Агустина Бастеррика – Особое мясо (страница 10)
Они пошли праздновать, когда старшая дочь Серхио поступила в университет. Поднимая бокалы, он спрашивал себя, сколько голов заплатили за образование детей Серхио, сколько раз в жизни ему приходилось махать дубинкой. Он предложил Серхио работать рядом с ним, в качестве его помощника, но тот ответил прямо: «Я предпочитаю наносить удары». Он оценил ответ и не стал просить объяснений, потому что слова Серхио просты и понятны. Это слова, у которых нет острых углов.
Серхио подходит к претендентам и пожимает им руки. «Его работа – одна из самых важных, оглушать головы. Он бьет их до потери сознания, чтобы можно было перерезать им горло. Давай, покажи им, Серхио», - говорит он и велит мужчинам подняться по ступеням, которые были сделаны под окном. Так они смогут увидеть, что происходит внутри ящика.
Серхио входит в комнату с ящиком и встает на платформу. Он хватает дубинку. Затем он кричит: «Пришлите следующего!». Открывается дверь гильотины, и входит обнаженная женщина, которой едва исполнилось двадцать лет. Она мокрая, ее руки связаны за спиной кабельной стяжкой. Она побрита. Внутри бокса очень мало места. Ей почти невозможно пошевелиться. Серхио надевает на шею женщины кандалы из нержавеющей стали, которые идут по вертикальной направляющей, и зажимает их. Самка дрожит, немного трясется, пытается освободиться. Она открывает рот.
Серхио смотрит ей в глаза и несколько раз гладит ее по голове, почти как будто гладит ее. Он говорит ей что-то, чего они не слышат, или поет ей. Самка становится неподвижной, успокаивается. Серхио поднимает дубинку и бьет ее по лбу. Это резкий удар. Такой быстрый и бесшумный, что просто безумие. Самка теряет сознание. Ее тело замирает, и когда Серхио размыкает кандалы, она падает на землю. Автоматическая дверь открывается наружу, и основание ящика наклоняется, чтобы извлечь тело, которое сползает на пол.
Входит служащий и связывает ее ноги ремнями, прикрепленными к цепям. Он разрезает кабельную стяжку, скрепляющую ее руки, и нажимает кнопку. Тело поднимают и переносят лицом вниз в другую комнату по системе рельсов. Работник смотрит в зал и машет ему рукой. Он не помнит имени этого человека, но знает, что нанял его несколько месяцев назад.
Работник берет шланг и смывает с ящика и пола брызги экскрементов.
Более высокий соискатель спускается со ступенек и садится на стул, свесив голову. Вот когда этого человека стошнит, думает он, но тот встает и берет себя в руки. Серхио входит с улыбкой, гордый демонстрацией. «Ну, что вы думаете? Кто хочет попробовать?» - говорит он.
Мужчина пониже ростом делает шаг вперед и говорит: «Я хочу».
Серхио громко смеется и говорит: «Не так быстро, приятель, пройдет немного времени, прежде чем ты будешь это делать». Мужчина выглядит разочарованным. «Позволь мне объяснить тебе несколько вещей. Если ты забьешь их насмерть, то испортишь мясо. А если ты не собьешь их без сознания, и они будут живы, когда пойдут на заклание, ты тоже испортишь мясо. Понял?» Он обнимает мужчину и слегка встряхивает его, смеясь. «Дети сегодня такие, Техо. Они хотят захватить весь мир и даже не знают, как ходить». Все они смеются, кроме того, кто пониже ростом. Серхио объясняет, что новички используют пистолет с автоматическим затвором. «Погрешность меньше, но мясо получается не таким нежным. Это понятно? Рикардо, это тот оглушитель, который сейчас отдыхает на улице, пользуется пистолетом и тренируется пользоваться дубинкой. Он здесь уже шесть месяцев». Серхио заканчивает: «Клуб только для тех, кто знает, что делает».
Более высокий мужчина спрашивает Серхио, что он сказал мясу, почему он говорил с ним. «Мясо», - с удивлением думает он, пока они ждут ответа Серхио, и удивляется, почему мужчина назвал оглушенную самку именно так, а не головой или продуктом. Тогда Серхио говорит, что у каждого оглушителя есть свой секрет, как успокоить головы. Он говорит, что каждый новый оглушитель должен найти свой метод.
«Почему они не кричат?» - спрашивает мужчина.
Он не хочет отвечать, он хочет быть в другом месте, но он там. Серхио отвечает: «У них нет голосовых связок».
Более низкорослый претендент поднимается по ступенькам и снова заглядывает в комнату с ящиками. Он прижимает руки к окну. В его взгляде нетерпение. В нем есть нетерпение.
Он думает, что этот человек опасен. Тот, кто так сильно хочет совершить убийство, - это человек неуравновешенный, который не хочет принимать рутину убийства, автоматический и бесстрастный акт расправы над людьми.
12
Они выходят из комнаты отдыха. Он говорит им, что они переходят в сектор забоя. «Мы идем туда?» - спрашивает тот, что пониже ростом.
Он сурово смотрит на мужчину. «Нет, - говорит он, - мы не войдем, потому что, как я уже говорил, наша одежда не соответствует нормам».
Мужчина смотрит в пол и не отвечает, затем нетерпеливо засовывает руки в карманы брюк. Он подозревает, что этот человек – фальшивый заявитель. Время от времени люди притворяются, что хотят получить эту работу, чтобы стать свидетелями убийства. Люди, которым нравится сам процесс, для которых это источник любопытства, интересный анекдот, который можно добавить в свою жизнь. Он считает, что это люди, которым не хватает смелости принять и взять на себя тяжесть работы.
Они проходят через коридор с широким окном, которое смотрит прямо в цех продольной резки. Рабочие одеты в белое, внутри белая комната. Но кажущаяся чистота запятнана тоннами крови, которая падает в ванночку для кровопускания и забрызгивает стены, комбинезоны, пол, руки.
Головы входят через автоматический поручень. Три тела висят лицом вниз. У первого перерезано горло, два других ждут своей очереди. Один из них – женщина, которую Серхио только что оглушил. Рабочий нажимает кнопку, и тело, обескровленное кровью, движется по рельсам, в то время как следующее тело перемещается на место над желобом. Быстрым движением рабочий перерезает горло головы. Тело слегка вздрагивает. Кровь падает в корыто. Она пачкает фартук, брюки и ботинки рабочего.
Мужчина пониже ростом спрашивает, что они делают с кровью. Он решает проигнорировать мужчину. За него отвечает тот, что повыше, и говорит: «Из нее делают удобрения». Он смотрит на этого человека, тот улыбается и объясняет, что его отец недолго работал на перерабатывающем заводе, одном из старых, и что он научил его кое-чему. Когда он говорит «один из старых», он опускает голову и понижает голос, как будто чувствует грусть или покорность.
«Коровья кровь использовалась для изготовления удобрений», - говорит он мужчине. «У этой крови есть и другие применения». Он не говорит, какие именно.
«Например, чтобы сделать хорошую кровяную колбасу, я прав?» - говорит более низкорослый претендент. Он смотрит на мужчину и не отвечает.
Он заглядывает в комнату для резки и видит, что рабочий рассеянно разговаривает с другим работником. Это занимает слишком много времени, понимает он. Женщина, которую Серхио оглушил, начинает шевелиться. Рабочий не замечает этого. Она трясется, сначала медленно, а потом все сильнее. Движение настолько сильное, что она освобождает ноги от ремней, удерживающих ее на ногах. Она падает с грохотом. Она корчится на полу, и ее белая кожа испачкана кровью тех, чьи горла были перерезаны до нее. Женщина поднимает руку. Она пытается встать. Рабочий оборачивается и смотрит на нее с безразличием. Он хватает пистолет с передернутым затвором, приставляет его к ее лбу и спускает курок. Затем он подвешивает ее обратно.
Тот, что пониже ростом, подходит к окну и наблюдает за происходящим с ухмылкой на лице. Более высокий мужчина прикрывает рот рукой.
Пока просители стоят, он стучит по стеклу. Рабочий вскакивает. Он не видел своего начальника в окне и знает, что ошибка может стоить ему работы. Он просит рабочего выйти. Мужчина просит заменить его и выходит из разделочной.
Он обращается к рабочему по имени и говорит ему, что то, что только что произошло, не должно повториться. «Это мясо умерло в страхе, и у него будет плохой вкус. Ты испортил работу Серджио, затянув время». Рабочий смотрит на пол и говорит ему, что это была ошибка, извиняется, говорит, что это больше не повторится. Он говорит мужчине, что до дальнейших распоряжений он будет переведен в отсек для отбросов. Рабочий не может скрыть выражение отвращения на своем лице, но кивает.
Самку, которую Серхио оглушил, теперь обескровливают. Осталась еще одна голова, которой нужно перерезать горло.
Он видит, как высокий мужчина приседает и кладет его голову между ладонями. Мужчина остается на месте, и он подходит к нему и похлопывает его по спине, спрашивает, все ли с ним в порядке. Мужчина не отвечает и только сигнализирует, что ему нужна минута. Другой заявитель продолжает смотреть, завороженный, не понимая, что происходит позади него. Высокий мужчина встает. Он побелел, на его лбу выступили капельки пота. Но он приходит в себя и продолжает наблюдать.
Они видят, как бескровное тело женщины движется по рельсам, пока рабочий не расстегивает ремни вокруг ее ног, и тело падает в ошпаренный бак, где в кипящей воде плавают другие трупы. Другой работник погружает трупы под поверхность с помощью палки и перемещает их. Более высокий соискатель спрашивает, наполняются ли их легкие зараженной водой, когда их толкают под поверхность.