реклама
Бургер менюБургер меню

Альберт Кириллов – Вернувшиеся на другую сторону (страница 38)

18

Торговец, привыкший к беззаконию ничего бы не стал делать, но вот дочь… И он отправил сына к зданию в центре города, где раньше квартировались дружинники Гельмута. Надеясь на чудо, но по прибытии двух новых патрульных решил, что всё это зря…

- Сколько лет дочери? И где располагается эта банда? Знаешь? – Кир, а это был он, сразу напрягся, когда услышал о похищенной дочке торговца. Успевая оглядывать разгромленную лавку и разбросанные предметы на полу торгового помещения.

- Ей тринадцать лет, а они… - не веря в чудо, тем не менее, торговец быстро стал рассказывать, где располагается банда: на самой окраине, в заброшенных бывшими хозяевами домах. – Только у них и маги имеются. Вроде один даже Мастер, - в его глазах загорелся огонёк надежды.

- У нас кинднеппинг! – докладывал в рацию Кир. – Девочка, 13 лет. Ограбили, избили главу семьи, его жену и сына. У захвативших её бандитов есть маги. Нужны «силовики».

- Принял! – тут же ответил ему дежурный, выяснив, где патруль, он тут же добавил. – «Силовики» в пути.

- Мои действия? – не смог не спросить боец.

- Взять всех. Девочку освободить. Малейшее сопротивление или неисполнение твоих требований – «минусуйте» напрочь. Понял?

- Плюс! – довольно улыбнулся Кир.

Отношение к детям у военных всегда было трепетным. И часть их них имели семьи с детьми. А тут какие-то козлы детей похищают, да ещё женщину и ребёнка избили. Так что будет там сопротивление или не будет – это уже не важно. Живых будет мало, это и к бабке не надо будет ходить…

Через десять минут в большой трехэтажный дом на окраине города ворвались два «силовика»: они успели – не дав двум голым пьяным бандитам изнасиловать забившегося в угол ребёнка в разорванной одежде.

Перебив всех попавшихся на пути, несясь на крики ребёнка со второго этажа, «силовики» натурально порвали насильников на лоскуты голыми руками, когда девочку забрали обычные бойцы спецназа.

Вся банда была уничтожена, кроме их главаря, который спал пьяным и просто не оказал сопротивления.

Утром следующего дня, не собираясь ожидать каких-либо действий со стороны второй банды, к их лежбищу – двум домам на противоположной окраине города выдвинулось два отделения.

Ермолайкин был не сотрудником правоохранительных органов, а бойцом спецподразделения, так что в оба дома просто всадили по два термобара из «Шмелей». На этом вторая банда в городе прекратила своё существование в прямом смысле этого слова.

Неожиданно оказалось, что в городе произошли серьезнейшие изменения: патрульные всегда реагировали на заявления местных; не грубили и вели себя вежливо – пока не пытались им грубить; ночью по городу стало возможно передвигаться даже женщинам.

Любая попытка нарушения правопорядка пресекалась не просто жестко, а жесточайшим образом, с применением оружия, если были попытки оказания сопротивления с оружием в руках.

Крупнокалиберные пули из АШ – 12 отрывали руки или ноги, а также разрывали тело при попадании. «Силовики» просто ломали конечности, отказывающимся исполнять требования патрульных.

И тройка особо тупых, убитых при сопротивлении, показали другим любителям нарушать закон, что беспредел в Зарайске закончился…

Глава 14 Иркут

Интерлюдия

За неделю до отправки посольства России в Российскую Империю. Лондон, Темз-хаус, здание службы безопасности МИ-5

- Слушаю, Майкл, - сидевший за столом в своём кабинете Кен МакКаллам требовательно смотрел на своего подчинённого Майкла Киттона.

- Сэр, информация обрывочная и толком непроверенная, - расположившись в напротив стоящем кресле начал Майкл. – По вашему указанию я обратился к сотрудникам Ричарда Мура (прим. – глава МИ – 6).

- Надеюсь… - не закончил фразу начальник Майкла, тяжело посмотрев на подчинённого.

О тем, чем занимается Майкл и его отдел, не знали и в МИ – 6, да и ни к чему им это. И им скармливался лишь верхний слой информации, без каких-либо подробностей.

- Нет, они не в курсе, - успокоил руководителя Киттон. – Лишь только знают о том, что нужно собрать информацию об интересующем нас месте. Любую информацию!

- И чем можете меня порадовать, - встал Кен и подойдя к секретеру, стоявшего у стены, открыл его и достал бутылку виски и два бокала.

Майкл смотрел, как начальник плеснул на донышко обоих бокалов виски, вернулся, поставив на стол оба бокал и сел в кресло, взглядом предложил подчинённому взять бокал.

- Двое агентов, которых использовали в «темную», попытались проникнуть на территорию Зоны 34, но оказалось, что она блокирована войсками. Подъезды перекрыты военными и тяжелой боевой техникой.

- Как интересно, - высказался Киттон.

- Закрыли участок дороги, ведущей к деревни «Дубкьи», - попытался произнести название Майкл, - сделана объездная дорога. Въезд на территорию только по спецпрокускам.

- Ну это говорить хотя бы о том, что там происходит что-то очень интересное для нас, - констатировал руководитель МИ-5.

- Согласен, сэр, - кивнул подчинённый.

- Ваши предложения, - поднялся МакКаллам, подошел к окну и стал смотреть наружу, стоя спиной к Киттону.

- Предлагаю отправить туда группу, которая попытается проникнуть на территорию, - предложил Майкл.

- Это кого из наших оперативных агентов или агентов МИ-6 вы хотите отправить в пасть к этим… - руководитель пощелкал пальцами. - Медведьям, – с акцентом произнес по-русски, - в пасть?

- Никого! – успокоил его подчинённый. – У нас есть люди, бывшие граждане СССР, которые покинули его, затем служили кто в Иностранном Легионе, кто умудрился попасть в американскую армию. Их приметили, завербовали. И сейчас они выполняют задания МИ – 6, когда это требуется. Все они люди профессиональные, с боевым опытом, хорошо говорящие по-русски.

- Это хорошо, - повернул голову к Киттону его начальник. – Согласовано. А если? – вдруг продолжил он, когда Майкл уже был готов встать из кресла. – Если будет провал?

Ему было плевать на расходный материал, если они попадутся или погибнуть, но информация ему было нужна, как воздух.

- Лоусон, заместитель Ричарда Мура, заверил меня, что у них есть выход на человека из самой Администрации русского президента, так что всегда есть возможность получить нужную информацию из других источников.

- Отлично Майкл. Отлично, - улыбнулся МакКаллам, но вот его глаза были совершенно холодными. - Приступайте.

- Хорошо, сэр, - встал Киттон и вышел из кабинета.

**********

Другая земля.

- Мы едем, едем, едем. В далекие края. Весёлые соседи, весёлые друзья, - напевал себе под нос Виктор, сидя рядом с Михаилом на заднем сиденье выделенного им транспорта.

- Да блин! – не выдержал тот. – Ты хотя бы песню смени. Всю дорогу её поешь. Уже уши вянут.

- Что? – не сразу понял Виктор. – А-а. Да привязалась она чего-то, вот и пою.

Несколько часов они двигались со скоростью километров тридцать в час по наезженной гравийной дороге в сторону Иркута. Разгоняться больше смысла не имело, да и в этом случае из-за сухой погоды из-под колес поднималась пыль. И сзади идущим автомобилям доставался весь пыльный шлейф от переднего автомобиля, где ехал Фёдоров с парой бойцов в «Тигре» с установленным гранатомётом на крыше.



Раздражающая пыль надоела Михаилу через десять минут такого движения, и по рации он попросил Батю снизить скорость, в очередной раз выслушав матюгнувшегося водителя их с Виктором автомобиля, пропустившего из-за пыли очередную яму.

Тут же в рации раздался голос Санникова, который поддержал Михаила, попросив снизить скорость посольского конвоя. Не желая вдыхать пыль, которая проникала в салоны автомобилей.

Пусть медленнее, но с комфортом. Тем более, что по прямой дорога до Иркута была где-то километров двести, но здесь не современный мир, так что петляющая дорога по расстоянию встала где-то в двести пятьдесят километров.

И с мостами тут было не очень, от слова никак. Так что в обычном мире их колонна доехала бы часа за четыре, в худшем случае, а тут пришлось тащиться почти восемь часов.

Пришлось каждый час останавливаться, чтобы размять ноги и расслабить онемевшие ягодицы, а Болик и феи в это время нарезали круги вокруг конвоя, отслеживая любую потенциальную опасность для Михаила.

Хотя тут не Запретные земли, но Болик выскочил неожиданно на мирно дремавшего неподалеку от стоянки медведя. С дури врезав бедному косолапому когтями по заднему месту.

Ошалевший от боли и неожиданности медведь удрал, роняя по пути из заднего места жидкий понос, сопровождаемый смеющимся феями, кидающимися шишками в бедное животное.

А потом показался город, представлявший из себя что-то похоже на Россию конца 19 – начала 20 веков. В общем-то, как и Зарайск, но побольше, гораздо побольше…

**********

- Князь! – в кабинет князя Долганова Егора Мирославича, быстро вошел его помощник Константин, являющийся ещё и его двоюродным племянником. – Со стороны Зарайска в город вошла большая колонна неизвестных Искателей на магических повозках.

- И? – не совсем понял, что за спешка князь.

- Я был по вашему поручению у боярыни Смиловой, - напомнил помощник князю. – И сам лично всё видел.

- Ну приехали очередные Искатели из Зарайска, привезли добычу или отдохнуть. Так чего ты мне тут истерики устраиваешь? – недовольно спросил князь, занятый изучением важных документов, от которых его оторвал племянник.