Аида Янг – Невеста (не) для сына (страница 6)
Это был риторический вопрос. Все без исключения находящиеся в этой комнате прекрасно знали, кто они и зачем сюда явились.
– Мистер Вагнер попросил уделить вам чуточку внимания, пока совершает перелёт в эту сторону, – с сарказмом в голосе ответил всё тот же мужчина.
Мне стало понятно, что он у них главный, а значит, разговоры нужно было вести именно с ним.
– Нам совершенно не нужно ваше внимание. Более того, оно крайне нежелательно. Убирайтесь прочь. Немедленно.
Альбертина боролась. Прикладывала усилия, но было понятно, что это всё бесполезно. Они никуда не уйдут. Более того, мы с Альбертиной были целы лишь до того момента, пока сюда не явится отец Гая. После этого нам грозила реальная опасность.
– Я бы посоветовал не распаляться понапрасну, – усмехнулся на крик мачехи главный. – Вам это не поможет. Напротив, будьте чуточку гостеприимны, и время в ожидании пролетит без эмоциональных и физических травм.
Услышав последнее, я крепко сжала руку мачехи, делая знак, чтобы она не спорила. Нам были ни к чему проблемы. Нарываться не стоило.
– Мы в плену? – заговорила я, понимая, что нужно выяснить о распоряжениях данных отцом Гая, касательно нас.
– Ну что вы, мисс Моро, – проговорил в ответ мужчина. – Никакого плена. Просто не покидайте дом до приезда господина Вагнера. Он хочет с вами побеседовать.
Услышав это, выдохнула. Значит, нас не будут связывать и держать взаперти.
– Что ж, в таком случае мне нужно проведать отца, – встав с софы, быстро пошла к выходу, желая убедиться, что с отцом всё хорошо.
Быстро спустившись с лестницы, вбежала в комнату старика и увидела сидящего возле него незнакомца.
Крупного телосложения. Так же, как и другие, в тёмном устрашающем костюме.
– Выйдите, – сказала ему, уничтожая своим взглядом. – И не смейте сюда входить.
Хоть я и находилась в западне, но терпеть бесцеремонность этих невеж не желала.
Мужчина, молча, поднялся и шагнул ко мне.
Пробежала дрожь по коже от его взгляда. Его глаза были холодными, безжизненными, устрашающими. И не мудрено. Роберта Вагнера окружали люди ему подобные. Жестокие, опасные, наводящие ужас на окружающих.
– Полегче, крошка – шепнул он мне, скалясь. – Старика разбудишь.
Обведя меня своим липким взглядом, он двинулся к выходу.
Дождавшись, пока он скроется за дверью, я посмотрела на отца, который лежал с закрытыми глазами.
Боже…
Как же уберечь его, и без того хрупкое, здоровье? Оно едва держалось на волоске, а тут такое…
Отец открыл глаза и посмотрел на меня взглядом затравленного зверя.
Была уверена, что я выглядела так же. Что же нам теперь делать? Ума не прилагала.
– Папочка…– выдохнула вслух. – Ты только не волнуйся. Всё хорошо…– убеждала его, подходя ближе.
Слов не могла подобрать. Сказать правду? Лгать? Было сложно представить, как он воспримет любую информацию.
– Произошло небольшое недоразумение, – начала я осторожно. – Эти мужчины ждут своего господина, и как только он здесь появится, все уйдут.
Я намеренно не называла имени человека, которого все ждали. Скажи я ему, кто это, отец тут же поймёт, насколько всё серьёзно.
Но уже то, что я сказала, заставило глаза отца расшириться.
– Не волнуйся, прошу тебя, – поглаживая его руку, говорила я. – Всё хорошо…
Но отец меня не желал слушать. По его взгляду я читала, что он хотел знать имя того самого господина, что нарушил наш покой.
– Я не могу, – шептала ему, оглядываясь на звук, приближающихся к комнате шагов. – Прости меня.
Снова посмотрев на отца, качнула головой, упорно замалчивала информацию. Боялась навредить. В глубине души верила и надеялась, что всё обойдётся. Мужчины, получив нужную им информацию, уйдут, и всё закончится. Или нет…
– Мистер Моро, не волнуйтесь, – раздался позади меня мужской голос. – Как только ваша дочь поговорит с мистером Вагнером, мы уедем.
Гром. Оглушительный. В моей голове словно раздался мощный взрыв, и я похолодела от ужаса.
Мерзавец. Ничтожество. Ну, кто его за язык тянул?
Смотря на отца, я поняла, что произошло то, чего я так сильно боялась.
– Альбертина, – крикнула я во всё горло. – Скорую.
Через пару секунд вбежала мачеха, бледная как сама смерть.
– Вон, – рявкнула она на того, кто был повинен в том, что произошло. – Маэль… дорогой мой.
По её щекам заструились слёзы, губы дрожали от откровенного ужаса.
Сглотнув, я сама кинулась в свою комнату за телефоном, чтобы вызвать врачей. Понимала, что на Альбертину полагаться было уже бесполезно. Теперь она не отойдёт от отца ни на шаг. Человек, которого она любила, был на волосок от смерти. Она захочет быть с ним. Когда-то я её терпеть не могла. Ненавидела за то, что она охмурила моего отца. Вошла в нашу семью, дом и стала наводить свои порядки. Но спустя какое-то время я смягчилась. Поняла, что она не имитировала чувства к отцу, а реально его любила. Нищета, немощность старика должны были давно отпугнуть женщину с жаждой наживы, но она не уходила. Напротив, Альбертина боролась, искала пути выхода из всех наших сложных ситуаций. Хоть порой методы были и не совсем правильными, но она делала всё, что могла.
Вызвав знакомого доктора и карету скорой помощи, я вернулась в комнату отца.
Там уже находились все те, кто проник к нам в дом. Все, из-за кого происходило страшное.
Они не старались помочь, просто смотрели со стороны и бездействовали. Хотя я понимала, что их миссия заключалась в другом. В том, чтобы не дать мне сбежать.
– Совсем плохо, – шептала мачеха. – Аими, где же врачи?
Подойдя ближе, я сжала её плечо, боясь смотреть на отца, который был с закрытыми глазами.
– В пути, – пискнула я, всхлипывая.
Было невыносимо больно и страшно от мысли, что они могут не успеть.
Как только за окном послышался шум колес, я тут же бросилась на улицу. Это оказалась бригада неотложной помощи. Они тут же вбежали в дом и стали оказывать помощь моему отцу. Спустя пару минут к ним присоединился друг отца, господин Альберто. Сквозь пелену слёз я наблюдала, как они делают всё, чтобы спасти моего старика. Пытаются его вытащить с того света.
– Всё будет хорошо. Даже не думай… – шептала мне мачеха. – Возьми себя в руки.
Стоя со мной рядом, она выглядела окаменевшей статуей, на лице которой отсутствовали какие-либо эмоции.
Мне бы очень хотелось так же, как она… но единственное, что я могла, это рыдать, зажав ладонью рот.
Через пару минут отца переложили на носилки и быстро понесли к машине.
Я тут же кинулась следом, но меня резко остановили.
– Мисс Моро, вы не можете ехать, – проговорил главный из моих надзирателей. – Миссис Моро займётся вашим отцом.
Невозможно. Как они могли? Разве не понятно, что я никуда не уйду?
– Я не останусь, – рявкнула, пытаясь сбросить мужскую руку со своего плеча. – Мой отец…
– Я поеду с ним, – остановила меня Альбертина. – А ты разберись здесь со всем.
Её взгляд был твёрдый, настойчивый, тот, что не позволял возразить.
Была уверена, что мачеха позаботится об отце не хуже меня самой, но я не могла сидеть и просто ждать.
– Не могу…– сипло выдавила из себя, качая головой.
– Сможешь! – остановила меня женщина. – Должна.
Мне ничего не оставалось, как сдаться. Не оставили выбора. Понимала, что мне не позволят поехать вместе с мачехой. Интересы визитёров были выше нашего горя.
Единственное, в чём я себе не могла отказать, так это посмотреть в лицо отца. Коснуться его. Ведь, возможно, это окажется последним…