реклама
Бургер менюБургер меню

Алан Гарнер – Collected Folk Tales (страница 9)

18

Well, I went home and to bed, and by the morning I’d near forgot all about it. But when I went to the work, there was none to do! All was done already! The horses seen to, the stables cleaned out, everything in its proper place, and I’d nowt to do but sit with my hands in my pockets.

And so it went on day after day, all the work done by Yallery Brown, and better done, too, than I could have done it myself. And if the master gave me more work, I sat down by, and the work did itself, the singeing irons, or the besom, or what not, set to, and with never a hand put to them would get through in no time. For I never saw Yallery Brown in daylight; only in the darklins I have seen him hopping about, like a will-o-the-wyke without his lanthorn.

To first, it was mighty fine for me. I’d nowt to do, and good pay for it; but by and by, things began to go arsy-varsy. If the work was done for me, it was undone for the other lads. If my buckets were filled, theirs were upset. If my tools were sharpened, theirs were blunted and spoiled. If my horses were clean as daisies, theirs were splashed with muck. And so on. Day in, day out, it was always the same. And the lads saw Yallery Brown flitting about of nights, and they saw the things working without hands of days, and they saw as my work was done for me, and theirs undone for them, and naturally they began to look shy on me, and they wouldn’t speak or come near me, and they carried tales to the master, and so things went from bad to worse.

For – do you see? – I could do nothing myself. The brooms wouldn’t stay in my hand, the plough ran away from me, the hoe kept out of my grip. I’d thought oft as I’d do my own work after all, so as may be Yallery Brown would leave me and my neighbours alone. But I couldn’t. I could only sit by and look on, and have the cold shoulder turned on me, whiles the unnatural thing was meddling with the others, and working for me.

To last, things got so bad that the master gave me the sack, and if he hadn’t, I do believe as all the rest of the lads would have sacked him, for they swore as they’d not stay on the same garth with me. Well, naturally I felt bad. It was a main good place, and good pay, too; and I was fair mad with Yallery Brown, as had got me into such a trouble. So before I knew, I shook my fist in the air and called out as loud as I could:

“Yallery Brown, come from the mools; thou scamp, I want thee!”

You’ll scarce believe it, but I’d hardly brung out the words as I felt something tweaking my leg behind, while I jumped with the smart of it. And soon as I looked down, there was the tiddy thing, with his shining hair, and wrinkled face, and wicked, glinting black eyes.

I was in a fine rage, and should liked to have kicked him, but it was no good, there wasn’t enough of him to get my boot against.

But I said to once: “Look here, master, I’ll thank you to leave me alone after this, do you hear? I want none of your help, and I’ll have nowt more to do with you – see now.”

The horrid thing brak out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.

“Ho ho, Tom!” says he. “You’ve thanked me, my lad, and I told you not, I told you not!”

“I don’t want your help, I tell you!” I yelled at him. “I only want never to see you again, and to have nowt more to do with you. You can go!”

The thing only laughed and screeched and mocked, as long as I went on swearing, but so soon as my breath gave out, “Tom, my lad,” he says, with a grin, “I’ll tell you summat, Tom. True’s true I’ll never help you again, and call as you will, you’ll never see me after today; but I never said as I’d leave you alone, Tom, and I never will, my lad! I was nice and safe under the stone, Tom, and could do no harm; but you let me out yourself, and you can’t put me back again! I would have been your friend and worked for you if you had been wise; but since you are no more than a born fool, I’ll give you no more than a born fool’s luck; and when all goes arsy-varsy, and everything agee – you’ll mind as it’s Yallery Brown’s doing, though happen you didn’t see him. Mark my words, will you?”

And he began to sing, dancing round me, like a bairn with his yaller hair, but looking older nor ever with his grinning wrinkled bit of a face:

“Work as you will,

“You’ll never do well;

“Work as you might,

“You’ll never gain owt:

“For harm and mischief and Yallery Brown

“You’ve let out yourself from under the stone.”

Ay! He said those very words, and they have ringed in my ears ever since, over and over again, like a bell tolling for the burying. And it was the burying of my luck – for I never had any since. However, the imp stood there mocking and grinning at me, and chuckling like the old devil’s own wicked self.

And man! – I can’t rightly mind what he said next. It was all cussing and swearing and calling down misfortune on me; but I was so mazed in fright that I could only stand there, shaking all over me, and staring down at the horrid thing; and I reckon if he’d gone on long, I’d have tumbled down in a fit. But by and by, his yaller shining hair – I can’t abide yaller hair since that – rose up in the air, and wrapped itself round him, while he looked for all the world like a great dandelion puff; and he floated away on the wind over the wall and out of sight, with a parting skirl of his wicked voice and sneering laugh.

I tell you, I was near dead with fear, and I can’t scarcely tell how I ever got home at all, but I did somehow, I suppose.

Well, that’s all; it’s not much of a tale, but it’s true, every word of it, and there’s others besides me as have seen Yallery Brown and known his evil tricks – and did it come true, you say? But it did sure! I have worked here and there, and turned my hand to this and that, but it always went agee, and it is all Yallery Brown’s doing. The children died, and my wife didn’t; the beasts never fatted, and nothing ever did well with me. I’m going old now, and I shall must end my days in the house, I reckon; but till I’m dead and buried, and happen even afterwards, there’ll be no end to Yallery Brown’s spite at me. And day in and day out I hear him saying, whiles I sit here trembling:

“Work as you will,

“You’ll never do well;

“Work as you might,

“You’ll never gain owt;

“For harm and mischief and Yallery Brown

“You’ve let out yourself from under the stone.”

image

imagee was the finest hunter, the greatest fighter, the swiftest runner, of all the tribes of the Algonquin. She was the most beautiful, the most skilful, the boldest maiden.

He could summon chieftains’ daughters. She was beloved of warriors.

He wooed her. She mocked him.

She told all who listened of how he had come to her, humble, gentle, naked in his heart. The squaws cackled, and the braves jeered, and he lay in his tent and dared not show his tears. The tears chilled his soul.

It was the time for the tribe to move north for the Summer. They broke the Winter camp, and the village was bustle and noise, but still he lay in his tent and would not come out, nor would he speak. So they took the tent from over him, and left him alone on the prairie, while they went north after the deer and the buffalo.

When there was only the level sky to see him, and the silence to hear him, he moved about among the ashes of the dead fires, and the patches of earth, and the forsaken rubbish, gathering a broken bead, a scrap of rotted leather, a twist of rag, a spoilt headdress; and he took them to a sheltered place among the rocks, where some of the Winter’s snow still lingered. He gathered the snow, and heaped it, as the village children did, and trimmed it and smoothed it, and rounded a head, and put in stones for eyes and nose and teeth. Then he stuck the bits of rubbish here and there about the snow, and when he had finished he sang a song.

The tribe watched him come into the camp one cold dawn a week later. He had travelled through the nights to be with them, and by his side was a tall and fierce warrior, a young chieftain of the Cree by the marks on feather and skin. The name of this warrior was Moowis.

She looked on the chieftain, and loved him. Her mother offered the hospitality of their tent, but Moowis said that he was on a journey of hardship and that he must sleep out in the open, with no cover from the frosts of Spring. So she spent her days in pursuit of a chieftain’s love, and left him to the stars at night. And she soon came to her desire, for Moowis took her for his bride.

Yet still she could not bring the chieftain to the tent. “When we reach home, my home,” said Moowis, “we shall share everything. Until then, be patient,” and he gave her a glittering smile.

The Cree lands were further to the north than the tribe hunted, and Moowis seemed anxious to travel fast, so the new bride and groom took their leave, and her old love, the spurned one, was the last and gayest in the parting.

Moowis urged the way north, and would not allow for her softer strength, and he kept to shadows by day, and made most speed by night. She went with him on bleeding feet, uncomplaining at the hurt, as a chieftain’s wife should. She endured the edges of the rocks and the thorns of the woods when they came to the northern mountains. She planned the fine clothes she would wear, and the dressing of her tent, and was happy with Moowis, her lord and her love.