Альберт Верховен – Не туда попали… (страница 27)
Утром он встал с тяжёлой головой, словно вчера выпил много крепкого вина. Весь день ожидал тревожных новостей, что как пожар должны были промчаться по замку, но всё было как обычно. Много позже, уже после обеда он узнал, что отец с самого утра куда-то уехал, и неизвестно, успел ли он побывать в своём кабинете. Увидел его только за ужином — отец был хмур, мало говорил, и ел. Украдкой глядя на него, Максу казалось, что он бледнее обычного, и как будто в волосах и бороде у крепкого, не старого ещё мужчины прибавилось седины. Но нельзя поручиться, что это действительно так, а не причуды разыгравшегося воображения.
Гром грянул утром следующего дня. Сначала сказали, что слуги не могут разбудить герцога, потом, что тот мечется в постели, вне себя от боли. Родовой лекарь провёл с ним несколько часов, но смог лишь немного унять приступ. Позже он пригласил ещё нескольких своих коллег и родовых магов, они закрылись в спальне герцога ещё на несколько часов.
После этого собрали ближайших родственников и сообщили, что Редклифф вер Мейзервелл стал жертвой некромантской порчи. Всё, что можно сделать сейчас — поместить его в Магический сон, и поддерживая в нём жизнь и снимая приступы острой боли, искать спасение.
Начальник внутренней стражи вместе с капитаном гвардейцев затеяли расследование, которое обещало быть долгим, и как очень надеялся Макс — безрезультатным. Естественно ему, как и всем близким родственникам, неудобных вопросов задавать никто не посмел. И как он и рассчитывал, про то, что его видели вчера у кабинета отца, никто не вспомнил.
Маг побывал в том числе и в кабинете отца, но следов Некротической энергии не почувствовал. Похоже это средство действительно стоило заплаченных за него денег. А то, он уж было подумал, что Дозель спятил и решил над ним посмеяться. Макс всерьёз начал строить планы, как порезать наглеца на лоскутки.
Что же, отлично, первая часть плана прошла успешно, теперь надо немного выждать и приступать ко второй.
«Закария, не засиделся ли ты в родовом гнезде? Возможно, тебя вот-вот поманят приключения и дальняя дорога…»
Услышанное повергло Закарию в шок, когда родовой лекарь, вышедший из спальни отца, сообщил, что может лишь поддерживать силы и снимать приступы жуткой боли у несчастного герцога. Это не болезнь, а наведённое проклятье и без некроманта тут не обошлось.
Если есть средство, искать его нужно в Землях Нежити, что раскинулись за Вольными баронствами, граничащими с западной частью герцогства. Придётся обращаться к искателям редкостей и уникальных артефактов, но это весьма опасные и ненадёжные люди. А за поиск некромантского артефакта, чтобы снять проклятие, даже из них мало кто возьмётся, ведь за такое можно лишиться головы. Некроманты в королевстве были вне закона.
На убитую горем мать нечего было и надеяться, Закария ломал голову, думая, что предпринять. Неожиданно утром Максимилиан сообщил, что знает к кому можно обратиться и собрался идти на встречу. Естественно Зак, на правах старшего брата запретил ему и потребовал рассказать все подробности, а после отправился туда сам.
Трактир «Пенная чаша» располагался на западной окраине Мейзера и был не лучшим местом для добропорядочного горожанина, зато охотники за редкостями, наёмники, и прочие мутные личности давно облюбовали это заведение.
Закария постарался одеться как можно неприметнее, но стоило ему войти — шум в зале притих и множество глаз уставились на юношу, который выглядел здесь как породистый щенок в своре бродячих псов.
— Сударь, я ищу господина Зеппина Дозеля, не подскажете, где его найти? — вежливо спросил парень у толстого трактирщика, положив на стойку серебряную монету. Тот ловко её сцапал и с кривой ухмылкой указал глазами на отдельно стоящий столик в углу зала.
— Вон за тем столиком, видите? Одинокий мужчина в углу. Вам к нему, господин.
— Благодарю. И подайте туда две кружки самого лучшего эля.
Закария прошёл к указанному столу, изо всех сил стараясь выглядеть взрослым и уверенным, обратился к худому черноволосому мужчине с загорелым, обветренным лицом.
— Простите, господин Дозель? Могу я присесть? Мне рекомендовали вас, как человека способного выполнить самые сложные и.… деликатные поручения.
— Рекомендовали? — презрительно хмыкнул тот и уже набрал воздуха, чтобы послать подальше наглого юнца, но тут разносчица поставила на стол две кружки с большими, кучерявыми шапками белой пены.
— Ну, что ж… — глянул тот на кружку, потом на Закарию, — раз рекомендовали, садись и рассказывай, чего тебе нужно парень.
Зак постарался пояснить суть дела, не вдаваясь в лишние подробности и обходя опасные детали. Предложил хорошую сумму за работу. Собеседник оказался понятливым, ненужные вопросы не задавал, потом задумался и наконец заговорил:
— Я знаю где найти то, что тебе нужно, — искатель допивал уже вторую кружку, — но придётся зайти очень далеко в проклятые земли, почти до Гремучих гор. В последней вылазке, там остался весь мой отряд, я сам еле вернулся. Теперь у меня нет людей, зато я знаю, как пройти в те места относительно безопасно. Один я не справлюсь, а искать напарника на дело, связанное с некромантией — большой риск. Лишь за то, что мы с тобой обсуждаем, Стража Магической Безопасности нас обоих наизнанку вывернет. Поэтому парень, у меня три условия. Первое — едешь со мной. Толку от тебя может и немного, но кое в чём подсобить сможешь, а я приведу тебя куда нужно. Второе — удвоишь сумму, которую назвал вначале разговора. Половину отдашь вперёд, вторую, когда вернёмся. Третье — про наш поход никому не слова, об этом должны знать только я и ты.
— Первое и второе условие я принимаю, а вот третье… — юноша замялся, — об этом знает ещё один человек — мой младший брат.
— Ну значит я, ты и твой сопливый брат.
Разговор занял ещё не меньше часа, уточнили последние мелочи, наконец Зак поднялся, положил две монеты на стол, где стояли уже четыре пустые кружки и одна полная, к которой он так и не притронулся. Кивнул на прощанье и быстрым шагом покинул кабак.
Вечером состоялся трудный разговор с Максимилианом. Упрямый братец порывался ехать с ними, пришлось его долго убеждать. Кто-то должен позаботиться о матушке, прикрыть тайный отъезд и поддерживать легенду, что Закария убыл совсем в другое место и по иным делам. Следить за порядком в герцогстве и вообще — сразу двоим наследникам неразумно так рисковать. Пришлось даже прикрикнуть и употребить власть старшего наследника, чтобы строптивый Макс наконец согласился.
Через два дня, ранним утром, лишь открылись западные ворота города, два всадника отправились в сторону земель, опасных для всего живого.
ГЛАВА 16
Когда мы втроём — я, Фариза и Мартин вошли в двор нашего особняка могло показаться, что дружное семейство вернулось из отпуска. На ступенях выстроились все три девушки, с радостью на лицах, и настороженностью в глазах. Оказалось, Милош и Кира ушли в администрацию узнать новости о сыне, и скоро вернутся.
— Знакомьтесь, это их сын Мартин, позывной Страйкер. — Девушки очень удивились и обрадовались, но взгляды упорно съезжали на скромно стоявшую незнакомку.
— Это Фариза… тут такая история получилась… — начал было я.
— Господин, это ваши жёны? — Фариза решила проявить инициативу, — прежний хозяин подарил меня вашему мужу, я теперь его личная наложница, — с гордостью сообщила она потерявшим дар речи девушкам.
— Э-это в каком смысле? Приземцев, ты с ней спишь, что ли? — хлопала глазами Виктория.
— Если меня не подводит зрение, у этой наложницы чемодан стоит около пяти тысяч долларов, — внешне Анастасия была спокойна, но сосредоточена, — любопытно взглянуть на её бывшего хозяина…
— Подойди сюда! — Милодора указала пальчиком перед собой. Сказано было мягким, но не терпящим неподчинения тоном. Фариза засеменила по ступеням и покорно застыла, опустив голову. Мила её осмотрела, потрогала за плечи, ощупала грудь, взяла за подбородок и взглянула в лицо. — Покажи зубы! Хорошо, повернись, угу, иди на место.
Обратилась к нам всем: «Здоровая молодая девушка, к тому же довольно красивая. Станислав, у нас такие рабыни очень высоко ценятся. Если не захочешь оставить для себя, сможешь её выгодно продать».
— Мила!!! ты, что? О чём ты говоришь? — Вика была просто в шоке.
— Я смотрю, вы разбираетесь в предмете, Ваше высочество? — изогнула бровь Анастасия.
— Любая благородная девушка должна уметь оценить и выбрать слуг, иначе могут подсунуть плохой товар. Этому учат с детства, — парировала Мила.
Вика, воспитанная в духе гуманизма и человеческих свобод, пошла пятнами от возмущения, а слова улыбающейся Фаризы совсем её добили.
— Господин уже познал мои умения и остался доволен, — наложница, слегка покраснев, добавила, — служить такому господину огромное счастье!
— Рабовладелец хренов! — зло рыкнула Виктория, развернулась и умчалась в дом.
К счастью, вернулись родители Мартина, и воссоединение семьи, со слезами, объятиями и криками радости, отвлекло всех от меня и моей персональной рабыни.
Проводил её в отдельную комнату, недалеко от своей. Селить с остальными девочками показалось мне плохой идеей. Сразу же решил с ней серьёзно поговорить.
— Послушай Фариза, я понимаю, что в каком-то смысле повлиял на твою судьбу, но… Я не собираюсь принуждать тебя к чему-то, чего ты бы не хотела…