунов, чтобы принести буддизм в приграничные земли. За годы, минувшие со времен его путешествия, по берегам реки Кали Гандаки был проложен главный торговый путь между Тибетом и Индией. Мы пройдем по стопам Ринпоче, медитируя в его храмах и пещерах.

И хотя мои легкие протестовали, то и дело разражаясь кашлем, я напоминал себе, зачем я здесь – чтобы учиться, служить и найти связь с людьми, которые здесь, в Непале, посвящают себя тем же целям.

Помню, как много лет назад я был в пустыне Невада, рядом со мной кружили пылевые вихри, а я думал о том, что духовность слишком часто воспринимается как десерт для заедания стресса. Люди желают лучше себя чувствовать, быть счастливыми. Ищут более легкой жизни. Они хотят, чтобы «сакральное лекарство» было сладким, однако зачастую оно ставит перед нами такие задачи, каких мы вовсе не ожидаем. Нас проверяют, показывая наши мрачнейшие страхи и жесточайшую самооценку. Нам нужно излечиться, простить тех, кто причинил нам боль, и упражняться в благодарности, даже если мы не понимаем, почему эти уроки должны быть такими трудными.

Лишь тогда мы научимся видеть красоту повсюду, куда бы мы ни смотрели. Тогда мы сможем увидеть красоту пустыни – жизнь, которую мы не замечали, потому что она появлялась в неожиданных формах, заставляя нас думать только о сплошном бесконечном песке.

Провались она, эта пыль. Я был открыт всему, что ожидало нас в этом путешествии.

Я уже много лет преподавал шаманскую энергетическую медицину к тому времени, когда мы с женой Марселой приняли приглашение совершить паломничество по непальским Гималаям до границы с Тибетом. Наша старая знакомая Джоан Галифакс возглавляла группу врачей, выполнявших миссию по распространению западной и тибетской медицины в отдаленных деревнях вдоль реки Кали Гандаки.

Джоан прославилась как антрополог, изучающий кубинский спиритизм, и написала много книг по шаманизму. Прежде чем она стала преподавателем буддизма, мы время от времени выступали на одних и тех же конференциях и ретритах, вместе пили вино и рассказывали друг другу всякие байки. Предстоящая поездка должна была стать ее завершающим паломничеством в Королевство Ло, составляющее часть региона Мустанг в Непале. Я рад был узнать, что к нам присоединится мой друг Стефан, который много лет был врачом Джоан и основал Институт Омега на севере штата Нью-Йорк. Наша команда состояла из нескольких западных медиков и двух тибетских докторов амчи, а также дюжины непальских гидов и конюхов, которых мы наняли в качестве помощников.

Моя жена Марсела, которая практикует традиционное целительство, с нетерпением ожидала возможности увидеть древние буддийские поселения вдоль Великого шелкового пути и вступить в контакт с энергиями тех мест. С помощью шаманов Анд и Амазонии мы уже исследовали несколько карт загробной жизни, и теперь нам очень хотелось узнать об учениях гималайских мудрецов. Кроме того, я хотел исследовать связи между традициями, отдаленными друг от друга географически, но, возможно, возникшими из единого источника.

В области молекулярной археологии появляется все больше свидетельств в поддержку идеи о том, что шаманские традиции Северной и Южной Америки зародились в Азии. Ученые отслеживают мутации в митохондриальной ДНК, указывающие на то, что десятки тысяч лет назад человечество вышло из Африки. Какие священные технологии были утеряны, когда наши пути разошлись и мы рассеялись по всему земному шару? Этот вопрос долго не давал мне покоя. Не исключено, что все шаманистские традиции имеют общий корень – подобно тому, как все человечество носит в себе одну и ту же митохондриальную Еву, нашу прапрабабушку из Африки. Я был убежден, что этот корень можно найти в нашем общем опыте внутри незримых миров.

Тибетцы и американские шаманы – непревзойденные картографы незримого мира. Они с поразительными подробностями проложили маршрут путешествия за грань смерти. Мне было интересно сравнить разные карты, чтобы увидеть, где у них есть точки соприкосновения, где встречаются их берега. И особенно меня интересовал высокоодаренный учитель, известный как Гуру Ринпоче. Мы собирались посетить его храмы и медитационные пещеры, места силы, где можно обмениваться мудростью поверх времен и переносить ее в повседневную сферу пяти органов чувств.

В Гималаях люди часто совершают паломничества, чтобы открыть смысл своей жизни и испытать глубокое исцеление. Такие путешествия требуют готовности расстаться со своим личным компасом и ориентироваться по новой карте. Я отправился в земли древних буддистов и шаманов, поскольку знал, что суровая местность и глубокие знания научат меня смирению. Здесь я мог бы заново открыть для себя то мастерство, которое приходит, когда мы отказываемся от стремления его достичь.

Заново сверяем дорожные карты

После глобальных событий 2020 года мы лучше, чем когда-либо, осознали, насколько все люди взаимозависимы. Многие из тех, кто никогда не сомневался в общепринятых ценностях, с которыми нас вырастили – что нужно быть независимыми, подниматься по карьерной лестнице, добиваться успеха любой ценой, – теперь сомневаются. Одних людей привлекает возможность пересмотреть привычные концепции, в то время как другие не решаются на это. Однако все мы можем развить глубокое понимание самих себя и своего пути, если изучим проявления мудрости, о которых раньше ничего не знали.

Работая с дорожными картами или пользуясь приложениями-навигаторами, вы понимаете: даже если наблюдаемые ориентиры отличаются от тех, что отмечены на карте, дороги остаются прежними. На протяжении всей истории люди тратят массу времени на споры о священных учениях и религиозных ориентирах – те же самые усилия можно было бы посвятить созданию лучшего мира для всех, если просто идти к внутреннему покою теми дорогами, которые предложены в этих священных учениях.

Не исключено, что идеи, изложенные в этой книге, поставят вас в тупик. Кому-то придется по-иному взглянуть на себя и свои знания. Но потеря ориентиров может сослужить хорошую службу. Когда нам приходится заново проверять привычные карты, которыми мы руководствуемся на жизненном пути, – открываются абсолютно новые возможности.

Забытая история

Историю пишут завоеватели, но сейчас мы начинаем все больше узнавать о том, какие элементы традиций мудрости завоеванных народов были утеряны в историческом процессе. Это заставляет нас подвергать сомнению те постулаты, которые мы долгие годы считали незыблемыми.

Возможно, еще в школе вы читали о храбрости европейцев, которые «усмирили дикие земли» в американских приграничных районах и обратили «дикарей» в христианство, чтобы «спасти их от греховных» верований и практик. Важно критически исследовать эти старые постулаты, поскольку из-за них многие люди искаженно воспринимают прошлое и традиции мудрости коренных народов.

В основе многих традиционных культур коренных американцев лежали принципы почитания природы, служения невидимому миру, разумного использования земли и поддержания дипломатических отношений с соседями. Сидя вокруг костра, люди вели диалог. Некоторые уходили за многие тысячи миль, чтобы побывать в великих городах народов майя или пуэбло, по пути занимаясь торговлей, передавая другим технологии или мудрость. Когда люди собирались на рыночных площадях, обсуждали свои различия и вспоминали, что каждый способен привнести в общую жизнь что-то ценное – избегать конфликтов было значительно проще.