Афина Сафонова – Небо падает на землю (страница 2)
Крови моей, души моей семечко, я за тебя отвечаю,
насколько ты мне позволишь.
Это тепло – тебе.
Взять одну из Божьих,
и плотно закрыть дверь наружу,
за которой вьюга и холод.
Позволить ей не уходить.
…Но сколько таких остаётся снаружи?
Ты даёшь приют только своим,
от тебя рождённым, не божьим,
обласканным, благополучным
с рождения.
Тут как будто печать, что ты можешь;
а им.. им должны, наверное, были помочь
их родители – твари.
Их родители – глыбы.
Родители – скалы.
Родители – звезды.
У кого родители – звезды,
тем, наверно, помогут больше.
Возьмут к себе на звезду.
А если ты хочешь помочь
одной какой-нибудь Божьей,
то должна широко-широко
открыть дверь на улицу, в горе и холод,
и брать всех, кто придет,
потому что их много,
потому что твоя от них не отличается…
потому что твои, от тебя рожденные,
не отличаются
и не заслуживают
более теплого места
чем все, в ком течет живая кровь.
И тогда будет рай.
Время