реклама
Бургер менюБургер меню

Агния Сказка – Тайна вдовьей таверны (страница 21)

18

Не успели мы перевести дух, как из-за деревьев выскочили трое – рожи перекошены злобой, зубы оскалены. Разбойники! Ну, вот и приехали. В груди похолодело от страха.

– А ну, гоните денежки, красавицы, – прорычал один, размахивая кривым ножом, от которого мерзко блестело солнце. Двое других обступили нас с флангов, перекрывая путь к бегству. Запах от них шел гнилой и кислый, словно от немытых тряпок.

Сердце ухнуло в пятки, и я почувствовала, как кровь отливает от лица. Судорожно соображая, что делать, я ощущала, как Лия вжалась в меня, дрожа всем телом. Я загородила ее, чувствуя что я должна ее защитить чего бы мне этого не стоило. Черт, и зачем я только слушала Агнес с ее дурацкими советами про безоружных? Сейчас бы нож не помешал.

– У нас ничего нет, – попыталась я выдать дрожащий голос за уверенный, но вышло жалко и пискляво. – Мы просто бедные крестьянки. Идем в Эрлсбург на заработки.

Разбойники лишь злобно усмехнулись. Их глаза скользили по нашим фигурам, оценивая, что можно взять. Один из них, самый крупный и грязный, потянулся к Лии, явно намереваясь проверить ее карманы. Я увидела страх в ее глазах – такой чистый и невинный страх, который пронзил меня до глубины души.

Инстинкт взял верх. Я, не раздумывая, схватила валявшийся под ногами увесистый сук и со всей силы ударила ближайшего разбойника по голове. Расчет был прост: оглушить, а там – бежать. Тот взвыл, как раненый зверь, и повалился на землю, как подкошенный, роняя нож.

Двое других опешили от такой наглости. Воспользовавшись моментом, я схватила Лию за руку и потащила вглубь леса, надеясь оторваться от преследователей. Мы бежали, спотыкаясь о корни деревьев, царапая руки о кусты, но они оказались быстрее.

– Стоять! – заорал один из разбойников, настигая нас. Я обернулась и увидела, как в его глазах горит злоба и жажда мести. Второй был уже на подходе.

Я понимала, что долго нам не протянуть. Силы были на исходе, а разбойники явно не собирались сдаваться. И вдруг, словно по волшебству, откуда ни возьмись, появился он – молодой мужчина, высокий, широкоплечий, с копной темных волос, выбивающихся из-под повязки, и решительным взглядом серых глаз, словно сталь. Он налетел на разбойников, как вихрь, раскидывая их в разные стороны. Бой был коротким, но яростным. Мужчина орудовал кулаками, как мельница, и вскоре все трое разбойников лежали на земле, постанывая от боли, словно побитые псы.

Когда все закончилось, он повернулся к нам, слегка запыхавшийся, но с улыбкой на лице.

– С вами все в порядке? – спросил он, осматривая нас с беспокойством. В его голосе чувствовалась искренняя забота.

– Да, спасибо вам огромное, – выдохнула я, чувствуя, как коленки перестают дрожать. – Вы нас спасли. Я даже не знаю, что бы мы делали без вас.

– Пустяки, – отмахнулся он, словно одному справится с тремя разбойниками это сущий пустяк и он так все время поступает. – Не мог же я оставить двух девушек на растерзание этим отбросам.

Он представился – Дамир, живет в соседнем селе. Узнав, что мы направляемся в Эрлсбург, он предложил нас подвезти. Отказываться от такого предложения было бы глупо. Да и если честно, мы с Лией обе чувствовали себя в его присутствии намного безопаснее.

Пока ехали в его телеге, запряженной крепким гнедым конем, разговорились. Я рассказала о таверне, о подготовке к открытию и о том, что нам нужен вышибала.

Дамир на мгновение замолчал, а потом произнес, словно между прочим:

– Может, вам подойдет моя кандидатура?

Я удивленно подняла брови. Дамир выглядел крепким и уверенным в себе. В его движениях чувствовалась сила, а во взгляде – решительность. К тому же, он уже доказал, что не боится заступаться за слабых.

– А ты умеешь… вышибать? – уточнила я, стараясь скрыть улыбку.

– Приходилось, – усмехнулся Дамир, и в его глазах блеснул озорной огонек. – В нашей деревне без этого никак. Да и вообще, я парень не робкого десятка.

Я посмотрела на Лию. Ее глаза сияли, как звезды. Она украдкой поглядывала на Дамира, словно боялась, что он исчезнет, как сон. На щеках играл румянец. Кажется, наш спаситель произвел на нее сильное впечатление. И я не могла не заметить, как Дамир отвечал ей тем же, подолгу задерживая на ней взгляд.

– Хорошо, – сказала я, решив не тянуть кота за хвост. – Ты принят. Но учти, работа ответственная. Беспорядков в моей таверне я не потерплю. И вообще, жду от тебя полной самоотдачи.

– Можете на меня положиться, – заверил Дамир. – Я вас не подведу.

Всю оставшуюся дорогу Лия сидела, словно на иголках. Она то и дело задавала Дамиру вопросы о его жизни, о его деревне, о его увлечениях. Он отвечал охотно и с улыбкой. Его голос был мягким и приятным.

Я наблюдала за ними краем глаза, и в душе крепла надежда. Дамир казался хорошим парнем, честным и справедливым. И, судя по всему, он действительно понравился Лии.

Но, несмотря на все это, я решила держать ухо востро. Кто знает, что у него на уме? В этом мире нельзя доверять никому. А тем более, если дело касается наивной девчонки, которая и жизни то не знает толком. Я буду присматривать за Дамиром. Не позволю ему обидеть Лию. Если он хоть пальцем ее тронет, он пожалеет, что вообще родился на этот свет.

Прибытие в Эрлсбург оглушило. После тишины леса и однообразия дороги город обрушился на нас всей своей суетливой, крикливой мощью. Представьте себе растревоженный улей, где каждая пчела занята своим делом, и вы получите лишь бледное подобие того, что творилось на улицах Эрлсбурга. Повозки, скрипя колесами, теснились на мостовой, создавая пробки и хаос. Торговцы, раскрасневшиеся от напряжения, зазывали покупателей на все лады, перекрикивая друг друга. Дети, словно маленькие юркие бесенята, носились между ног, выкрикивая звонкие дразнилки, от которых невольно хотелось прикрыть уши. А запахи? О, эти запахи. Жареное мясо, свежий хлеб, пряные травы – все смешалось в пьянящий коктейль, от которого кружилась голова и разгорался аппетит. Это был запах жизни, запах торговли, запах Эрлсбурга.

Дамир высадил нас у самой рыночной площади, галантно помог спуститься на землю, и, взглянув мне прямо в глаза, пообещал заглянуть через пару дней, чтобы помочь с обустройством таверны. Я поблагодарила его от всего сердца, чувствуя, как тяжесть забот, давившая на плечи, немного отступает. С Дамиром рядом я ощущала какую-то необъяснимую уверенность, спокойствие. Его сила и надежность были как щит, защищавший от тревог и сомнений. Все таки Агнес в чем-то права. В таверне нужен мужчина и тут же я вспомнила про того самого таинственного Кристофа, который прислал ко мне двух братьев плотников. Почему он вдруг пришел мне на ум? Не знаю. Может потому что в толпе торговой площади мелькнула фигура похожая на него? Я даже шею вытянула и сама вся в струнку вытянулась чтобы лучше рассмотреть но не успела.

– Ты что? Кого-то знакомого увидела? – сразу же поняла мой маневр Лия.

– Нет, нет, – я смущенно улыбнувшись повернулась к девушке. – Показалось наверное.

Лия, кивнула мне и тут же кажется забыла обо всем на свете. Она кажется первый раз была в городе, а может первый раз о котором помнит. Все же часть своей жизни она так и не вспомнила до сих пор. Она словно бабочка, выпущенная на волю, порхала вокруг, восхищаясь каждой витриной, каждой лавкой, каждым прилавком. Ее глаза, сейчас жадно впитывали новые впечатления, отражая все краски и звуки этого безумного города. Я не могла не улыбнуться, глядя на ее восторг. В этот момент она казалась такой юной, такой наивной, такой беззаботной. И мне хотелось уберечь ее от разочарований и трудностей, которые, я знала, обязательно встретятся на нашем пути.

– Маргарет, смотри, какие красивые ткани, – воскликнула она, указывая на лавку, полную разноцветных шелков, бархата и парчи. – Может, купим немного для украшения таверны? Представляешь, как они будут красиво переливаться в свете свечей. Или для платьев. Нам же нужно будет сшить праздничные платья, – вдруг пришло ей на ум.

Я покачала головой, стараясь не поддаться соблазну. Ткани действительно были великолепны, но сейчас нам нужно было думать о другом.

– Сейчас главное – продукты и музыканты, Лиюшка. Ткани подождут. Открытие уже скоро, нам нужно поторопиться, иначе мы останемся без гроша.

И мы направились на поиски всего необходимого для будущего праздника. Первым делом нужно было найти музыкантов. Без музыки какой же праздник? Музыка – это душа любого торжества, это то, что создает атмосферу веселья и беззаботности. Мы расспрашивали у каждого встречного, и вскоре судьба (или, скорее, случай) привела нас в захудалую таверну на самой окраине города, где, по слухам, собирались бродячие артисты, актеры, шуты и просто любители выпить и побренчать на лютне.

Здесь было грязно, тесно и шумно, но музыка лилась рекой. Скрипки, лютни, флейты сплетались в веселые мелодии, то печальные и задумчивые, то задорные и плясовые, заставляя ноги невольно пускаться в пляс, а сердце – сжиматься от тоски или биться в ритм мелодии. За одним из столов, заваленным кружками с элем и обрывками пергамента, сидел щуплый человечек с длинным носом, покрытым россыпью веснушек, и лукавыми глазами, в которых читалась хитрость и жажда наживы. Он представился как Арнольд, импресарио, как он сам себя назвал, и посредник для многих артистов, выступающих в городе.