Адриана Мун – Тень Короны (страница 29)
Рассевшись по каретам, они поехали. Девушкам это показалось очень забавным, в голове Сью мелькнуло, что она не прочь передвигаться по городу в карете, но потом она отбросила эту идею, мысленно сменив её на путешествие на собственном скакуне.
Недалеко от города у самой дороги собрались люди. Они хлопали и махали руками, а девушки приветствовали их в ответ. Камеры репортёров и папарацци запечатлели каждое движение кареты и сидящих в ней людей. Равенна сидела в одной карете с королём, а Сьюзен – с бабушкой и Ньютом. Они улыбались искренне, но всё же им было как-то не по себе от такого внимания. Люди буквально выкрикивали их имена и титулы, подбрасывая лепестки красных роз на дорогу.
Когда кареты подъехали к зданию, их встречали вассалы крупных городов королевства, судья Верховного суда, главнокомандующие гвардии и полисмены. Церемония проходила почти так же, как во время дня города, только не в столь пышной форме. Члены Палаты общин, поприветствовав их, сели на свои места. Равенна заняла трон наследника рядом с королём, Сью села рядом с королевой, а Ньют занял место ниже.
– Для меня большая честь находиться рядом с вами, – встав, начала Равенна после того, как пэр дал ей слово.
Люди смотрели на неё, оценивая, отчего под рёбрами Рав стало что-то давить, но она, сделав глубокий вдох, продолжила, вспоминая слова Ньюта:
– Как будет честью и с вами работать. Страна нуждается в сильных лидерах, умных и добродушных. Вчера я дала клятву стать достойной этих слов и надеюсь на вашу поддержку и мудрость, которую я хотела бы черпать из ваших мыслей и советов. Вы все здесь – важные члены Парламента, люди возлагают на нас надежды. Поэтому наши король и королева, вы, я, члены королевской семьи и сам народ должны вместе шагать к процветанию, действуя при этом вместе, как единая держава.
Она закончила, и зал откликнулся аплодисментами. Затем встал король, у него речи не было. Ведь, как им объявили, они должны вернуться во дворец сразу же после речи Рав и торжественного гимна. Но монарх имел свои планы.
– Властью, данной мне, я провозглашаю кронпринцессу Равенну членом Палаты общин в должности уполномоченного визиря.
Равенна в недоумении смотрела на короля. Она не собиралась вмешиваться в политику прямо сейчас. Она не готова к этому. Но, видимо, король посчитал иначе, поэтому сейчас достопочтенный пэр нёс на чёрной подушке бронзовый коллар с буквой «V» в круге. Девушке ничего не оставалось, как встать подле монарха и поклониться. Тяжёлая цепь легла на шею, и она прекрасно понимала, что это значит. Он приковал её, привлёк в ряды политических интриг, совсем не оставляя места для жизни подростка.
Равенна встала и натянула улыбку благодарности, а зал наполнился стуком ладоней о столы. Девушка посмотрела на сестру, которая улыбнулась так же фальшиво, как и она. Равенна понимала, что за это многие были бы благодарны, ведь это власть и уважение. Многие, но не она.
Карета уже была вблизи замка, когда терпение Рав закончилось.
– За что?! – гневно обратилась она к монарху, что сидел перед ней.
– Равенна, тон!
– Ну, уж нет. Люби вы меня по-настоящему, не стали бы цеплять на меня вот это, – сказала она, взяв в ладони цепь.
– Ты своенравная девчонка. Многие бы всё отдали, чтобы стать одними из них. Ты же получила титул и всё равно умудряешься быть такой неблагодарной!
– Я – девочка. Всего лишь девочка, которая даже школу не окончила, а вы требуете от меня взрослых решений. Я понимаю, что вы делаете это, чтобы я быстро научилась управлять страной, но…
– Дело совсем не в управлении, а в удержании страны. Власть как видишь, получить легко, но вот удержать её куда сложней. Не будешь укреплять связи – не будет союзников. А они все там.
– Тогда скажите, что мне теперь делать! – Рав чувствовала, как тело наполнилось жаром гнева.
– Слушать.
– Слухами полон двор. Так мне теперь выслушивать их там?
Она даже не заметила, как экипаж остановился, и им открыли дверь. Девушка выбежала, не обращая внимания на испуганного швейцара. Сестра вышла после королевы и обратила свой взгляд на монарха. Он стоял, сжимая трость. Равенна довела его, и Сью решила не попадаться под горячую руку. Она сделала реверанс и направилась за сестрой, не успев её застать.
Встретились они, только когда собрались на ужин к принцу Альфреду в дом Аметрин. Путь был долгим: почти два часа. Большое поместье в германском стиле находилось за небольшим лесом. Высокие стены из красного и серого кирпича с прямоугольными окнами и деревянными дверями. Одна прямоугольная башня с красным шпилем, где развевался флаг герцога.
Встретили их с теплотой. Большое застолье в малом зале с камином и большим количеством картин и оленьих рогов напоминало ужин в каком-нибудь фильме о средневековье. Принц Альфред постарался на славу, как и его сыновья, подняв настроение Равенне. Шутки Герцога по большей части касались короля, который, на удивление, спускал ему это с рук, но пару шуток он добавил и про себя самого. Собравшиеся повеселились на славу и уехали оттуда довольно поздно.
Сью вновь стало плохо по приезду. Выпив лекарство, она уснула, и к ней запретили входить всем, кроме лекаря и сестры Маргари.
Уже сегодня предстояла встреча тёти Хеллен с её матерью. План был таким, что в главном парке города она будет ждать появления Шарлотты или хотя бы её посланников. Почему-то она была уверена в её появлении, и сестёр это настораживало. По словам Хеллен, мать не упустит такой возможности. Дядя Пит всё ещё был категорически против, однако он не отпустил тётю без поддержки. Она поехала на машине одна, а гвардейцы уже находились в городе под видом обычных людей.
Хеллен подъехала к парку и вышла, поглубже вдохнув воздух. Погода сегодня была под стать её настроению. Пасмурная, с прохладным ветром. Людей было достаточно, чтобы её мать не затеяла что-нибудь из ряда вон выходящее, как она привыкла.
Хеллен села на скамейку возле фонтана и попыталась успокоить себя мыслями, что она здесь не одна. Она боялась. Так, как уже давно не боялась. Страх был липким и тягучим. Столь знакомым ей и ненавистным. Ей даже почудился запах любимых духов матери, с нотками граната и лаванды. Хеллен могла бы подумать, что это мать, но не уловила её собственного запаха, который впитала с самого рождения.
Через час бесполезного ожидания она заметила того самого мальчика-мулата, что был на почте. Он бежал к ней с большим красным конвертом в руках. Вручив послание, он ничего не сказал и убежал обратно. Хеллен открыла конверт, обрызганный её духами, и первым ей попалось письмо, которое она читала и мысленно слушала в голове надменный голос матери.
Руки Хеллен дрожали. Она перечитывала одни и те же строки: «
– Добрый день, – поздоровался он с ней.
– Добрый день. Простите, но к вам не заходила женщина средних лет, у неё шея почти закрыта золотым… как бы это сказать… ошейником? – Хеллен не знала, как точно объяснить, чтобы он понял.
– Нет. Такой не было, – ответил он, нахмурившись. Хеллен достала фотографии и показала старику.
– А кто к вам приходил с этим?
– Большой мужчина. Со щетиной и в плаще, а ещё с брошью в виде плоского кольца на груди.
Тут её глаза округлились: она прекрасно знала этого человека!
– Спасибо, – выдавила она и вышла на улицу.
Он был здесь совсем недавно, а значит, и уйти далеко не мог. Она вновь глубоко вдохнула и шагнула за угол. Тесная тропа вела к мусорным бакам, где было темно от закрывающих солнце крыш и стен. Запахи гнили и отходов смешивались с запахом человека, которого она знала с самого детства. Там, облокотившись на стену, стоял мужчина в кожаном плаще. До тошноты знакомая густая шевелюра, карие глаза и ухмылка тонких губ.