реклама
Бургер менюБургер меню

Аластер Рейнольдс – На стальном ветру (страница 36)

18

Там было несколько независимых костюмерных, в каждой из которых находилось по три-четыре костюма. По мнению Чику, не сразу стало ясно, какие агрегаты готовы к использованию, а какие находятся в автономном режиме для капитального ремонта. Перед тем как надеть, они все равно были частично разобраны, разбиты на огромные куски белой яичной скорлупы.

- Столкновение произойдет... где-то между шестнадцатью и двадцатью минутами с этого момента, - доложила Джун. - Имрис хотел бы быть более точным, но существует множество переменных.

- А он не может пригнать этот корабль сюда и позволить нам подняться на борт через шлюз? - спросила одна из других туристок, уперев руки в бока.

- Нет, если только ты не хочешь втиснуться внутрь куска искореженного металла диаметром с водосточную трубу, - сказала Джун.

- У нас проблема, - сказал один из техников.

Джун натянуто улыбнулась. - И мой день просто продолжает улучшаться.

- Наличие костюмов - их... меньше оптимального.

- Не подслащивай пилюлю. - Ее тон был свирепо сладким. - На что мы смотрим? Быстро - нам нужно пять минут только на то, чтобы надеть скафандры, потом еще нужно очистить шлюз.

- Нам нужно двенадцать исправных костюмов, - сказал техник. - У нас впереди еще шесть хороших единиц. Еще три являются второсортными: они поступили с неисправностями, которые обычно отправили бы их сразу на техническое обслуживание, но в экстренной ситуации мы можем устранить эти ошибки и принудительно вывести скафандры наружу. Остальные... слишком далеко зашли в цикле ремонта и перестройки. За исключением, может быть, одного, но даже это...

Джун сказала: - Итак, у нас девять костюмов, что на три меньше, чем нам нужно. И часы все еще тикают.

- Пребывание здесь - это не автоматический смертный приговор! - сказал пассажир с медно-рыжими волосами. - Это вопрос управления рисками, вот и все. Я попытаю счастья в помещении.

- Значит, это на два костюма меньше, чем нам нужно, - сказал техник. - Хорошо, я и здесь попытаю счастья. Теперь нам не хватает только одного желающего остаться. Кто-нибудь готов тянуть соломинку?

- Я останусь здесь, - сказала Джун, слегка пожав плечами, как будто на карту ничего особенного не было поставлено. - Теперь у нас все хорошо. Девять костюмов, девять счастливых отдыхающих.

- Девять чего? - спросила Чику.

- Вы не можете здесь оставаться, - сказала женщина, которая спрашивала об Имрисе. - Только не после того, как вы сочинили такую громкую песню и станцевали о том, как важно для нас использовать костюмы.

- Я по-прежнему считаю, что наилучшие шансы связаны с выходом на улицу, - сказала Джун с великолепным хладнокровием. - Однако это ваше решение, а не мое. Я решаю пожертвовать своим положением. Мне триста три года - на данный момент каждый вздох - благословение.

- Я вам не верю. Это какой-то...

- Трюк? Да, я обманом увеличила ваши шансы на выживание - как это совершенно, совершенно бездумно и предосудительно с моей стороны. Послушайте, у нас, вероятно, осталось всего шесть минут, а может, и меньше. Вы действительно хотите потратить еще больше времени на споры о тонкостях личной морали?

- Это неправильно, - сказала Чику. - Вы нам нужны... Вы мне нужны. Я пришла сюда, чтобы найти вас. Мы не можем просто оставить вас здесь.

- Чику, вы не подойдете сюда на минутку? Остальные - решайте между собой, кто остается, а кто нет, но делайте это быстро.

Чику тяжело дышала. Сейчас ей хотелось оказаться на улице, как можно дальше от этого места. Она не могла представить себя совершающей потрясающее отречение Джун. - Может быть, это и не так уж плохо... - начала говорить она.

- Мы скоро узнаем. Как бы то ни было, вам нужно выслушать меня очень внимательно. Я рада, что вы прилетели на Венеру и рассказали мне о Юнис и танторах. Но теперь у нас есть проблема.

- Да, - сказала Чику, глядя в потолок и представляя, как гондола опускается на них, как люстра весом в миллион тонн. Скользит вниз сквозь облака Венеры, с каждой секундой набирая скорость.

- Проблема гораздо серьезнее, чем это маленькое фиаско, - сурово сказала Джун. - То, о чем вы собирались упомянуть там, - я почти уверена, что она знает, чему вы научились у своей сестры-клона. Это дело рук Арахны - она защищает себя единственным доступным ей способом.

Чику вспомнила свои разговоры на голокорабле, мрачную убежденность Юнис в том, что ИИ по имени Арахна заразил ее разрушительным вирусом и преследовал, заставляя скрываться.

- Тогда вы знаете, что происходит.

- Я знаю некоторые части этой истории, возможно, достаточно, чтобы восполнить некоторые недостающие фрагменты. Но сейчас у нас нет времени обмениваться анекдотами. Вы должны пережить это, Чику, а затем вступить в контакт с Имрисом. Это не должно быть слишком сложно - он будет искать нас, так или иначе. И когда вы увидите его, передайте ему сообщение от меня.

- Какое сообщение?

- Это код. Плейстоцен, грейпфрут, рококо. Можете ли вы запомнить эти три слова? Плейстоцен, грейпфрут, рококо.

Чику повторила эти слова. - Что они означают?

- Разрешение. - Она подняла палец, прежде чем Чику успела прервать ее. - Имрис поймет. Затем скажите ему, что вы должны связаться с Аретузой, а Имрис позаботится обо всем остальном. Вы можете безоговорочно доверять ей, рассказать ей все, что вы знаете об этом деле. Но будьте осторожны, Чику, осторожнее, чем когда-либо в своей жизни.

- А как насчет Крусибла?

- Крусибл - это ложь. То, что мы думаем, там есть... это неправда, или, по крайней мере, не вся. Данные, поступающие из того мира, являются ложными. Что бы "Занзибар" и другие голокорабли ни думали найти, когда прибудут... это ненастоящее.

Чику покачала головой. - Вы не можете знать этого наверняка. И если это правда, почему вы никому не сказали?

- Знать, что что-то является ложью... этого недостаточно. Мне нужно было найти правду, которую Арахна скрыла за ложью, какой бы она ни была. Это то, чем я занималась все эти годы - терпеливо, тихо, оставаясь незамеченной ее пристальным вниманием. Очевидно, что до сих пор я справлялась довольно хорошо. Но это не ваша вина. Я всегда догадывалась, что в конце концов она найдет меня.

- Это уже слишком. Я не могу просто оставить вас здесь, зная все это.

- Вы можете и вы сделаете это. И, возможно, я выживу. Но эти три слова, Чику, не забывайте их.

Чику сглотнула. - Плейстоцен, грейпфрут, рококо.

- Очень хорошо. А сейчас бегите и надевайте свой костюм. Теперь осталось не так уж много времени.

- Мне жаль, Джун.

- Не стоит. Я очень рада, что мы наконец встретились. А теперь идите.

Чику кивнула, на мгновение взяла руки Джун в свои, затем вернулась в раздевалку. В голове у нее звенело от того, что ей только что сказали. Но сейчас не было времени обдумывать что-либо из этого, пока они не окажутся в безопасности.

Остальные согласились тянуть жребий на костюмы. Кто-то купил девять ложечек для кофе в одной из концессий, из которых три были укорочены, чтобы соответствовать бракованным костюмам. Чику вытащила свою ложечку и в итоге получила один из хороших костюмов. Педру выбрал один из скомпрометированных скафандров, и это соглашение он принял с веселым безразличием. Не было ни споров, ни обмена костюмами. Все они согласились принять вердикт жеребьевки.

Джун и две другие помощницы помогали с заключительным этапом подготовки костюмов. Чику и Педру ушли одними из последних. Джун ободряюще похлопала Чику по руке в скафандре, направляя ее к воздушному шлюзу. На этот раз они действовали по аварийному протоколу, мгновенно наполнив шлюз атмосферой Венеры без предварительного удаления пригодного для дыхания воздуха. Наконец-то они поднялись и вышли в унылое сияние венерианского полудня.

Техники знали преобладающие ветры и подсчитали, что гондола упадет где-нибудь на сорокакилометровой трассе, продиктованной направлением ветра. Поэтому они увели роверы в сторону от вектора, двигаясь изо всех сил, сохраняя прямую линию настолько, насколько позволяла местность. К этому времени Чику потеряла всякое представление о том, сколько времени, вероятно, осталось, были ли у них секунды или минуты. Она оглянулась и увидела, что трос все еще отклоняется от верхней точки крепления под углом сорок пять градусов к вертикали, может быть, пятьдесят. Это было хорошо, сказала она себе. Это была стрелка, указывающая сквозь облака, указывающая им, где должна быть гондола. Они уже были вне опасности, при условии, что ветер сохранится. Как казалось на первый взгляд, даже Джун должна быть в безопасности, если гондола упадет так далеко с подветренной стороны.

Затем угол наклона троса увеличился на пятьдесят, пятьдесят пять градусов, так же быстро, как секундная стрелка на часах. Чику наблюдала за этим с завороженным видом. Если длина троса составляла десятки километров, то объект на его конце теперь падал намного быстрее, чем раньше, - не просто снижался, а стремительно падал. Должно быть, с гондолой произошло что-то катастрофическое, окончательный отказ ее воздушных шаров или, возможно, обрушение всей конструкции в неумолимом железном давлении атмосферы. Или, возможно, трос просто оборвался и теперь опускался вниз под собственным весом, в то время как ветер уносил гондолу еще дальше.